Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,351 to 1,400 of 3,791 for “G846”

Luke 8:32 (100.00%)

World English Bible:

Now there was there a herd of many pigs feeding on the mountain, and they begged him that he would allow them to enter into those. Then he allowed them.

King James w/Strong’s #s:

And there was () there an herd of many swine feeding () on the mountain: and they besought () him that he would suffer () them to enter () into them. And he suffered () them.

Young’s Literal Translation:

and there was there a herd of many swine feeding in the mountain, and they were calling on him, that he might suffer them to enter into these, and he suffered them,

Luke 8:36 (100.00%)

World English Bible:

Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed.

King James w/Strong’s #s:

They also which saw () [it] told () them by what means he that was possessed of the devils () was healed. ()

Young’s Literal Translation:

and those also having seen it, told them how the demoniac was saved.

Luke 8:37 (100.00%)

World English Bible:

All the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were very much afraid. Then he entered into the boat and returned.

King James w/Strong’s #s:

Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought () him to depart () from them; for they were taken () with great fear: and he went up () into the ship, and returned back again. ()

Young’s Literal Translation:

And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back.

Luke 8:38 (100.00%)

World English Bible:

But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,

King James w/Strong’s #s:

Now the man out of whom the devils were departed () besought () him that he might be () with him: but Jesus sent him away, () saying, ()

Young’s Literal Translation:

And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,

Luke 8:39 (100.00%)

World English Bible:

“Return to your house, and declare what great things God has done for you.” He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

King James w/Strong’s #s:

Return () to thine own house, and shew () how great things God hath done () unto thee. And he went his way, () and published () throughout the whole city how great things Jesus had done () unto him.

Young’s Literal Translation:

‘Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;’ and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.

Luke 8:40 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus returned, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that, when Jesus was returned, () the people [gladly] received () him: for they were () all waiting for () him.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him,

Luke 8:41 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a man named Jairus came. He was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus’ feet and begged him to come into his house,

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () there came () a man named Jairus, and he was () a ruler of the synagogue: and he fell down () at Jesus’ feet, and besought () him that he would come () into his house:

Young’s Literal Translation:

and lo, there came a man, whose name is Jairus, and he was a chief of the synagogue, and having fallen at the feet of Jesus, was calling on him to come to his house;

Luke 8:42 (100.00%)

World English Bible:

for he had an only born daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went, the multitudes pressed against him.

Luke 8:42 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.

King James w/Strong’s #s:

For he had () one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. () But as he went () the people thronged () him.

Young’s Literal Translation:

because he had an only daughter about twelve years old, and she was dying. And in his going away, the multitudes were thronging him,

Luke 8:44 (100.00%)

World English Bible:

came behind him and touched the fringe of his cloak. Immediately the flow of her blood stopped.

Luke 8:44 or, tassel

King James w/Strong’s #s:

Came () behind [him], and touched () the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. ()

Young’s Literal Translation:

having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.

Luke 8:45 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “Who touched me?” When all denied it, Peter and those with him said, “Master, the multitudes press and jostle you, and you say, ‘Who touched me?’

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said, () Who touched () me? When all denied, () Peter and they that were with him said, () Master, the multitude throng () thee and press () [thee], and sayest () thou, Who touched () me?

Young’s Literal Translation:

And Jesus said, ‘Who is it that touched me?’ and all denying, Peter and those with him said, ‘Master, the multitudes press thee, and throng thee, and thou dost say, Who is it that touched me!’

Luke 8:47 (100.00%)

World English Bible:

When the woman saw that she was not hidden, she came trembling; and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.

King James w/Strong’s #s:

And when the woman saw () that she was not hid, () she came () trembling, () and falling down before () him, she declared () unto him before all the people for what cause she had touched () him, and how she was healed () immediately.

Young’s Literal Translation:

And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently;

Luke 8:48 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her, Daughter, be of good comfort: () thy faith hath made thee whole; () go () in peace.

Young’s Literal Translation:

and he said to her, ‘Take courage, daughter, thy faith hath saved thee, be going on to peace.’

Luke 8:49 (100.00%)

World English Bible:

While he still spoke, one from the ruler of the synagogue’s house came, saying to him, “Your daughter is dead. Don’t trouble the Teacher.”

King James w/Strong’s #s:

While he yet spake, () there cometh () one from the ruler of the synagogue’s [house], saying () to him, Thy daughter is dead; () trouble () not the Master.

Young’s Literal Translation:

While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue’s house, saying to him-‘Thy daughter hath died, harass not the Teacher;’

Luke 8:50 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus hearing it, answered him, “Don’t be afraid. Only believe, and she will be healed.”

King James w/Strong’s #s:

But when Jesus heard () [it], he answered () him, saying, () Fear () not: believe () only, and she shall be made whole. ()

Young’s Literal Translation:

and Jesus having heard, answered him, saying, ‘Be not afraid, only believe, and she shall be saved.’

Luke 8:52 (100.00%)

World English Bible:

All were weeping and mourning her, but he said, “Don’t weep. She isn’t dead, but sleeping.”

King James w/Strong’s #s:

And all wept, () and bewailed () her: but he said, () Weep () not; she is not dead, () but sleepeth. ()

Young’s Literal Translation:

and they were all weeping, and beating themselves for her, and he said, ‘Weep not, she did not die, but doth sleep;

Luke 8:53 (100.00%)

World English Bible:

They were ridiculing him, knowing that she was dead.

King James w/Strong’s #s:

And they laughed him to scorn, () knowing () that she was dead. ()

Young’s Literal Translation:

and they were deriding him, knowing that she did die;

Luke 8:54 (100.00%)

World English Bible:

But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, “Child, arise!”

King James w/Strong’s #s:

And he put () them all out, and took () her by the hand, and called, () saying, () Maid, arise. ()

Young’s Literal Translation:

and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, ‘Child, arise;’

Luke 8:55 (100.00%)

World English Bible:

Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat.

King James w/Strong’s #s:

And her spirit came again, () and she arose () straightway: and he commanded () to give () her meat. ()

Young’s Literal Translation:

and her spirit came back, and she arose presently, and he directed that there be given to her to eat;

Luke 8:56 (100.00%)

World English Bible:

Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.

King James w/Strong’s #s:

And her parents were astonished: () but he charged () them that they should tell () no man what was done. ()

Young’s Literal Translation:

and her parents were amazed, but he charged them to say to no one what was come to pass.

Luke 9:1 (100.00%)

World English Bible:

He called the twelve together and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases.

Luke 9:1 TR reads “his twelve disciples” instead of “the twelve”

King James w/Strong’s #s:

Then he called his twelve disciples together, () and gave () them power and authority over all devils, and to cure () diseases.

Young’s Literal Translation:

And having called together his twelve disciples, he gave them power and authority over all the demons, and to cure sicknesses,

Luke 9:2 (100.00%)

World English Bible:

He sent them out to preach God’s Kingdom and to heal the sick.

King James w/Strong’s #s:

And he sent () them to preach () the kingdom of God, and to heal () the sick. ()

Young’s Literal Translation:

and he sent them to proclaim the reign of God, and to heal the ailing.

Luke 9:3 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Take nothing for your journey—no staffs, nor wallet, nor bread, nor money. Don’t have two tunics each.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Take () nothing for [your] journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have () two coats apiece.

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each;

Luke 9:5 (100.00%)

World English Bible:

As many as don’t receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them.”

King James w/Strong’s #s:

And whosoever will not receive () you, when ye go () out of that city, shake off () the very dust from your feet for a testimony against them.

Young’s Literal Translation:

and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.’

Luke 9:7 (100.00%)

World English Bible:

Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him; and he was very perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,

King James w/Strong’s #s:

Now Herod the tetrarch heard () of all that was done () by him: and he was perplexed, () because that it was said () of some, that John was risen () from the dead;

Young’s Literal Translation:

And Herod the tetrarch heard of all the things being done by him, and was perplexed, because it was said by certain, that John hath been raised out of the dead;

Luke 9:9 (100.00%)

World English Bible:

Herod said, “I beheaded John, but who is this about whom I hear such things?” He sought to see him.

King James w/Strong’s #s:

And Herod said, () John have I beheaded: () but who is () this, of whom I hear () such things? And he desired () to see () him.

Young’s Literal Translation:

and Herod said, ‘John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?’ and he was seeking to see him.

Luke 9:10 (100.00%)

World English Bible:

The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them and withdrew apart to a desert region of a city called Bethsaida.

Luke 9:10 NU omits “a desert region of”.

King James w/Strong’s #s:

And the apostles, when they were returned, () told () him all that they had done. () And he took () them, and went aside () privately into a desert place belonging to the city called () Bethsaida.

Young’s Literal Translation:

And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida,

Luke 9:11 (100.00%)

World English Bible:

But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, spoke to them of God’s Kingdom, and he cured those who needed healing.

King James w/Strong’s #s:

And the people, when they knew () [it], followed () him: and he received () them, and spake () unto them of the kingdom of God, and healed () them that had () need of healing.

Young’s Literal Translation:

and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the reign of God, and those having need of service he cured.

Luke 9:12 (100.00%)

World English Bible:

The day began to wear away; and the twelve came and said to him, “Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms and lodge and get food, for we are here in a deserted place.”

King James w/Strong’s #s:

And when the day began () to wear away, () then came () the twelve, and said () unto him, Send the multitude away, () that they may go () into the towns and country round about, and lodge, () and get () victuals: for we are () here in a desert place.

Young’s Literal Translation:

And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, ‘Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place.’

Luke 9:13 (100.00%)

World English Bible:

But he said to them, “You give them something to eat.” They said, “We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people.”

King James w/Strong’s #s:

But he said () unto them, Give () ye them to eat. () And they said, () We have no () more but five loaves and two fishes; except we should go () and buy () meat for all this people.

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Give ye them to eat;’ and they said, ‘We have no more than five loaves, and two fishes: except, having gone, we may buy for all this people victuals;’

Luke 9:14 (100.00%)

World English Bible:

For they were about five thousand men. He said to his disciples, “Make them sit down in groups of about fifty each.”

King James w/Strong’s #s:

For they were () about five thousand men. And he said () to his disciples, Make them sit down () by fifties in a company.

Young’s Literal Translation:

for they were about five thousand men. And he said unto his disciples, ‘Cause them to recline in companies, in each fifty;’

Luke 9:16 (100.00%)

World English Bible:

He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.

King James w/Strong’s #s:

Then he took () the five loaves and the two fishes, and looking up () to heaven, he blessed () them, and brake, () and gave () to the disciples to set before () the multitude.

Young’s Literal Translation:

and having taken the five loaves, and the two fishes, having looked up to the heaven, he blessed them, and brake, and was giving to the disciples to set before the multitude;

Luke 9:17 (100.00%)

World English Bible:

They ate and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.

King James w/Strong’s #s:

And they did eat, () and were all filled: () and there was taken up () of fragments that remained () to them twelve baskets.

Young’s Literal Translation:

and they did eat, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets.

Luke 9:18 (100.00%)

World English Bible:

As he was praying alone, the disciples were near him, and he asked them, “Who do the multitudes say that I am?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as he was () alone praying, () his disciples were with () him: and he asked () them, saying, () Whom say () the people that I am? ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, as he is praying alone, the disciples were with him, and he questioned them, saying, ‘Who do the multitudes say me to be?’

Luke 9:20 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “The Christ of God.”

King James w/Strong’s #s:

He said () unto them, But whom say () ye that I am? () Peter answering () said, () The Christ of God.

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘And ye-who do ye say me to be?’ and Peter answering said, ‘The Christ of God.’

Luke 9:21 (100.00%)

World English Bible:

But he warned them and commanded them to tell this to no one,

King James w/Strong’s #s:

And he straitly charged () them, and commanded () [them] to tell () no man that thing;

Young’s Literal Translation:

And having charged them, he commanded them to say this to no one,

Luke 9:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.

Luke 9:23 TR, NU add “daily”

King James w/Strong’s #s:

And he said () to [them] all, If any [man] will () come () after me, let him deny () himself, and take up () his cross daily, and follow () me.

Young’s Literal Translation:

And he said unto all, ‘If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;

Luke 9:24 (100.00%)

World English Bible:

For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever will () save () his life shall lose () it: but whosoever will lose () his life for my sake, the same shall save () it.

Young’s Literal Translation:

for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake, he shall save it;

Luke 9:26 (100.00%)

World English Bible:

For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever shall be ashamed () of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, () when he shall come () in his own glory, and [in his] Father’s, and of the holy angels.

Young’s Literal Translation:

‘For whoever may be ashamed of me, and of my words, of this one shall the Son of Man be ashamed, when he may come in his glory, and the Father’s, and the holy messengers’;

Luke 9:29 (100.00%)

World English Bible:

As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.

King James w/Strong’s #s:

And as he prayed, () the fashion of his countenance was () altered, and his raiment [was] white [and] glistering. ()

Young’s Literal Translation:

and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white-sparkling.

Luke 9:30 (100.00%)

World English Bible:

Behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah,

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () there talked () with him two men, which were () Moses and Elias:

Young’s Literal Translation:

And lo, two men were speaking together with him, who were Moses and Elijah,

Luke 9:31 (100.00%)

World English Bible:

who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.

Luke 9:31 Literally, “exodus”

King James w/Strong’s #s:

Who appeared () in glory, and spake () of his decease which he should () accomplish () at Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

who having appeared in glory, spake of his outgoing that he was about to fulfil in Jerusalem,

Luke 9:32 (100.00%)

World English Bible:

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

King James w/Strong’s #s:

But Peter and they that were with him were () heavy () with sleep: and when they were awake, () they saw () his glory, and the two men that stood with () him.

Young’s Literal Translation:

but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.

Luke 9:33 (100.00%)

World English Bible:

As they were parting from him, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah,” not knowing what he said.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as they departed () from him, Peter said () unto Jesus, Master, it is () good for us to be () here: and let us make () three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing () what he said. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in their parting from him, Peter said unto Jesus, ‘Master, it is good to us to be here; and we may make three booths, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah,’ not knowing what he saith:

Luke 9:34 (100.00%)

World English Bible:

While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.

King James w/Strong’s #s:

While he thus spake, () there came () a cloud, and overshadowed () them: and they feared () as they entered () into the cloud.

Young’s Literal Translation:

and as he was speaking these things, there came a cloud, and overshadowed them, and they feared in their entering into the cloud,

Luke 9:35 (100.00%)

World English Bible:

A voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son. Listen to him!”

King James w/Strong’s #s:

And there came () a voice out of the cloud, saying, () This is () my beloved Son: hear () him.

Young’s Literal Translation:

and a voice came out of the cloud saying, ‘This is My Son-the Beloved; hear ye him;’

Luke 9:36 (100.00%)

World English Bible:

When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.

King James w/Strong’s #s:

And when the voice was past, () Jesus was found () alone. And they kept [it] close, () and told () no man in those days any of those things which they had seen. ()

Young’s Literal Translation:

and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.

Luke 9:37 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, when they had come down from the mountain, a great multitude met him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that on the next day, when they were come down () from the hill, much people met () him.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass on the next day, they having come down from the mount, there met him a great multitude,

Luke 9:39 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a spirit takes him, he suddenly cries out, and it convulses him so that he foams; and it hardly departs from him, bruising him severely.

King James w/Strong’s #s:

And, lo, () a spirit taketh () him, and he suddenly crieth out; () and it teareth () him that he foameth again, and bruising () him hardly departeth () from him.

Young’s Literal Translation:

and lo, a spirit doth take him, and suddenly he doth cry out, and it teareth him, with foaming, and it hardly departeth from him, bruising him,

Luke 9:40 (100.00%)

World English Bible:

I begged your disciples to cast it out, and they couldn’t.”

King James w/Strong’s #s:

And I besought () thy disciples to cast him out; () and they could () not.

Young’s Literal Translation:

and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.’

Luke 9:42 (100.00%)

World English Bible:

While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.

King James w/Strong’s #s:

And as he was yet a coming, () the devil threw him down, () and tare () [him]. And Jesus rebuked () the unclean spirit, and healed () the child, and delivered him again () to his father.

Young’s Literal Translation:

and as he is yet coming near, the demon rent him, and tore him sore, and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: