Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 1,217 for “H7200”

Genesis 26:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh appeared to him, and said, “Don’t go down into Egypt. Live in the land I will tell you about.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD appeared () unto him, and said (), Go not down () into Egypt ; dwell () in the land which I shall tell () thee of:

Young’s Literal Translation:

And Jehovah appeareth unto him, and saith, ‘Go not down towards Egypt, tabernacle in the land concerning which I speak unto thee,

Genesis 26:8 (100.00%)

World English Bible:

When he had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was caressing Rebekah, his wife.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he had been there a long () time , that Abimelech king of the Philistines looked out () at a window , and saw (), and, behold, Isaac [was] sporting () with Rebekah his wife .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when the days have been prolonged to him there, that Abimelech king of the Philistines looketh through the window, and seeth, and lo, Isaac is playing with Rebekah his wife.

Genesis 26:24 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh appeared to him the same night, and said, “I am the God of Abraham your father. Don’t be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your offspring for my servant Abraham’s sake.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD appeared () unto him the same night , and said (), I [am] the God of Abraham thy father : fear () not, for I [am] with thee, and will bless () thee, and multiply () thy seed for my servant Abraham’s sake.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah appeareth unto him during that night, and saith, ‘I am the God of Abraham thy father, fear not, for I am with thee, and have blessed thee, and have multiplied thy seed, because of Abraham My servant;’

Genesis 26:28 (100.00%)

World English Bible:

They said, “We saw plainly that Yahweh was with you. We said, ‘Let there now be an oath between us, even between us and you, and let’s make a covenant with you,

King James w/Strong’s #s:

And they said (), We saw () certainly () that the LORD was with thee: and we said (), Let there be now an oath betwixt us, [even] betwixt us and thee, and let us make () a covenant with thee;

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘We have certainly seen that Jehovah hath been with thee, and we say, ‘Let there be, we pray thee, an oath between us, between us and thee, and let us make a covenant with thee;

Genesis 27:1 (100.00%)

World English Bible:

When Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, “My son?” He said to him, “Here I am.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that when Isaac was old (), and his eyes were dim (), so that he could not see (), he called () Esau his eldest son , and said () unto him, My son : and he said () unto him, Behold, [here am] I.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass that Isaac is aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calleth Esau his elder son, and saith unto him, ‘My son;’ and he saith unto him, ‘Here am I.’

Genesis 27:27 (100.00%)

World English Bible:

He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, “Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed.

King James w/Strong’s #s:

And he came near (), and kissed () him: and he smelled () the smell of his raiment , and blessed () him, and said (), See (), the smell of my son [is] as the smell of a field which the LORD hath blessed ():

Young’s Literal Translation:

and he cometh nigh, and kisseth him, and he smelleth the fragrance of his garments, and blesseth him, and saith, ‘See, the fragrance of my son is as the fragrance of a field which Jehovah hath blessed;

Genesis 28:6 (100.00%)

World English Bible:

Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a command, saying, “You shall not take a wife of the daughters of Canaan;”

King James w/Strong’s #s:

When Esau saw () that Isaac had blessed () Jacob , and sent him away () to Padanaram , to take () him a wife from thence; and that as he blessed () him he gave him a charge (), saying (), Thou shalt not take () a wife of the daughters of Canaan ;

Young’s Literal Translation:

And Esau seeth that Isaac hath blessed Jacob, and hath sent him to Padan-Aram to take to himself from thence a wife-in his blessing him that he layeth a charge upon him, saying, Thou dost not take a wife from the daughters of Canaan-

Genesis 28:8 (100.00%)

World English Bible:

Esau saw that the daughters of Canaan didn’t please Isaac, his father.

King James w/Strong’s #s:

And Esau seeing () that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father ;

Young’s Literal Translation:

and Esau seeth that the daughters of Canaan are evil in the eyes of Isaac his father,

Genesis 29:2 (100.00%)

World English Bible:

He looked, and saw a well in the field, and saw three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well’s mouth was large.

King James w/Strong’s #s:

And he looked (), and behold a well in the field , and, lo, there [were] three flocks of sheep lying () by it; for out of that well they watered () the flocks : and a great stone [was] upon the well’s mouth .

Young’s Literal Translation:

and he looketh, and lo, a well in the field, and lo, there three droves of a flock crouching by it, for from that well they water the droves, and the great stone is on the mouth of the well.

Genesis 29:10 (100.00%)

World English Bible:

When Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother’s brother, and the sheep of Laban, his mother’s brother, Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Jacob saw () Rachel the daughter of Laban his mother’s brother , and the sheep of Laban his mother’s brother , that Jacob went near (), and rolled () the stone from the well’s mouth , and watered () the flock of Laban his mother’s brother .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass when Jacob hath seen Rachel, daughter of Laban his mother’s brother, and the flock of Laban his mother’s brother, that Jacob cometh nigh and rolleth the stone from off the mouth of the well, and watereth the flock of Laban his mother’s brother.

Genesis 29:31 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.

King James w/Strong’s #s:

And when the LORD saw () that Leah [was] hated (), he opened () her womb : but Rachel [was] barren .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah seeth that Leah is the hated one, and He openeth her womb, and Rachel is barren;

Genesis 29:32 (100.00%)

World English Bible:

Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because Yahweh has looked at my affliction; for now my husband will love me.”

King James w/Strong’s #s:

And Leah conceived (), and bare () a son , and she called () his name Reuben : for she said (), Surely the LORD hath looked () upon my affliction ; now therefore my husband will love () me.

Young’s Literal Translation:

and Leah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Reuben, for she said, ‘Because Jehovah hath looked on mine affliction; because now doth my husband love me.’

Genesis 30:1 (100.00%)

World English Bible:

When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or else I will die.”

King James w/Strong’s #s:

And when Rachel saw () that she bare () Jacob no children, Rachel envied () her sister ; and said () unto Jacob , Give () me children , or else I die ().

Young’s Literal Translation:

And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, ‘Give me sons, and if there is none-I die.’

Genesis 30:9 (100.00%)

World English Bible:

When Leah saw that she had finished bearing, she took Zilpah, her servant, and gave her to Jacob as a wife.

King James w/Strong’s #s:

When Leah saw () that she had left () bearing (), she took () Zilpah her maid , and gave () her Jacob to wife .

Young’s Literal Translation:

And Leah seeth that she hath ceased from bearing, and she taketh Zilpah her maid-servant, and giveth her to Jacob for a wife;

Genesis 31:2 (100.00%)

World English Bible:

Jacob saw the expression on Laban’s face, and, behold, it was not toward him as before.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob beheld () the countenance of Laban , and, behold, it [was] not toward him as before .

Young’s Literal Translation:

and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.

Genesis 31:5 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “I see the expression on your father’s face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them, I see () your father’s countenance , that it [is] not toward me as before ; but the God of my father hath been () with me.

Young’s Literal Translation:

and saith to them, ‘I am beholding your father’s face-that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,

Genesis 31:10 (100.00%)

World English Bible:

During mating season, I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the male goats which leaped on the flock were streaked, speckled, and grizzled.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at the time that the cattle conceived (), that I lifted up () mine eyes , and saw () in a dream , and, behold, the rams which leaped () upon the cattle [were] ringstraked , speckled , and grisled .

Young’s Literal Translation:

‘And it cometh to pass at the time of the flock conceiving, that I lift up mine eyes and see in a dream, and lo, the he-goats, which are going up on the flock, are ring-streaked, speckled, and grisled;

Genesis 31:12 (100.00%)

World English Bible:

He said, ‘Now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for I have seen all that Laban does to you.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Lift up () now thine eyes , and see (), all the rams which leap () upon the cattle [are] ringstraked , speckled , and grisled : for I have seen () all that Laban doeth () unto thee.

Young’s Literal Translation:

‘And He saith, Lift up, I pray thee, thine eyes, and see-all the he-goats which are going up on the flock are ring-streaked, speckled, and grisled, for I have seen all that Laban is doing to thee;

Genesis 31:42 (100.00%)

World English Bible:

Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.”

King James w/Strong’s #s:

Except the God of my father , the God of Abraham , and the fear of Isaac , had been with me, surely thou hadst sent me away () now empty . God hath seen () mine affliction and the labour of my hands , and rebuked () [thee] yesternight .

Young’s Literal Translation:

unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now empty thou hadst sent me away; mine affliction and the labour of my hands hath God seen, and reproveth yesternight.’

Genesis 31:43 (100.00%)

World English Bible:

Laban answered Jacob, “The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine! What can I do today to these my daughters, or to their children whom they have borne?

King James w/Strong’s #s:

And Laban answered () and said () unto Jacob , [These] daughters [are] my daughters , and [these] children [are] my children , and [these] cattle [are] my cattle , and all that thou seest () [is] mine: and what can I do () this day unto these my daughters , or unto their children which they have born ()?

Young’s Literal Translation:

And Laban answereth and saith unto Jacob, ‘The daughters are my daughters, and the sons my sons, and the flock my flock, and all that thou art seeing is mine; and to my daughters-what do I to these to-day, or to their sons whom they have born?

Genesis 31:50 (100.00%)

World English Bible:

If you afflict my daughters, or if you take wives in addition to my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you.”

King James w/Strong’s #s:

If thou shalt afflict () my daughters , or if thou shalt take () [other] wives beside my daughters , no man [is] with us; see (), God [is] witness betwixt me and thee.

Young’s Literal Translation:

if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters-there is no man with us-see, God is witness between me and thee.’

Genesis 32:2 (100.00%)

World English Bible:

When he saw them, Jacob said, “This is God’s army.” He called the name of that place Mahanaim.

Genesis 32:2 “Mahanaim” means “two camps”.

King James w/Strong’s #s:

And when Jacob saw them (), he said (), This [is] God’s host : and he called () the name of that place Mahanaim .

Young’s Literal Translation:

and Jacob saith, when he hath seen them, ‘This is the camp of God;’ and he calleth the name of that place ‘Two Camps.’

Genesis 32:20 (100.00%)

World English Bible:

You shall say, ‘Not only that, but behold, your servant, Jacob, is behind us.’ ” For, he said, “I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me.”

King James w/Strong’s #s:

And say ye () moreover , Behold, thy servant Jacob [is] behind us . For he said (), I will appease () him with the present that goeth () before me , and afterward I will see () his face ; peradventure he will accept () of me .

Young’s Literal Translation:

and ye have said also, Lo, thy servant Jacob is behind us;’ for he said, ‘I pacify his face with the present which is going before me, and afterwards I see his face; it may be he lifteth up my face;’

Genesis 32:25 (100.00%)

World English Bible:

When he saw that he didn’t prevail against him, the man touched the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob’s thigh was strained as he wrestled.

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () that he prevailed () not against him, he touched () the hollow of his thigh ; and the hollow of Jacob’s thigh was out of joint (), as he wrestled () with him.

Young’s Literal Translation:

and he seeth that he is not able for him, and he cometh against the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob’s thigh is disjointed in his wrestling with him;

Genesis 32:30 (100.00%)

World English Bible:

Jacob called the name of the place Peniel; for he said, “I have seen God face to face, and my life is preserved.”

Genesis 32:30 Peniel means “face of God”.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob called () the name of the place Peniel : for I have seen () God face to face , and my life is preserved ().

Young’s Literal Translation:

And Jacob calleth the name of the place Peniel: for ‘I have seen God face unto face, and my life is delivered;’

Genesis 33:1 (100.00%)

World English Bible:

Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two servants.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob lifted up () his eyes , and looked (), and, behold, Esau came (), and with him four hundred men . And he divided () the children unto Leah , and unto Rachel , and unto the two handmaids .

Young’s Literal Translation:

And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;

Genesis 33:5 (100.00%)

World English Bible:

He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, “Who are these with you?” He said, “The children whom God has graciously given your servant.”

King James w/Strong’s #s:

And he lifted up () his eyes , and saw () the women and the children ; and said (), Who [are] those with thee? And he said (), The children which God hath graciously given () thy servant .

Young’s Literal Translation:

and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, ‘What are these to thee?’ And he saith, ‘The children with whom God hath favoured thy servant.’

Genesis 33:10 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said, “Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said (), Nay, I pray thee, if now I have found () grace in thy sight , then receive () my present at my hand : for therefore I have seen () thy face , as though I had seen () the face of God , and thou wast pleased with me ().

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith, ‘Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me;

Genesis 34:1 (100.00%)

World English Bible:

Dinah, the daughter of Leah, whom she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.

King James w/Strong’s #s:

And Dinah the daughter of Leah , which she bare () unto Jacob , went out () to see () the daughters of the land .

Young’s Literal Translation:

And Dinah, daughter of Leah, whom she hath borne to Jacob, goeth out to look on the daughters of the land,

Genesis 34:2 (100.00%)

World English Bible:

Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.

King James w/Strong’s #s:

And when Shechem the son of Hamor the Hivite , prince of the country , saw () her, he took () her, and lay () with her, and defiled her ().

Young’s Literal Translation:

and Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, seeth her, and taketh her, and lieth with her, and humbleth her;

Genesis 35:1 (100.00%)

World English Bible:

God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto Jacob , Arise (), go up () to Bethel , and dwell () there: and make () there an altar unto God , that appeared () unto thee when thou fleddest () from the face of Esau thy brother .

Young’s Literal Translation:

And God saith unto Jacob, ‘Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.’

Genesis 35:9 (100.00%)

World English Bible:

God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him.

King James w/Strong’s #s:

And God appeared () unto Jacob again, when he came () out of Padanaram , and blessed () him.

Young’s Literal Translation:

And God appeareth unto Jacob again, in his coming from Padan-Aram, and blesseth him;

Genesis 37:4 (100.00%)

World English Bible:

His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn’t speak peaceably to him.

King James w/Strong’s #s:

And when his brethren saw () that their father loved () him more than all his brethren , they hated () him, and could () not speak () peaceably unto him.

Young’s Literal Translation:

and his brethren see that their father hath loved him more than any of his brethren, and they hate him, and have not been able to speak to him peaceably.

Genesis 37:14 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again.” So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.

King James w/Strong’s #s:

And he said () to him, Go (), I pray thee, see () whether it be well with thy brethren , and well with the flocks ; and bring me word again (). So he sent () him out of the vale of Hebron , and he came () to Shechem .

Young’s Literal Translation:

and he saith to him, ‘Go, I pray thee, see the peace of thy brethren, and the peace of the flock, and bring me back word;’ and he sendeth him from the valley of Hebron, and he cometh to Shechem.

Genesis 37:18 (100.00%)

World English Bible:

They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.

King James w/Strong’s #s:

And when they saw () him afar off , even before he came near () unto them, they conspired () against him to slay () him.

Young’s Literal Translation:

And they see him from afar, even before he draweth near unto them, and they conspire against him to put him to death.

Genesis 37:20 (100.00%)

World English Bible:

Come now therefore, and let’s kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, ‘An evil animal has devoured him.’ We will see what will become of his dreams.”

King James w/Strong’s #s:

Come () now therefore, and let us slay () him, and cast () him into some pit , and we will say (), Some evil beast hath devoured () him: and we shall see () what will become of his dreams .

Young’s Literal Translation:

and now, come, and we slay him, and cast him into one of the pits, and have said, An evil beast hath devoured him; and we see what his dreams are.’

Genesis 37:25 (100.00%)

World English Bible:

They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And they sat down () to eat () bread : and they lifted up () their eyes and looked (), and, behold, a company of Ishmeelites came () from Gilead with their camels bearing () spicery and balm and myrrh , going () to carry [it] down () to Egypt .

Young’s Literal Translation:

And they sit down to eat bread, and they lift up their eyes, and look, and lo, a company of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels bearing spices, and balm, and myrrh, going to take them down to Egypt.

Genesis 38:2 (100.00%)

World English Bible:

There, Judah saw the daughter of a certain Canaanite man named Shua. He took her, and went in to her.

King James w/Strong’s #s:

And Judah saw () there a daughter of a certain Canaanite , whose name [was] Shuah ; and he took her (), and went in () unto her.

Young’s Literal Translation:

and Judah seeth there the daughter of a man, a Canaanite, whose name is Shuah, and taketh her, and goeth in unto her.

Genesis 38:14 (100.00%)

World English Bible:

She took off the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she wasn’t given to him as a wife.

King James w/Strong’s #s:

And she put her widow’s garments off () from her, and covered her () with a vail , and wrapped herself (), and sat in () an open place , which [is] by the way to Timnath ; for she saw () that Shelah was grown (), and she was not given () unto him to wife .

Young’s Literal Translation:

and she turneth aside the garments of her widowhood from off her, and covereth herself with a vail, and wrappeth herself up, and sitteth in the opening of Enayim, which is by the way to Timnath, for she hath seen that Shelah hath grown up, and she hath not been given to him for a wife.

Genesis 38:15 (100.00%)

World English Bible:

When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face.

King James w/Strong’s #s:

When Judah saw her (), he thought () her [to be] an harlot (); because she had covered () her face .

Young’s Literal Translation:

And Judah seeth her, and reckoneth her for a harlot, for she hath covered her face,

Genesis 39:3 (100.00%)

World English Bible:

His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And his master saw () that the LORD [was] with him, and that the LORD made all that he did () to prosper () in his hand .

Young’s Literal Translation:

and his lord seeth that Jehovah is with him, and all that he is doing Jehovah is causing to prosper in his hand,

Genesis 39:13 (100.00%)

World English Bible:

When she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when she saw () that he had left () his garment in her hand , and was fled () forth ,

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when she seeth that he hath left his garment in her hand, and fleeth without,

Genesis 39:14 (100.00%)

World English Bible:

she called to the men of her house, and spoke to them, saying, “Behold, he has brought a Hebrew in to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.

King James w/Strong’s #s:

That she called () unto the men of her house , and spake () unto them, saying (), See (), he hath brought in () an Hebrew unto us to mock () us; he came in () unto me to lie () with me, and I cried () with a loud voice :

Young’s Literal Translation:

that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, ‘See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,

Genesis 39:23 (100.00%)

World English Bible:

The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper.

King James w/Strong’s #s:

The keeper of the prison looked () not to any thing [that was] under his hand ; because the LORD was with him, and [that] which he did (), the LORD made [it] to prosper ().

Young’s Literal Translation:

the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah is with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.

Genesis 40:6 (100.00%)

World English Bible:

Joseph came in to them in the morning, and saw them, and saw that they were sad.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph came in () unto them in the morning , and looked () upon them, and, behold, they [were] sad ().

Young’s Literal Translation:

And Joseph cometh in unto them in the morning, and seeth them, and lo, they are morose;

Genesis 40:16 (100.00%)

World English Bible:

When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, “I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.

King James w/Strong’s #s:

When the chief baker () saw () that the interpretation () was good , he said () unto Joseph , I also [was] in my dream , and, behold, [I had] three white baskets on my head :

Young’s Literal Translation:

And the chief of the bakers seeth that he hath interpreted good, and he saith unto Joseph, ‘I also am in a dream, and lo, three baskets of white bread are on my head,

Genesis 41:19 (100.00%)

World English Bible:

and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, seven other kine came up () after them , poor and very ill favoured and leanfleshed , such as I never saw () in all the land of Egypt for badness :

Young’s Literal Translation:

and lo, seven other kine are coming up after them, thin, and of very bad form, and lean in flesh; I have not seen like these in all the land of Egypt for badness.

Genesis 41:22 (100.00%)

World English Bible:

I saw in my dream, and behold, seven heads of grain came up on one stalk, full and good;

King James w/Strong’s #s:

And I saw () in my dream , and, behold, seven ears came up () in one stalk , full and good :

Young’s Literal Translation:

‘And I see in my dream, and lo, seven ears are coming up on one stalk, full and good;

Genesis 41:28 (100.00%)

World English Bible:

That is the thing which I have spoken to Pharaoh. God has shown Pharaoh what he is about to do.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the thing which I have spoken () unto Pharaoh : What God [is] about to do () he sheweth () unto Pharaoh .

Young’s Literal Translation:

this is the thing which I have spoken unto Pharaoh: That which God is doing, he hath shewn Pharaoh.

Genesis 41:33 (100.00%)

World English Bible:

“Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore let Pharaoh look out () a man discreet () and wise , and set () him over the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

‘And now, let Pharaoh provide a man, intelligent and wise, and set him over the land of Egypt;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: