Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,301 to 1,350 of 3,373 for “H834”

Joshua 23:16 (100.00%)

World English Bible:

when you disobey the covenant of Yahweh your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then Yahweh’s anger will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you.”

King James w/Strong’s #s:

When ye have transgressed () the covenant of the Lord your God, which he commanded () you, and have gone () and served () other gods, and bowed () yourselves to them; then shall the anger of the Lord be kindled () against you, and ye shall perish () quickly from off the good land which he hath given () unto you.

Young’s Literal Translation:

in your transgressing the covenant of Jehovah your God which He commanded you, and ye have gone and served other gods, and bowed yourselves to them, then hath the anger of Jehovah burned against you, and ye have perished hastily from off the good land which He hath given to you.’

Joshua 24:5 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

King James w/Strong’s #s:

I sent () Moses also and Aaron, and I plagued () Egypt, according to that which I did () among them: and afterward I brought you out. ()

Young’s Literal Translation:

And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.

Joshua 24:7 (100.00%)

World English Bible:

When they cried out to Yahweh, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt. You lived in the wilderness many days.

King James w/Strong’s #s:

And when they cried () unto the Lord, he put () darkness between you and the Egyptians, and brought () the sea upon them, and covered () them; and your eyes have seen () what I have done () in Egypt: and ye dwelt () in the wilderness a long season.

Young’s Literal Translation:

and they cry unto Jehovah, and He setteth thick darkness between you and the Egyptians, and bringeth on them the sea, and covereth them, and your eyes see that which I have done in Egypt; and ye dwell in a wilderness many days.

Joshua 24:13 (100.00%)

World English Bible:

I gave you a land on which you had not labored, and cities which you didn’t build, and you live in them. You eat of vineyards and olive groves which you didn’t plant.’

King James w/Strong’s #s:

And I have given () you a land for which ye did not labour, () and cities which ye built () not, and ye dwell () in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted () not do ye eat. ()

Young’s Literal Translation:

‘And I give to you a land for which thou hast not laboured, and cities which ye have not built, and ye dwell in them; of vineyards and olive-yards which ye have not planted ye are eating.

Joshua 24:14 (100.00%)

World English Bible:

“Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore fear () the Lord, and serve () him in sincerity and in truth: and put away () the gods which your fathers served () on the other side of the flood, and in Egypt; and serve () ye the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah;

Joshua 24:15 (100.00%)

World English Bible:

If it seems evil to you to serve Yahweh, choose today whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And if it seem evil () unto you to serve () the Lord, choose () you this day whom ye will serve; () whether the gods which your fathers served () that [were] on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: () but as for me and my house, we will serve () the Lord.

Young’s Literal Translation:

and if wrong in your eyes to serve Jehovah-choose for you to-day whom ye do serve;-whether the gods whom your fathers served, which are beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house-we serve Jehovah.’

Joshua 24:17 (100.00%)

World English Bible:

for it is Yahweh our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the middle of whom we passed.

King James w/Strong’s #s:

For the Lord our God, he [it is] that brought us up () and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did () those great signs in our sight, and preserved () us in all the way wherein we went, () and among all the people through whom we passed: ()

Young’s Literal Translation:

for Jehovah our God is He who is bringing us and our fathers up out of the land of Egypt, out of a house of servants, and who hath done before our eyes these great signs, and doth keep us in all the way in which we have gone, and among all the peoples through whose midst we passed;

Joshua 24:23 (100.00%)

World English Bible:

“Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore put away, () [said he], the strange gods which [are] among you, and incline () your heart unto the Lord God of Israel.

Young’s Literal Translation:

and, now, turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.’

Joshua 24:27 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all Yahweh’s words which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard () all the words of the Lord which he spake () unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny () your God.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto all the people, ‘Lo, this stone is against us for a witness, for it hath heard all the sayings of Jehovah which He hath spoken with us, and it hath been against you for a witness, lest ye lie against your God.’

Joshua 24:30 (100.00%)

World English Bible:

They buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.

King James w/Strong’s #s:

And they buried () him in the border of his inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.

Young’s Literal Translation:

and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Serah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the hill of Gaash.

Joshua 24:31 (100.00%)

World English Bible:

Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Israel served () the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived () Joshua, and which had known () all the works of the Lord, that he had done () for Israel.

Young’s Literal Translation:

And Israel serveth Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, and who knew all the work of Jehovah which He did to Israel.

Joshua 24:32 (100.00%)

World English Bible:

They buried the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, in Shechem, in the parcel of ground which Jacob bought from the sons of Hamor the father of Shechem for a hundred pieces of silver. They became the inheritance of the children of Joseph.

Joshua 24:32 Hebrew: kesitahs. A kesitah was a kind of silver coin.

King James w/Strong’s #s:

And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up () out of Egypt, buried () they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought () of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.

Young’s Literal Translation:

And the bones of Joseph, which the sons of Israel brought up out of Egypt, they buried in Shechem, in the portion of the field which Jacob bought from the sons of Hamor father of Shechem, with a hundred kesitah; and they are to the sons of Joseph for an inheritance.

Joshua 24:33 (100.00%)

World English Bible:

Eleazar the son of Aaron died. They buried him in the hill of Phinehas his son, which was given him in the hill country of Ephraim.

King James w/Strong’s #s:

And Eleazar the son of Aaron died; () and they buried () him in a hill [that pertained to] Phinehas his son, which was given () him in mount Ephraim.

Young’s Literal Translation:

And Eleazar son of Aaron died, and they bury him in the hill of Phinehas his son, which was given to him in the hill-country of Ephraim.

Judges 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Caleb said, “I will give Achsah my daughter as wife to the man who strikes Kiriath Sepher, and takes it.”

King James w/Strong’s #s:

And Caleb said, () He that smiteth () Kirjathsepher, and taketh () it, to him will I give () Achsah my daughter to wife.

Young’s Literal Translation:

and Caleb saith, ‘He who smiteth Kirjath-Sepher-and hath captured it-then I have given to him Achsah my daughter for a wife.’

Judges 1:16 (100.00%)

World English Bible:

The children of the Kenite, Moses’ brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and lived with the people.

King James w/Strong’s #s:

And the children of the Kenite, Moses’ father in law, () went up () out of the city of palm trees () with the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they went () and dwelt () among the people.

Young’s Literal Translation:

And the sons of the Kenite, father-in-law of Moses, have gone up out of the city of palms with the sons of Judah to the wilderness of Judah, which is in the south of Arad, and they go and dwell with the people.

Judges 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s angel came up from Gilgal to Bochim. He said, “I brought you out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to give your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you.

King James w/Strong’s #s:

And an angel of the Lord came up () from Gilgal to Bochim, and said, () I made you to go up () out of Egypt, and have brought () you unto the land which I sware () unto your fathers; and I said, () I will never break () my covenant with you.

Young’s Literal Translation:

And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,

Judges 2:7 (100.00%)

World English Bible:

The people served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of Yahweh that he had worked for Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the people served () the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived () Joshua, who had seen () all the great works of the Lord, that he did () for Israel.

Young’s Literal Translation:

and the people serve Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, who saw all the great work of Jehovah which He did to Israel.

Judges 2:10 (100.00%)

World English Bible:

After all that generation were gathered to their fathers, another generation arose after them who didn’t know Yahweh, nor the work which he had done for Israel.

King James w/Strong’s #s:

And also all that generation were gathered () unto their fathers: and there arose () another generation after them, which knew () not the Lord, nor yet the works which he had done () for Israel.

Young’s Literal Translation:

and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel.

Judges 2:12 (100.00%)

World English Bible:

They abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; and they provoked Yahweh to anger.

King James w/Strong’s #s:

And they forsook () the Lord God of their fathers, which brought them out () of the land of Egypt, and followed () other gods, of the gods of the people that [were] round about them, and bowed () themselves unto them, and provoked the Lord to anger. ()

Young’s Literal Translation:

and forsake Jehovah, God of their fathers, who bringeth them out from the land of Egypt, and go after other gods (of the gods of the peoples who are round about them), and bow themselves to them, and provoke Jehovah,

Judges 2:15 (100.00%)

World English Bible:

Wherever they went out, Yahweh’s hand was against them for evil, as Yahweh had spoken, and as Yahweh had sworn to them; and they were very distressed.

King James w/Strong’s #s:

Whithersoever they went out, () the hand of the Lord was against them for evil, as the Lord had said, () and as the Lord had sworn () unto them: and they were greatly distressed. ()

Young’s Literal Translation:

in every place where they have gone out, the hand of Jehovah hath been against them for evil, as Jehovah hath spoken, and as Jehovah hath sworn to them, and they are distressed-greatly.

Judges 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Yet they didn’t listen to their judges; for they prostituted themselves to other gods, and bowed themselves down to them. They quickly turned away from the way in which their fathers walked, obeying Yahweh’s commandments. They didn’t do so.

King James w/Strong’s #s:

And yet they would not hearken () unto their judges, () but they went a whoring () after other gods, and bowed () themselves unto them: they turned () quickly out of the way which their fathers walked in, () obeying () the commandments of the Lord; [but] they did () not so.

Young’s Literal Translation:

and also unto their judges they have not hearkened, but have gone a-whoring after other gods, and bow themselves to them; they have turned aside with haste out of the way in which their fathers walked to obey the commands of Jehovah-they have not done so.

Judges 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel; and he said, “Because this nation transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not listened to my voice,

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the Lord was hot () against Israel; and he said, () Because that this people hath transgressed () my covenant which I commanded () their fathers, and have not hearkened () unto my voice;

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, ‘Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice-

Judges 2:21 (100.00%)

World English Bible:

I also will no longer drive out any of the nations that Joshua left when he died from before them;

King James w/Strong’s #s:

I also will not henceforth () drive out () any from before them of the nations which Joshua left () when he died: ()

Young’s Literal Translation:

I also continue not to dispossess any from before them of the nations which Joshua hath left when he dieth,

Judges 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the nations which Yahweh left, to test Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan;

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the nations which the Lord left, () to prove () Israel by them, [even] as many [of Israel] as had not known () all the wars of Canaan;

Young’s Literal Translation:

And these are the nations which Jehovah left, to try Israel by them, all who have not known all the wars of Canaan;

Judges 3:2 (100.00%)

World English Bible:

only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at least those who knew nothing of it before:

King James w/Strong’s #s:

Only that the generations of the children of Israel might know, () to teach () them war, at the least such as before knew () nothing thereof;

Young’s Literal Translation:

(only for the sake of the generations of the sons of Israel’s knowing, to teach them war, only those who formerly have not known them)-

Judges 3:4 (100.00%)

World English Bible:

They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to Yahweh’s commandments, which he commanded their fathers by Moses.

King James w/Strong’s #s:

And they were to prove () Israel by them, to know () whether they would hearken () unto the commandments of the Lord, which he commanded () their fathers by the hand of Moses.

Young’s Literal Translation:

and they are to prove Israel by them, to know whether they obey the commands of Jehovah that He commanded their fathers by the hand of Moses.

Judges 3:19 (100.00%)

World English Bible:

But he himself turned back from the stone idols that were by Gilgal, and said, “I have a secret message for you, O king.” The king said, “Keep silence!” All who stood by him left him.

King James w/Strong’s #s:

But he himself turned again () from the quarries that [were] by Gilgal, and said, () I have a secret errand unto thee, O king: who said, () Keep silence. () And all that stood () by him went out () from him.

Young’s Literal Translation:

and he himself hath turned back from the graven images which are at Gilgal, and saith, ‘A secret word I have unto thee, O king;’ and he saith, ‘Hush!’ and go out from him do all those standing by him.

Judges 4:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord sold () them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned () in Hazor; the captain of whose host [was] Sisera, which dwelt () in Harosheth of the Gentiles.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah selleth them into the hand of Jabin king of Canaan, who hath reigned in Hazor, and the head of his host is Sisera, and he is dwelling in Harosheth of the Goyim;

Judges 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, even from the children of Hobab, Moses’ brother-in-law, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh.

King James w/Strong’s #s:

Now Heber the Kenite, [which was] of the children of Hobab the father in law () of Moses, had severed () himself from the Kenites, and pitched () his tent unto the plain of Zaanaim, which [is] by Kedesh.

Young’s Literal Translation:

And Heber the Kenite hath been separated from the Kenite, from the sons of Hobab father-in-law of Moses, and he stretcheth out his tent unto the oak in Zaanaim, which is by Kedesh.

Judges 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles, to the river Kishon.

King James w/Strong’s #s:

And Sisera gathered together () all his chariots, [even] nine hundred chariots of iron, and all the people that [were] with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.

Young’s Literal Translation:

and Sisera calleth all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people who are with him, from Harosheth of the Goyim, unto the brook Kishon.

Judges 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Deborah said to Barak, “Go; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand. Hasn’t Yahweh gone out before you?” So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.

King James w/Strong’s #s:

And Deborah said () unto Barak, Up; () for this [is] the day in which the Lord hath delivered () Sisera into thine hand: is not the Lord gone out () before thee? So Barak went down () from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Young’s Literal Translation:

And Deborah saith unto Barak, ‘Rise, for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand; hath not Jehovah gone out before thee?’ And Barak goeth down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Judges 4:22 (100.00%)

World English Bible:

Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, “Come, and I will show you the man whom you seek.” He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, as Barak pursued () Sisera, Jael came out () to meet () him, and said () unto him, Come, () and I will shew () thee the man whom thou seekest. () And when he came () into her [tent], behold, Sisera lay () dead, () and the nail [was] in his temples.

Young’s Literal Translation:

And lo, Barak is pursuing Sisera, and Jael cometh out to meet him, and saith to him, ‘Come, and I shew thee the man whom thou art seeking;’ and he cometh in unto her, and lo, Sisera is fallen-dead, and the pin in his temples.

Judges 4:24 (100.00%)

World English Bible:

The hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And the hand of the children of Israel prospered, () () and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed () Jabin king of Canaan.

Young’s Literal Translation:

and the hand of the sons of Israel goeth, going on and becoming hard on Jabin king of Canaan, till that they have cut off Jabin king of Canaan.

Judges 5:27 (100.00%)

World English Bible:

At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead.

King James w/Strong’s #s:

At her feet he bowed, () he fell, () he lay down: () at her feet he bowed, () he fell: () where he bowed, () there he fell down () dead. ()

Young’s Literal Translation:

Between her feet he bowed- He fell, he lay down; Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell-destroyed.

Judges 6:2 (100.00%)

World English Bible:

The hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made themselves the dens which are in the mountains, the caves, and the strongholds.

King James w/Strong’s #s:

And the hand of Midian prevailed () against Israel: [and] because of the Midianites the children of Israel made () them the dens which [are] in the mountains, and caves, and strong holds.

Young’s Literal Translation:

and the hand of Midian is strong against Israel, from the presence of Midian have the sons of Israel made for themselves the flowings which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.

Judges 6:10 (100.00%)

World English Bible:

I said to you, “I am Yahweh your God. You shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not listened to my voice.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto you, I [am] the Lord your God; fear () not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: () but ye have not obeyed () my voice.

Young’s Literal Translation:

and I say to you, I am Jehovah your God, ye do not fear the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling:-and ye have not hearkened to My voice.’

Judges 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s angel came and sat under the oak which was in Ophrah, that belonged to Joash the Abiezrite. His son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Midianites.

King James w/Strong’s #s:

And there came () an angel of the Lord, and sat () under an oak which [was] in Ophrah, that [pertained] unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed () wheat by the winepress, to hide () [it] from the Midianites.

Young’s Literal Translation:

And the messenger of Jehovah cometh and sitteth under the oak which is in Ophrah, which is to Joash the Abi-Ezrite, and Gideon his son is beating out wheat in the wine-press, to remove it from the presence of the Midianites;

Judges 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Gideon said to him, “Oh, my lord, if Yahweh is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, ‘Didn’t Yahweh bring us up from Egypt?’ But now Yahweh has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.”

King James w/Strong’s #s:

And Gideon said () unto him, Oh my Lord, if the Lord be with us, why then is all this befallen () us? and where [be] all his miracles () which our fathers told () us of, saying, () Did not the Lord bring us up () from Egypt? but now the Lord hath forsaken () us, and delivered () us into the hands of the Midianites.

Young’s Literal Translation:

And Gideon saith unto him, ‘O, my lord-and Jehovah is with us!-and why hath all this found us? and where are all His wonders which our fathers recounted to us, saying, Hath not Jehovah brought us up out of Egypt? and now Jehovah hath left us, and doth give us into the hand of Midian.’

Judges 6:25 (100.00%)

World English Bible:

That same night, Yahweh said to him, “Take your father’s bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass the same night, that the Lord said () unto him, Take () thy father’s young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down () the altar of Baal that thy father hath, and cut down () the grove that [is] by it:

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on that night, that Jehovah saith to him, ‘Take the young ox which is to thy father, and the second bullock of seven years, and thou hast thrown down the altar of Baal which is to thy father, and the shrine which is by it thou dost cut down,

Judges 6:26 (100.00%)

World English Bible:

Then build an altar to Yahweh your God on the top of this stronghold, in an orderly way, and take the second bull, and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down.”

King James w/Strong’s #s:

And build () an altar unto the Lord thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take () the second bullock, and offer () a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down. ()

Young’s Literal Translation:

and thou hast built an altar to Jehovah thy God on the top of this stronghold, by the arrangement, and hast taken the second bullock, and caused to ascend a burnt-offering with the wood of the shrine which thou cuttest down.’

Judges 6:27 (100.00%)

World English Bible:

Then Gideon took ten men of his servants, and did as Yahweh had spoken to him. Because he feared his father’s household and the men of the city, he could not do it by day, but he did it by night.

King James w/Strong’s #s:

Then Gideon took () ten men of his servants, and did () as the Lord had said () unto him: and [so] it was, because he feared () his father’s household, and the men of the city, that he could not do () [it] by day, that he did () [it] by night.

Young’s Literal Translation:

And Gideon taketh ten men of his servants, and doth as Jehovah hath spoken unto him, and it cometh to pass, because he hath been afraid of the house of his father, and the men of the city, to do it by day, that he doth it by night.

Judges 6:28 (100.00%)

World English Bible:

When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built.

King James w/Strong’s #s:

And when the men of the city arose early () in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, () and the grove was cut down () that [was] by it, and the second bullock was offered () upon the altar [that was] built. ()

Young’s Literal Translation:

And the men of the city rise early in the morning, and lo, broken down hath been the altar of Baal, and the shrine which is by it hath been cut down, and the second bullock hath been offered on the altar which is built.

Judges 6:30 (100.00%)

World English Bible:

Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.”

King James w/Strong’s #s:

Then the men of the city said () unto Joash, Bring out () thy son, that he may die: () because he hath cast down () the altar of Baal, and because he hath cut down () the grove that [was] by it.

Young’s Literal Translation:

And the men of the city say unto Joash, ‘Bring out thy son, and he dieth, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the shrine which is by it.’

Judges 6:31 (100.00%)

World English Bible:

Joash said to all who stood against him, “Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for him, let him be put to death by morning! If he is a god, let him contend for himself, because someone has broken down his altar!”

King James w/Strong’s #s:

And Joash said () unto all that stood () against him, Will ye plead () for Baal? will ye save () him? he that will plead () for him, let him be put to death () whilst [it is yet] morning: if he [be] a god, let him plead () for himself, because [one] hath cast down () his altar.

Young’s Literal Translation:

And Joash saith to all who have stood against him, ‘Ye, do ye plead for Baal? ye-do ye save him? he who pleadeth for him is put to death during the morning; if he is a god he himself doth plead against him, because he hath broken down his altar.’

Judges 7:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early and encamped beside the spring of Harod. Midian’s camp was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.

King James w/Strong’s #s:

Then Jerubbaal, who [is] Gideon, and all the people that [were] with him, rose up early, () and pitched () beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.

Young’s Literal Translation:

And Jerubbaal (he is Gideon) riseth early, and all the people who are with him, and they encamp by the well of Harod, and the camp of Midian hath been on the south of him, on the height of Moreh, in the valley.

Judges 7:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Gideon, “The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel brag against me, saying, ‘My own hand has saved me.’

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for me to give () the Midianites into their hands, lest Israel vaunt () themselves against me, saying, () Mine own hand hath saved () me.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Gideon, ‘Too many are the people who are with thee for My giving Midian into their hand, lest Israel beautify itself against Me, saying, My hand hath given salvation to me;

Judges 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Gideon, “There are still too many people. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that those whom I tell you, ‘This shall go with you,’ shall go with you; and whoever I tell you, ‘This shall not go with you,’ shall not go.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Gideon, The people [are] yet [too] many; bring them down () unto the water, and I will try () them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say () unto thee, This shall go () with thee, the same shall go () with thee; and of whomsoever I say () unto thee, This shall not go () with thee, the same shall not go. ()

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Gideon, ‘Yet are the people too many; bring them down unto the water, and I refine it for thee there; and it hath been, he of whom I say unto thee, This doth go with thee-he doth go with thee; and any of whom I say unto thee, This doth not go with thee-he doth not go.’

Judges 7:5 (100.00%)

World English Bible:

So he brought down the people to the water; and Yahweh said to Gideon, “Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink.”

King James w/Strong’s #s:

So he brought down () the people unto the water: and the Lord said () unto Gideon, Every one that lappeth () of the water with his tongue, as a dog lappeth, () him shalt thou set () by himself; likewise every one that boweth down () upon his knees to drink. ()

Young’s Literal Translation:

And he bringeth down the people unto the water, and Jehovah saith unto Gideon, ‘Every one who lappeth with his tongue of the water as the dog lappeth-thou dost set him apart; also every one who boweth on his knees to drink.’

Judges 7:18 (100.00%)

World English Bible:

When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!’ ”

King James w/Strong’s #s:

When I blow () with a trumpet, I and all that [are] with me, then blow () ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, () [The sword] of the Lord, and of Gideon.

Young’s Literal Translation:

and I have blown with a trumpet-I and all who are with me, and ye have blown with trumpets, even ye, round about all the camp, and have said, For Jehovah and for Gideon.’

Judges 7:19 (100.00%)

World English Bible:

So Gideon and the hundred men who were with him came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch. Then they blew the trumpets and broke in pieces the pitchers that were in their hands.

King James w/Strong’s #s:

So Gideon, and the hundred men that [were] with him, came () unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly () set () the watch: () and they blew () the trumpets, and brake () the pitchers that [were] in their hands.

Young’s Literal Translation:

And Gideon cometh-and the hundred men who are with him-into the extremity of the camp, at the beginning of the middle watch (it hath only just confirmed the watchmen), and they blow with trumpets-dashing in pieces also the pitchers which are in their hand;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: