Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 754 for “H3063”

1 Samuel 23:3 (100.00%)

World English Bible:

David’s men said to him, “Behold, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?”

King James w/Strong’s #s:

And David’s men said () unto him, Behold, we be afraid here in Judah : how much more then if we come () to Keilah against the armies of the Philistines ?

Young’s Literal Translation:

And David’s men say unto him, ‘Lo, we here in Judah are afraid; and how much more when we go to Keilah, unto the ranks of the Philistines?’

1 Samuel 23:23 (100.00%)

World English Bible:

See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself; and come again to me with certainty, and I will go with you. It shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah.”

King James w/Strong’s #s:

See () therefore, and take knowledge () of all the lurking places where he hideth () himself, and come ye again () to me with the certainty (), and I will go () with you: and it shall come to pass, if he be in the land , that I will search () him out throughout all the thousands of Judah .

Young’s Literal Translation:

And see and know of all the hiding-places where he hideth himself, and ye have turned back unto me prepared, and I have gone with you, and it hath been, if he is in the land, that I have searched him out through all the thousands of Judah.’

1 Samuel 27:6 (100.00%)

World English Bible:

Then Achish gave him Ziklag that day: therefore Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.

King James w/Strong’s #s:

Then Achish gave () him Ziklag that day : wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day .

Young’s Literal Translation:

And Achish giveth to him in that day Ziklag, therefore hath Ziklag been to the kings of Judah till this day.

1 Samuel 27:10 (100.00%)

World English Bible:

Achish said, “Against whom have you made a raid today?” David said, “Against the South of Judah, against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites.”

King James w/Strong’s #s:

And Achish said (), Whither have ye made a road () to day ? And David said (), Against the south of Judah , and against the south of the Jerahmeelites , and against the south of the Kenites .

Young’s Literal Translation:

And Achish saith, ‘Whither have ye pushed to-day?’ and David saith, ‘Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelite, and unto the south of the Kenite.’

1 Samuel 30:14 (100.00%)

World English Bible:

We made a raid on the South of the Cherethites, and on that which belongs to Judah, and on the South of Caleb; and we burned Ziklag with fire.”

King James w/Strong’s #s:

We made an invasion () [upon] the south of the Cherethites , and upon [the coast] which [belongeth] to Judah , and upon the south of Caleb ; and we burned () Ziklag with fire .

Young’s Literal Translation:

we pushed to the south of the Cherethite, and against that which is to Judah, and against the south of Caleb, and Ziklag we burned with fire.’

1 Samuel 30:16 (100.00%)

World English Bible:

When he had brought him down, behold, they were spread around over all the ground, eating, drinking, and dancing, because of all the great plunder that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And when he had brought him down (), behold, [they were] spread abroad () upon all the earth , eating () and drinking (), and dancing (), because of all the great spoil that they had taken () out of the land of the Philistines , and out of the land of Judah .

Young’s Literal Translation:

And he bringeth him down, and lo, they are spread out over the face of all the earth, eating, and drinking, and feasting, with all the great spoil which they have taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

1 Samuel 30:26 (100.00%)

World English Bible:

When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, even to his friends, saying, “Behold, a present for you from the plunder of Yahweh’s enemies.”

King James w/Strong’s #s:

And when David came () to Ziklag , he sent () of the spoil unto the elders of Judah , [even] to his friends , saying (), Behold a present for you of the spoil of the enemies () of the LORD ;

Young’s Literal Translation:

And David cometh in unto Ziklag, and sendeth of the spoil to the elders of Judah, to his friends, (saying, ‘Lo, for you a blessing, of the spoil of the enemies of Jehovah),’

2 Samuel 1:18 (100.00%)

World English Bible:

(and he commanded them to teach the children of Judah the song of the bow; behold, it is written in the book of Jashar):

King James w/Strong’s #s:

(Also he bade () them teach () the children of Judah [the use of] the bow : behold, [it is] written () in the book of Jasher .)

Young’s Literal Translation:

and he saith to teach the sons of Judah ‘The Bow;’ lo, it is written on the book of the Upright:-

2 Samuel 2:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” Yahweh said to him, “Go up.” David said, “Where shall I go up?” He said, “To Hebron.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this , that David enquired () of the LORD , saying (), Shall I go up () into any of the cities of Judah ? And the LORD said () unto him, Go up (). And David said (), Whither shall I go up ()? And he said (), Unto Hebron .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards, that David asketh at Jehovah, saying, ‘Do I go up into one of the cities of Judah?’ and Jehovah saith unto him, ‘Go up.’ And David saith, ‘Whither do I go up?’ and He saith, ‘To Hebron.’

2 Samuel 2:4 (100.00%)

World English Bible:

The men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, “The men of Jabesh Gilead were those who buried Saul.”

King James w/Strong’s #s:

And the men of Judah came (), and there they anointed () David king over the house of Judah . And they told () David , saying (), [That] the men of Jabeshgilead [were they] that buried () Saul .

Young’s Literal Translation:

And the men of Judah come, and anoint there David for king over the house of Judah; and they declare to David, saying, ‘The men of Jabesh-Gilead are they who buried Saul.’

2 Samuel 2:7 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore now let your hands be strengthened (), and be ye valiant : for your master Saul is dead (), and also the house of Judah have anointed () me king over them.

Young’s Literal Translation:

and now, are your hands strong, and be ye for sons of valour, for your lord Saul. is dead, and also-me have the house of Judah anointed for king over them.’

2 Samuel 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Ishbosheth, Saul’s son, was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. But the house of Judah followed David.

King James w/Strong’s #s:

Ishbosheth Saul’s son [was] forty years old when he began to reign () over Israel , and reigned () two years . But the house of Judah followed David .

Young’s Literal Translation:

A son of forty years, is Ish-Bosheth son of Saul, in his reigning over Israel, and two years he hath reigned, only the house of Judah have been after David.

2 Samuel 2:11 (100.00%)

World English Bible:

The time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.

King James w/Strong’s #s:

And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months .

Young’s Literal Translation:

And the number of the days that David hath been king in Hebron, over the house of Judah, is seven years and six months.

2 Samuel 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Then Abner was very angry about Ishbosheth’s words, and said, “Am I a dog’s head that belongs to Judah? Today I show kindness to your father Saul’s house, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and yet you charge me today with a fault concerning this woman!

King James w/Strong’s #s:

Then was Abner very wroth () for the words of Ishbosheth , and said (), [Am] I a dog’s head , which against Judah do shew () kindness this day unto the house of Saul thy father , to his brethren , and to his friends , and have not delivered () thee into the hand of David , that thou chargest () me to day with a fault concerning this woman ?

Young’s Literal Translation:

And it is displeasing to Abner exceedingly, because of the words of Ish-Bosheth, and he saith, ‘The head of a dog am I-that in reference to Judah to-day I do kindness with the house of Saul thy father, unto his brethren, and unto his friends, and have not delivered thee into the hand of David-that thou chargest against me iniquity concerning the woman to-day?

2 Samuel 3:10 (100.00%)

World English Bible:

to transfer the kingdom from Saul’s house, and to set up David’s throne over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.”

King James w/Strong’s #s:

To translate () the kingdom from the house of Saul , and to set up () the throne of David over Israel and over Judah , from Dan even to Beersheba .

Young’s Literal Translation:

to cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel, and over Judah, from Dan even unto Beer-Sheba.’

2 Samuel 5:5 (100.00%)

World English Bible:

In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.

King James w/Strong’s #s:

In Hebron he reigned () over Judah seven years and six months : and in Jerusalem he reigned () thirty and three years over all Israel and Judah .

Young’s Literal Translation:

in Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty and three years, over all Israel and Judah.

2 Samuel 11:11 (100.00%)

World English Bible:

Uriah said to David, “The ark, Israel, and Judah, are staying in tents; and my lord Joab and the servants of my lord are encamped in the open field. Shall I then go into my house to eat and to drink, and to lie with my wife? As you live, and as your soul lives, I will not do this thing!”

King James w/Strong’s #s:

And Uriah said () unto David , The ark , and Israel , and Judah , abide () in tents ; and my lord Joab , and the servants of my lord , are encamped () in the open fields ; shall I then go () into mine house , to eat () and to drink (), and to lie () with my wife ? [as] thou livest , and [as] thy soul liveth , I will not do () this thing .

Young’s Literal Translation:

And Uriah saith unto David, ‘The ark, and Israel, and Judah, are abiding in booths, and my lord Joab, and the servants of my lord, on the face of the field are encamping; and I-I go in unto my house to eat and to drink, and to lie with my wife!-thy life, and the life of thy soul-if I do this thing.’

2 Samuel 12:8 (100.00%)

World English Bible:

I gave you your master’s house and your master’s wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that would have been too little, I would have added to you many more such things.

King James w/Strong’s #s:

And I gave () thee thy master’s house , and thy master’s wives into thy bosom , and gave () thee the house of Israel and of Judah ; and if [that had been] too little , I would moreover have given () unto thee such and such things .

Young’s Literal Translation:

and I give to thee the house of thy lord, and the wives of thy lord, into thy bosom, and I give to thee the house of Israel and of Judah; and if little, then I add to thee such and such things.

2 Samuel 19:11 (100.00%)

World English Bible:

King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, “Speak to the elders of Judah, saying, ‘Why are you the last to bring the king back to his house, since the speech of all Israel has come to the king, to return him to his house?

King James w/Strong’s #s:

And king David sent () to Zadok and to Abiathar the priests , saying (), Speak () unto the elders of Judah , saying (), Why are ye the last to bring the king back () to his house ? seeing the speech of all Israel is come () to the king , [even] to his house .

Young’s Literal Translation:

And king David sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, ‘Speak ye unto the elders of Judah, saying, Why are ye last to bring back the king unto his house? (and the word of all Israel hath come unto the king, unto his house;)

2 Samuel 19:14 (100.00%)

World English Bible:

He bowed the heart of all the men of Judah, even as one man, so that they sent to the king, saying, “Return, you and all your servants.”

King James w/Strong’s #s:

And he bowed () the heart of all the men of Judah , even as [the heart of] one man ; so that they sent () [this word] unto the king , Return () thou, and all thy servants .

Young’s Literal Translation:

And he inclineth the heart of all the men of Judah as one man, and they send unto the king, ‘Turn back, thou, and all thy servants.’

2 Samuel 19:15 (100.00%)

World English Bible:

So the king returned, and came to the Jordan. Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

So the king returned (), and came () to Jordan . And Judah came () to Gilgal , to go () to meet () the king , to conduct the king over () Jordan .

Young’s Literal Translation:

And the king turneth back, and cometh in unto the Jordan, and Judah hath come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan,

2 Samuel 19:16 (100.00%)

World English Bible:

Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.

King James w/Strong’s #s:

And Shimei the son of Gera , a Benjamite , which [was] of Bahurim , hasted () and came down () with the men of Judah to meet () king David .

Young’s Literal Translation:

and Shimei son of Gera, the Benjamite, who is from Bahurim, hasteth, and cometh down with the men of Judah, to meet king David,

2 Samuel 19:40 (100.00%)

World English Bible:

So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him. All the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Then the king went on () to Gilgal , and Chimham went on () with him: and all the people of Judah conducted () (8675) () the king , and also half the people of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the king passeth over to Gilgal, and Chimham hath passed over with him, and all the people of Judah, and they bring over the king, and also the half of the people of Israel.

2 Samuel 19:41 (100.00%)

World English Bible:

Behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, “Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king and his household, over the Jordan, and all David’s men with him?”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, all the men of Israel came () to the king , and said () unto the king , Why have our brethren the men of Judah stolen thee away (), and have brought () the king , and his household , and all David’s men with him, over Jordan ?

Young’s Literal Translation:

And, lo, all the men of Israel are coming unto the king, and they say unto the king, ‘Wherefore have they stolen thee-our brethren, the men of Judah?’ (and they bring the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him).

2 Samuel 19:42 (100.00%)

World English Bible:

All the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king’s cost? Or has he given us any gift?”

King James w/Strong’s #s:

And all the men of Judah answered () the men of Israel , Because the king [is] near of kin to us: wherefore then be ye angry () for this matter ? have we eaten () at all () of the king’s [cost]? or hath he given () us any gift ?

Young’s Literal Translation:

And all the men of Judah answer against the men of Israel, ‘Because the king is near unto us, and why is this-ye are displeased about this matter? have we at all eaten of the king’s substance? a gift hath he lifted up to us?’

2 Samuel 19:43 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel answered the men of Judah, and said, “We have ten parts in the king, and we have also more claim to David than you. Why then did you despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king?” The words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Israel answered () the men of Judah , and said (), We have ten parts in the king , and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise () us, that our advice should not be first had in bringing back () our king ? And the words of the men of Judah were fiercer () than the words of the men of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel answer the men of Judah, and say, ‘Ten parts we have in the king, and also in David more than you; and wherefore have ye lightly esteemed us, that our word hath not been first to bring back our king?’ And the word of the men of Judah is sharper than the word of the men of Israel.

2 Samuel 20:2 (100.00%)

World English Bible:

So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah joined with their king, from the Jordan even to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

So every man of Israel went up () from after David , [and] followed Sheba the son of Bichri : but the men of Judah clave () unto their king , from Jordan even to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And every man of Israel goeth up from after David, after Sheba son of Bichri, and the men of Judah have cleaved to their king, from the Jordan even unto Jerusalem.

2 Samuel 20:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the king said to Amasa, “Call me the men of Judah together within three days, and be here present.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the king to Amasa , Assemble () me the men of Judah within three days , and be thou here present ().

Young’s Literal Translation:

And the king saith unto Amasa, ‘Call for me the men of Judah in three days, and thou, stand here,’

2 Samuel 20:5 (100.00%)

World English Bible:

So Amasa went to call the men of Judah together, but he stayed longer than the set time which had been appointed to him.

King James w/Strong’s #s:

So Amasa went () to assemble () [the men of] Judah : but he tarried longer () (8675) () than the set time which he had appointed () him.

Young’s Literal Translation:

and Amasa goeth to call Judah, and tarrieth beyond the appointed time that he had appointed him;

2 Samuel 21:2 (100.00%)

World English Bible:

The king called the Gibeonites and said to them (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites, and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to kill them in his zeal for the children of Israel and Judah);

King James w/Strong’s #s:

And the king called () the Gibeonites , and said () unto them; (now the Gibeonites [were] not of the children of Israel , but of the remnant of the Amorites ; and the children of Israel had sworn () unto them: and Saul sought () to slay () them in his zeal () to the children of Israel and Judah .)

Young’s Literal Translation:

And the king calleth for the Gibeonites, and saith unto them-as to the Gibeonites, they are not of the sons of Israel, but of the remnant of the Amorite, and the sons of Israel had sworn to them, and Saul seeketh to smite them in his zeal for the sons of Israel and Judah-

2 Samuel 24:1 (100.00%)

World English Bible:

Again Yahweh’s anger burned against Israel, and he moved David against them, saying, “Go, count Israel and Judah.”

King James w/Strong’s #s:

And again () the anger of the LORD was kindled () against Israel , and he moved () David against them to say (), Go (), number () Israel and Judah .

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah addeth to burn against Israel, and an adversary moveth David about them, saying, ‘Go, number Israel and Judah.’

2 Samuel 24:7 (100.00%)

World English Bible:

and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

And came () to the strong hold of Tyre , and to all the cities of the Hivites , and of the Canaanites : and they went out () to the south of Judah , [even] to Beersheba .

Young’s Literal Translation:

and they come in to the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivite, and of the Canaanite, and go out unto the south of Judah, to Beer-Sheba.

2 Samuel 24:9 (100.00%)

World English Bible:

Joab gave up the sum of the counting of the people to the king; and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand men.

King James w/Strong’s #s:

And Joab gave up () the sum of the number of the people unto the king : and there were in Israel eight hundred thousand valiant men () that drew () the sword ; and the men of Judah [were] five hundred thousand men .

Young’s Literal Translation:

and Joab giveth the account of the inspection of the people unto the king, and Israel is eight hundred thousand men of valour, drawing sword, and the men of Judah five hundred thousand men.

1 Kings 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Adonijah killed sheep, cattle, and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En Rogel; and he called all his brothers, the king’s sons, and all the men of Judah, the king’s servants;

King James w/Strong’s #s:

And Adonijah slew () sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth , which [is] by Enrogel , and called () all his brethren the king’s sons , and all the men of Judah the king’s servants :

Young’s Literal Translation:

And Adonijah sacrificeth sheep and oxen and fatlings near the stone of Zoheleth, that is by En-Rogel, and calleth all his brethren, sons of the king, and for all the men of Judah, servants of the king;

1 Kings 1:35 (100.00%)

World English Bible:

Then come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.”

King James w/Strong’s #s:

Then ye shall come up () after him, that he may come () and sit () upon my throne ; for he shall be king () in my stead: and I have appointed () him to be ruler over Israel and over Judah .

Young’s Literal Translation:

and ye have come up after him, and he hath come in and hath sat on my throne, and he doth reign in my stead, and him I have appointed to be leader over Israel, and over Judah.’

1 Kings 2:32 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will return his blood on his own head, because he fell on two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David didn’t know it: Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD shall return () his blood upon his own head , who fell () upon two men more righteous and better than he, and slew () them with the sword , my father David not knowing () [thereof, to wit], Abner the son of Ner , captain of the host of Israel , and Amasa the son of Jether , captain of the host of Judah .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hath turned back his blood on his own head, who hath fallen on two men more righteous and better than he, and slayeth them with the sword,-and my father David knew not-Abner son of Ner, head of the host of Israel, and Amasa son of Jether, head of the host of Judah;

1 Kings 4:20 (100.00%)

World English Bible:

Judah and Israel were numerous as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.

King James w/Strong’s #s:

Judah and Israel [were] many , as the sand which [is] by the sea in multitude , eating () and drinking (), and making merry .

Young’s Literal Translation:

Judah and Israel are many, as the sand that is by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.

1 Kings 4:25 (100.00%)

World English Bible:

Judah and Israel lived safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.

King James w/Strong’s #s:

And Judah and Israel dwelt () safely , every man under his vine and under his fig tree , from Dan even to Beersheba , all the days of Solomon .

Young’s Literal Translation:

And Judah dwelleth-and Israel-in confidence, each under his vine, and under his fig-tree, from Dan even unto Beer-Sheba, all the days of Solomon.

1 Kings 12:17 (100.00%)

World English Bible:

But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.

King James w/Strong’s #s:

But [as for] the children of Israel which dwelt () in the cities of Judah , Rehoboam reigned () over them.

Young’s Literal Translation:

As to the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah-over them reign doth Rehoboam.

1 Kings 12:20 (100.00%)

World English Bible:

When all Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel. There was no one who followed David’s house, except for the tribe of Judah only.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when all Israel heard () that Jeroboam was come again (), that they sent () and called () him unto the congregation , and made him king () over all Israel : there was none that followed the house of David , but the tribe of Judah only.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at all Israel’s hearing that Jeroboam hath returned, that they send and call him unto the company, and cause him to reign over all Israel; none hath been after the house of David save the tribe of Judah alone.

1 Kings 12:21 (100.00%)

World English Bible:

When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.

King James w/Strong’s #s:

And when Rehoboam was come () to Jerusalem , he assembled () all the house of Judah , with the tribe of Benjamin , an hundred and fourscore thousand chosen men (), which were warriors () , to fight () against the house of Israel , to bring the kingdom again () to Rehoboam the son of Solomon .

Young’s Literal Translation:

And Rehoboam cometh to Jerusalem, and assembleth all the house of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen warriors, to fight with the house of Israel, to bring back the kingdom to Rehoboam son of Solomon.

1 Kings 12:23 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying,

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto Rehoboam , the son of Solomon , king of Judah , and unto all the house of Judah and Benjamin , and to the remnant of the people , saying (),

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto Rehoboam son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and the rest of the people, saying,

1 Kings 12:27 (100.00%)

World English Bible:

If this people goes up to offer sacrifices in Yahweh’s house at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.”

King James w/Strong’s #s:

If this people go up () to do () sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem , then shall the heart of this people turn again () unto their lord , [even] unto Rehoboam king of Judah , and they shall kill () me, and go again () to Rehoboam king of Judah .

Young’s Literal Translation:

if this people go up to make sacrifices in the house of Jehovah in Jerusalem, then hath the heart of this people turned back unto their lord, unto Rehoboam king of Judah, and they have slain me, and turned back unto Rehoboam king of Judah.’

1 Kings 12:32 (100.00%)

World English Bible:

Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah, and he went up to the altar. He did so in Bethel, sacrificing to the calves that he had made, and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made.

King James w/Strong’s #s:

And Jeroboam ordained () a feast in the eighth month , on the fifteenth day of the month , like unto the feast that [is] in Judah , and he offered () upon the altar . So did () he in Bethel , sacrificing () unto the calves that he had made (): and he placed () in Bethel the priests of the high places which he had made ().

Young’s Literal Translation:

and Jeroboam maketh a festival in the eighth month, in the fifteenth day of the month, like the festival that is in Judah, and he offereth on the altar-so did he in Beth-El-to sacrifice to the calves which he made, and he hath appointed in Beth-El the priests of the high places that he made.

1 Kings 13:1 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a man of God came out of Judah by Yahweh’s word to Bethel; and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, there came () a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel : and Jeroboam stood () by the altar to burn incense ().

Young’s Literal Translation:

And lo, a man of God hath come from Judah, by the word of Jehovah, unto Beth-El, and Jeroboam is standing by the altar-to make perfume;

1 Kings 13:12 (100.00%)

World English Bible:

Their father said to them, “Which way did he go?” Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.

King James w/Strong’s #s:

And their father said () unto them, What way went () he? For his sons had seen () what way the man of God went (), which came () from Judah .

Young’s Literal Translation:

And their father saith unto them, ‘Where is this-the way he hath gone?’ and his sons see the way that the man of God hath gone who came from Judah.

1 Kings 13:14 (100.00%)

World English Bible:

He went after the man of God, and found him sitting under an oak. He said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” He said, “I am.”

King James w/Strong’s #s:

And went () after the man of God , and found () him sitting () under an oak : and he said () unto him, [Art] thou the man of God that camest () from Judah ? And he said (), I [am].

Young’s Literal Translation:

and goeth after the man of God, and findeth him sitting under the oak, and saith unto him, ‘Art thou the man of God who hast come from Judah?’ and he saith, ‘I am.’

1 Kings 13:21 (100.00%)

World English Bible:

and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “Yahweh says, ‘Because you have been disobedient to Yahweh’s word, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you,

King James w/Strong’s #s:

And he cried () unto the man of God that came () from Judah , saying (), Thus saith () the LORD , Forasmuch as thou hast disobeyed () the mouth of the LORD , and hast not kept () the commandment which the LORD thy God commanded () thee,

Young’s Literal Translation:

and he calleth unto the man of God who came from Judah, saying, ‘Thus said Jehovah, Because that thou hast provoked the mouth of Jehovah, and hast not kept the command that Jehovah thy God charged thee,

1 Kings 14:21 (100.00%)

World English Bible:

Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess.

King James w/Strong’s #s:

And Rehoboam the son of Solomon reigned () in Judah . Rehoboam [was] forty and one years old when he began to reign (), and he reigned () seventeen years in Jerusalem , the city which the LORD did choose () out of all the tribes of Israel , to put () his name there. And his mother’s name [was] Naamah an Ammonitess .

Young’s Literal Translation:

And Rehoboam son of Solomon hath reigned in Judah; a son of forty and one years is Rehoboam in his reigning, and seventeen years he hath reigned in Jerusalem, the city that Jehovah chose to set His name there, out of all the tribes of Israel, and the name of his mother is Naamah the Ammonitess.

1 Kings 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Judah did that which was evil in Yahweh’s sight, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.

King James w/Strong’s #s:

And Judah did () evil in the sight of the LORD , and they provoked him to jealousy () with their sins which they had committed (), above all that their fathers had done ().

Young’s Literal Translation:

And Judah doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and they make Him zealous above all that their fathers did by their sins that they have sinned.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: