Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,351 to 1,400 of 2,230 for “H3478”

2 Kings 17:22 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn’t depart from them

King James w/Strong’s #s:

For the children of Israel walked () in all the sins of Jeroboam which he did; () they departed () not from them;

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,

2 Kings 17:23 (100.00%)

World English Bible:

until Yahweh removed Israel out of his sight, as he said by all his servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria to this day.

King James w/Strong’s #s:

Until the Lord removed () Israel out of his sight, as he had said () by all his servants the prophets. So was Israel carried away () out of their own land to Assyria unto this day.

Young’s Literal Translation:

till that Jehovah hath turned Israel aside from His presence, as He spake by the hand of all His servants the prophets, and Israel is removed from off its land to Asshur, unto this day.

2 Kings 17:24 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria brought people from Babylon, from Cuthah, from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria and lived in its cities.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria brought () [men] from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed () [them] in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed () Samaria, and dwelt () in the cities thereof.

Young’s Literal Translation:

And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth them to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;

2 Kings 17:34 (100.00%)

World English Bible:

To this day they do what they did before. They don’t fear Yahweh, and they do not follow the statutes, or the ordinances, or the law, or the commandment which Yahweh commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

King James w/Strong’s #s:

Unto this day they do () after the former manners: they fear not the Lord, neither do () they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the Lord commanded () the children of Jacob, whom he named () Israel;

Young’s Literal Translation:

Unto this day they are doing according to the former customs-they are not fearing Jehovah, and are not doing according to their statutes, and according to their ordinances, and according to the law, and according to the command, that Jehovah commanded the sons of Jacob whose name He made Israel,

2 Kings 18:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, [that] Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, reigned hath Hezekiah son of Ahaz king of Judah;

2 Kings 18:4 (100.00%)

World English Bible:

He removed the high places, broke the pillars, and cut down the Asherah. He also broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, because in those days the children of Israel burned incense to it; and he called it Nehushtan.

King James w/Strong’s #s:

He removed () the high places, and brake () the images, and cut down () the groves, and brake in pieces () the brasen serpent that Moses had made: () for unto those days the children of Israel did burn incense () to it: and he called () it Nehushtan.

Young’s Literal Translation:

he hath turned aside the high places, and broken in pieces the standing-pillars, and cut down the shrine, and beaten down the brazen serpent that Moses made, for unto these days were the sons of Israel making perfume to it, and he calleth it ‘a piece of brass.’

2 Kings 18:5 (100.00%)

World English Bible:

He trusted in Yahweh, the God of Israel, so that after him was no one like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him.

King James w/Strong’s #s:

He trusted () in the Lord God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor [any] that were before him.

Young’s Literal Translation:

In Jehovah, God of Israel, he hath trusted, and after him there hath not been like him among all the kings of Judah, nor among any who were before him;

2 Kings 18:9 (100.00%)

World English Bible:

In the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and besieged it.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up () against Samaria, and besieged () it.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the fourth year of king Hezekiah-it is the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel-come up hath Shalmaneser king of Asshur against Samaria, and layeth siege to it,

2 Kings 18:10 (100.00%)

World English Bible:

At the end of three years they took it. In the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.

King James w/Strong’s #s:

And at the end of three years they took () it: [even] in the sixth year of Hezekiah, that [is] the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. ()

Young’s Literal Translation:

and they capture it at the end of three years; in the sixth year of Hezekiah-it is the ninth year of Hoshea king of Israel-hath Samaria been captureth,

2 Kings 18:11 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria did carry away () Israel unto Assyria, and put () them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes:

Young’s Literal Translation:

and the king of Asshur removeth Israel to Asshur, and placed them in Halah, and in Habor by the river Gozan, and in cities of the Medes,

2 Kings 19:15 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah prayed before Yahweh, and said, “Yahweh, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah prayed () before the Lord, and said, () O Lord God of Israel, which dwellest () [between] the cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made () heaven and earth.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah prayeth before Jehovah, and saith, ‘O Jehovah, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou art God Himself-Thyself alone-to all the kingdoms of the earth: Thou hast made the heavens and the earth.

2 Kings 19:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you.

King James w/Strong’s #s:

Then Isaiah the son of Amoz sent () to Hezekiah, saying, () Thus saith () the Lord God of Israel, [That] which thou hast prayed () to me against Sennacherib king of Assyria I have heard. ()

Young’s Literal Translation:

And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto Me concerning Sennacherib king of Asshur I have heard:

2 Kings 19:22 (100.00%)

World English Bible:

Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel!

King James w/Strong’s #s:

Whom hast thou reproached () and blasphemed? () and against whom hast thou exalted () [thy] voice, and lifted up () thine eyes on high? [even] against the Holy [One] of Israel.

Young’s Literal Translation:

Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up a voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes- Against the Holy One of Israel!

2 Kings 21:2 (100.00%)

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] evil in the sight of the Lord, after the abominations of the heathen, whom the Lord cast out () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,

2 Kings 21:3 (100.00%)

World English Bible:

For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he raised up altars for Baal, and made an Asherah, as Ahab king of Israel did, and worshiped all the army of the sky, and served them.

King James w/Strong’s #s:

For he built up () again () the high places which Hezekiah his father had destroyed; () and he reared up () altars for Baal, and made () a grove, as did () Ahab king of Israel; and worshipped () all the host of heaven, and served () them.

Young’s Literal Translation:

and he turneth and buildeth the high places that Hezekiah his father destroyed, and raiseth altars for Baal, and maketh a shrine, as did Ahab king of Israel, and boweth himself to all the host of the heavens, and serveth them.

2 Kings 21:7 (100.00%)

World English Bible:

He set the engraved image of Asherah that he had made in the house of which Yahweh said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever;

King James w/Strong’s #s:

And he set () a graven image of the grove that he had made () in the house, of which the Lord said () to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen () out of all tribes of Israel, will I put () my name for ever:

Young’s Literal Translation:

And he setteth the graven image of the shrine that he made in the house of which Jehovah said unto David and unto Solomon his son, ‘In this house, and in Jerusalem, that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My name-to the age;

2 Kings 21:8 (100.00%)

World English Bible:

I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.”

King James w/Strong’s #s:

Neither will I make the feet of Israel move () any more () out of the land which I gave () their fathers; only if they will observe () to do () according to all that I have commanded () them, and according to all the law that my servant Moses commanded () them.

Young’s Literal Translation:

and I do not add to cause the foot of Israel to move from the ground that I gave to their fathers, only, if they observe to do according to all that I commanded them, and to all the law that My servant Moses commanded them.’

2 Kings 21:9 (100.00%)

World English Bible:

But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do that which is evil more than the nations did whom Yahweh destroyed before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But they hearkened () not: and Manasseh seduced () them to do () more evil than did the nations whom the Lord destroyed () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And they have not hearkened, and Manasseh causeth them to err, to do the evil thing above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel.

2 Kings 21:12 (100.00%)

World English Bible:

therefore Yahweh the God of Israel says, ‘Behold, I will bring such evil on Jerusalem and Judah that whoever hears of it, both his ears will tingle.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God of Israel, Behold, I [am] bringing () [such] evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth () of it, both his ears shall tingle. ()

Young’s Literal Translation:

therefore thus said Jehovah, God of Israel, Lo, I am bringing in evil on Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, tingle do his two ears.

2 Kings 22:15 (100.00%)

World English Bible:

She said to them, “Yahweh the God of Israel says, ‘Tell the man who sent you to me,

King James w/Strong’s #s:

And she said () unto them, Thus saith () the Lord God of Israel, Tell () the man that sent () you to me,

Young’s Literal Translation:

And she saith unto them, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, Say to the man who hath sent you unto me:

2 Kings 22:18 (100.00%)

World English Bible:

But to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, tell him, “Yahweh the God of Israel says, ‘Concerning the words which you have heard,

King James w/Strong’s #s:

But to the king of Judah which sent () you to enquire () of the Lord, thus shall ye say () to him, Thus saith () the Lord God of Israel, [As touching] the words which thou hast heard; ()

Young’s Literal Translation:

‘And unto the king of Judah, who is sending you to seek Jehovah, thus do ye say unto him, Thus said Jehovah, God of Israel, The words that thou hast heard-

2 Kings 23:13 (100.00%)

World English Bible:

The king defiled the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mountain of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

And the high places that [were] before Jerusalem, which [were] on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded () for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile. ()

Young’s Literal Translation:

And the high places that are on the front of Jerusalem, that are on the right of the mount of corruption, that Solomon king of Israel had built to Ashtoreth abomination of the Zidonians, and Chemosh abomination of Moab, and to Milcom abomination of the sons of Ammon, hath the king defiled.

2 Kings 23:15 (100.00%)

World English Bible:

Moreover the altar that was at Bethel and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, even that altar and the high place he broke down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah.

King James w/Strong’s #s:

Moreover the altar that [was] at Bethel, [and] the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, () had made, () both that altar and the high place he brake down, () and burned () the high place, [and] stamped () [it] small to powder, and burned () the grove.

Young’s Literal Translation:

and also the altar that is in Beth-El, the high place that Jeroboam son of Nebat made, by which he made Israel sin, both that altar and the high place he hath broken down, and doth burn the high place-he hath beat it small to dust, and hath burnt the shrine.

2 Kings 23:19 (100.00%)

World English Bible:

All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke Yahweh to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.

King James w/Strong’s #s:

And all the houses also of the high places that [were] in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made () to provoke [the Lord] to anger, () Josiah took away, () and did () to them according to all the acts that he had done () in Bethel.

Young’s Literal Translation:

And also all the houses of the high places that are in the cities of Samaria, that the kings of Israel made to provoke to anger, hath Josiah turned aside, and doth to them according to all the deeds that he did in Beth-El.

2 Kings 23:22 (100.00%)

World English Bible:

Surely there was not kept such a Passover from the days of the judges who judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;

King James w/Strong’s #s:

Surely there was not holden () such a passover from the days of the judges () that judged () Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;

Young’s Literal Translation:

Surely there hath not been made like this passover from the days of the judges who judged Israel, even all the days of the kings of Israel, and of the kings of Judah;

2 Kings 23:27 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “I will also remove Judah out of my sight, as I have removed Israel; and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said, () I will remove () Judah also out of my sight, as I have removed () Israel, and will cast off () this city Jerusalem which I have chosen, () and the house of which I said, () My name shall be there.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah saith, ‘Also Judah I turn aside from my presence, as I turned Israel aside, and I have rejected this city that I have chosen-Jerusalem, and the house of which I said, My name is there.’

2 Kings 24:13 (100.00%)

World English Bible:

He carried out from there all the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in Yahweh’s temple, as Yahweh had said.

King James w/Strong’s #s:

And he carried out () thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king’s house, and cut in pieces () all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made () in the temple of the Lord, as the Lord had said. ()

Young’s Literal Translation:

and bringeth out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and cutteth in pieces all the vessels of gold that Solomon king of Israel made in the temple of Jehovah, as Jehovah had spoken.

World English Bible:

Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham begat () Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.

Young’s Literal Translation:

And Abraham begetteth Isaac. Sons of Isaac: Esau and Israel.

World English Bible:

Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the kings that reigned () in the land of Edom before [any] king reigned () over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city [was] Dinhabah.

Young’s Literal Translation:

And these are the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city is Dinhabah.

World English Bible:

These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,

King James w/Strong’s #s:

These [are] the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,

Young’s Literal Translation:

These are sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,

World English Bible:

The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Carmi; Achar, the troubler () of Israel, who transgressed () in the thing accursed.

Young’s Literal Translation:

And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.

World English Bible:

Jabez called on the God of Israel, saying, “Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border! May your hand be with me, and may you keep me from evil, that I may not cause pain!” God granted him that which he requested.

1 Chronicles 4:10 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

And Jabez called () on the God of Israel, saying, () Oh that thou wouldest bless () me indeed, () and enlarge () my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep () [me] from evil, that it may not grieve () me! And God granted () him that which he requested. ()

Young’s Literal Translation:

And Jabez calleth to the God of Israel, saying, ‘If blessing Thou dost bless me, then Thou hast made great my border, and Thy hand hath been with me, and Thou hast kept me from evil-not to grieve me;’ and God bringeth in that which he asked.

World English Bible:

The sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn, but because he defiled his father’s couch, his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel; and the genealogy is not to be listed according to the birthright.

King James w/Strong’s #s:

Now the sons of Reuben the firstborn of Israel, (for he [was] the firstborn; but, forasmuch as he defiled () his father’s bed, his birthright was given () unto the sons of Joseph the son of Israel: and the genealogy is not to be reckoned () after the birthright.

Young’s Literal Translation:

As to sons of Reuben, first-born of Israel-for he is the first-born, and on account of his profaning the couch of his father hath his birthright been given to the sons of Joseph son of Israel, and he is not to be reckoned by genealogy for the birthright,

World English Bible:

the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.

King James w/Strong’s #s:

The sons, [I say], of Reuben the firstborn of Israel [were], Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.

Young’s Literal Translation:

Sons of Reuben, first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.

World English Bible:

All these were listed by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.

King James w/Strong’s #s:

All these were reckoned by genealogies () in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.

Young’s Literal Translation:

all of them reckoned themselves by genealogy in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.

World English Bible:

So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath Pilneser king of Assyria, and he carried away the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara, and to the river of Gozan, to this day.

King James w/Strong’s #s:

And the God of Israel stirred up () the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, () even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought () them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.

Young’s Literal Translation:

and stir up doth the God of Israel the spirit of Pul king of Asshur, and the spirit of Tilgath-Pilneser king of Asshur, and he removeth them-even the Reubenite, and the Gadite, and the half of the tribe of Manasseh-and bringeth them in to Halah, and Habor, and Hara, and the river of Gozan unto this day.

World English Bible:

the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.

King James w/Strong’s #s:

The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.

Young’s Literal Translation:

son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel.

World English Bible:

But Aaron and his sons offered on the altar of burnt offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.

King James w/Strong’s #s:

But Aaron and his sons offered () upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, [and were appointed] for all the work of the [place] most holy, and to make an atonement () for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded. ()

Young’s Literal Translation:

And Aaron and his sons are making perfume on the altar of the burnt-offering, and on the altar of the perfume, for all the work of the holy of holies, and to make atonement for Israel, according to all that Moses servant of God commanded.

World English Bible:

The children of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel gave () to the Levites [these] cities with their suburbs.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel give to the Levites the cities and their suburbs.

World English Bible:

and by the borders of the children of Manasseh, Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. The children of Joseph the son of Israel lived in these.

King James w/Strong’s #s:

And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt () the children of Joseph the son of Israel.

Young’s Literal Translation:

and by the parts of the sons of Manasseh, Beth-Shean and its small towns, Taanach and its small towns, Megiddo and its small towns, Dor and its small towns; in these dwelt the sons of Joseph son of Israel.

World English Bible:

So all Israel were listed by genealogies; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. Judah was carried away captive to Babylon for their disobedience.

1 Chronicles 9:1 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

So all Israel were reckoned by genealogies; () and, behold, they [were] written () in the book of the kings of Israel and Judah, [who] were carried away () to Babylon for their transgression.

Young’s Literal Translation:

And all Israel have reckoned themselves by genealogy, and lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah-they were removed to Babylon for their trespass.

World English Bible:

Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.

King James w/Strong’s #s:

Now the first inhabitants () that [dwelt] in their possessions in their cities [were], the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.

Young’s Literal Translation:

And the first inhabitants, who are in their possession, in their cities, of Israel, are the priests, the Levites, and the Nethinim.

World English Bible:

Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.

King James w/Strong’s #s:

Now the Philistines fought () against Israel; and the men of Israel fled () from before the Philistines, and fell down () slain in mount Gilboa.

Young’s Literal Translation:

And the Philistines have fought with Israel, and the men of Israel flee from the face of the Philistines, and fall wounded in mount Gilboa,

World English Bible:

When all the men of Israel who were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities, and fled; and the Philistines came and lived in them.

King James w/Strong’s #s:

And when all the men of Israel that [were] in the valley saw () that they fled, () and that Saul and his sons were dead, () then they forsook () their cities, and fled: () and the Philistines came () and dwelt () in them.

Young’s Literal Translation:

And all the men of Israel who are in the valley see that they have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake their cities and flee, and the Philistines come and dwell in them.

World English Bible:

Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, “Behold, we are your bone and your flesh.

King James w/Strong’s #s:

Then all Israel gathered () themselves to David unto Hebron, saying, () Behold, we [are] thy bone and thy flesh.

Young’s Literal Translation:

And gathered are all Israel unto David to Hebron, saying, ‘Lo, thy bone and thy flesh are we;

World English Bible:

In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And moreover in time past, even when Saul was king, thou [wast] he that leddest out () and broughtest in () Israel: and the Lord thy God said () unto thee, Thou shalt feed () my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

Young’s Literal Translation:

even in time past, even in Saul’s being king, it is thou who art taking out and bringing in Israel, and Jehovah thy God saith to thee: Thou dost feed My people Israel, and thou art leader over My people Israel.’

World English Bible:

So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh. They anointed David king over Israel, according to Yahweh’s word by Samuel.

King James w/Strong’s #s:

Therefore came () all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made () a covenant with them in Hebron before the Lord; and they anointed () David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.

Young’s Literal Translation:

And all the elders of Israel come in unto the king to Hebron, and David maketh with them a covenant in Hebron before Jehovah, and they anoint David for king over Israel, according to the word of Jehovah by the hand of Samuel.

World English Bible:

David and all Israel went to Jerusalem (also called Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

King James w/Strong’s #s:

And David and all Israel went () to Jerusalem, which [is] Jebus; where the Jebusites [were], the inhabitants () of the land.

Young’s Literal Translation:

And David goeth, and all Israel, to Jerusalem-it is Jebus-and there the Jebusite, the inhabitants of the land.

World English Bible:

Now these are the chief of the mighty men whom David had, who showed themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to Yahweh’s word concerning Israel.

King James w/Strong’s #s:

These also [are] the chief of the mighty men whom David had, who strengthened () themselves with him in his kingdom, [and] with all Israel, to make him king, () according to the word of the Lord concerning Israel.

Young’s Literal Translation:

And these are heads of the mighty ones whom David hath, who are strengthening themselves with him in his kingdom, with all Israel, to cause him to reign, according to the word of Jehovah, over Israel.

World English Bible:

Of the children of Issachar, men who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, their heads were two hundred; and all their brothers were at their command.

King James w/Strong’s #s:

And of the children of Issachar, [which were men] that had understanding () of the times, to know () what Israel ought to do; () the heads of them [were] two hundred; and all their brethren [were] at their commandment.

Young’s Literal Translation:

And of the sons of Issachar, having understanding for the times, to know what Israel should do; their heads are two hundred, and all their brethren are at their command.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: