Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 693 for “H4191”

Exodus 21:18 (100.00%)

World English Bible:

“If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn’t die, but is confined to bed;

King James w/Strong’s #s:

And if men strive () together, and one smite () another with a stone, or with [his] fist, and he die () not, but keepeth () [his] bed:

Young’s Literal Translation:

‘And when men contend, and a man hath smitten his neighbour with a stone, or with the fist, and he die not, but hath fallen on the bed;

Exodus 21:20 (100.00%)

World English Bible:

“If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, the man shall surely be punished.

King James w/Strong’s #s:

And if a man smite () his servant, or his maid, with a rod, and he die () under his hand; he shall be surely () punished. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand-he is certainly avenged;

Exodus 21:28 (100.00%)

World English Bible:

“If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its meat shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.

King James w/Strong’s #s:

If an ox gore () a man or a woman, that they die: () then the ox shall be surely () stoned, () and his flesh shall not be eaten; () but the owner of the ox [shall be] quit.

Young’s Literal Translation:

‘And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox is acquitted;

Exodus 21:29 (100.00%)

World English Bible:

But if the bull had a habit of goring in the past, and this has been testified to its owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death.

King James w/Strong’s #s:

But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified () to his owner, and he hath not kept () him in, but that he hath killed () a man or a woman; the ox shall be stoned, () and his owner also shall be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

and if the ox is one accustomed to gore heretofore, and it hath been testified to its owner, and he doth not watch it, and it hath put to death a man or woman, the ox is stoned, and its owner also is put to death.

Exodus 21:34 (100.00%)

World English Bible:

the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his.

King James w/Strong’s #s:

The owner of the pit shall make [it] good, () [and] give () money unto the owner of them; and the dead () [beast] shall be his.

Young’s Literal Translation:

the owner of the pit doth repay, money he doth give back to its owner, and the dead is his.

Exodus 21:35 (100.00%)

World English Bible:

“If one man’s bull injures another’s, so that it dies, then they shall sell the live bull, and divide its price; and they shall also divide the dead animal.

King James w/Strong’s #s:

And if one man’s ox hurt () another’s, that he die; () then they shall sell () the live ox, and divide () the money of it; and the dead () [ox] also they shall divide. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man’s ox doth smite the ox of his neighbour, and it hath died, then they have sold the living ox, and halved its money, and also the dead one they do halve;

Exodus 21:36 (100.00%)

World English Bible:

Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.

King James w/Strong’s #s:

Or if it be known () that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept () him in; he shall surely () pay () ox for ox; and the dead () shall be his own.

Young’s Literal Translation:

or, it hath been known that the ox is one accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his.

Exodus 22:2 (100.00%)

World English Bible:

If the thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no guilt of bloodshed for him.

King James w/Strong’s #s:

If a thief be found () breaking up, and be smitten () that he die, () [there shall] no blood [be shed] for him.

Young’s Literal Translation:

‘If in the breaking through, the thief is found, and he hath been smitten, and hath died, there is no blood for him;

Exodus 22:10 (100.00%)

World English Bible:

“If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it;

King James w/Strong’s #s:

If a man deliver () unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; () and it die, () or be hurt, () or driven away, () no man seeing () [it]:

Young’s Literal Translation:

‘When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing-

Exodus 22:14 (100.00%)

World English Bible:

“If a man borrows anything of his neighbor’s, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution.

King James w/Strong’s #s:

And if a man borrow () [ought] of his neighbour, and it be hurt, () or die, () the owner thereof [being] not with it, he shall surely () make [it] good. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man doth ask anything from his neighbour, and it hath been hurt or hath died-its owner not being with it-he doth certainly repay;

Exodus 22:19 (100.00%)

World English Bible:

“Whoever has sex with an animal shall surely be put to death.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever lieth () with a beast shall surely () be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘Whoever lieth with a beast is certainly put to death.

Exodus 28:35 (100.00%)

World English Bible:

It shall be on Aaron to minister: and its sound shall be heard when he goes in to the holy place before Yahweh, and when he comes out, that he not die.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be upon Aaron to minister: () and his sound shall be heard () when he goeth () in unto the holy [place] before the Lord, and when he cometh () out, that he die () not.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been on Aaron to minister in, and its sound hath been heard in his coming in unto the sanctuary before Jehovah, and in his going out, and he doth not die.

Exodus 28:43 (100.00%)

World English Bible:

They shall be on Aaron and on his sons, when they go in to the Tent of Meeting, or when they come near to the altar to minister in the holy place, that they don’t bear iniquity, and die. This shall be a statute forever to him and to his offspring after him.

King James w/Strong’s #s:

And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come () in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near () unto the altar to minister () in the holy [place]; that they bear () not iniquity, and die: () [it shall be] a statute for ever unto him and his seed after him.

Young’s Literal Translation:

and they have been on Aaron and on his sons, in their going in unto the tent of meeting, or in their drawing nigh unto the altar to minister in the sanctuary, and they do not bear iniquity nor have they died; a statute age-during to him, and to his seed after him.

Exodus 30:20 (100.00%)

World English Bible:

When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

When they go () into the tabernacle of the congregation, they shall wash () with water, that they die () not; or when they come near () to the altar to minister, () to burn offering () made by fire unto the Lord:

Young’s Literal Translation:

in their going in unto the tent of meeting they wash with water, and die not; or in their drawing nigh unto the altar to minister, to perfume a fire-offering to Jehovah,

Exodus 30:21 (100.00%)

World English Bible:

So they shall wash their hands and their feet, that they not die. This shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations.”

King James w/Strong’s #s:

So they shall wash () their hands and their feet, that they die () not: and it shall be a statute for ever to them, [even] to him and to his seed throughout their generations.

Young’s Literal Translation:

then they have washed their hands and their feet, and they die not, and it hath been to them a statute age-during, to him and to his seed to their generations.’

Exodus 31:14 (100.00%)

World English Bible:

You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall keep () the sabbath therefore; for it [is] holy unto you: every one that defileth () it shall surely () be put to death: () for whosoever doeth () [any] work therein, that soul shall be cut off () from among his people.

Young’s Literal Translation:

and ye have kept the sabbath, for it is holy to you, he who is polluting it is certainly put to death-for any who doeth work in it-that person hath even been cut off from the midst of his people.

Exodus 31:15 (100.00%)

World English Bible:

Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to Yahweh. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.

King James w/Strong’s #s:

Six days may work be done; () but in the seventh [is] the sabbath of rest, holy to the Lord: whosoever doeth () [any] work in the sabbath day, he shall surely () be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘Six days is work done, and in the seventh day is a sabbath of holy rest to Jehovah; any who doeth work in the sabbath-day is certainly put to death,

Exodus 35:2 (100.00%)

World English Bible:

‘Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death.

King James w/Strong’s #s:

Six days shall work be done, () but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the Lord: whosoever doeth () work therein shall be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

Six days is work done, and on the seventh day there is to you a holy day, a sabbath of rest to Jehovah; any who doeth work in it is put to death;

Leviticus 8:35 (100.00%)

World English Bible:

You shall stay at the door of the Tent of Meeting day and night seven days, and keep Yahweh’s command, that you don’t die: for so I am commanded.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore shall ye abide () [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep () the charge of the Lord, that ye die () not: for so I am commanded. ()

Young’s Literal Translation:

and at the opening of the tent of meeting ye abide, by day and by night seven days, and ye have kept the charge of Jehovah, and die not, for so I have been commanded.’

Leviticus 10:2 (100.00%)

World English Bible:

Fire came out from before Yahweh, and devoured them, and they died before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And there went out () fire from the Lord, and devoured () them, and they died () before the Lord.

Young’s Literal Translation:

and fire goeth out from before Jehovah, and consumeth them, and they die before Jehovah.

Leviticus 10:6 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons, “Don’t let the hair of your heads go loose, and don’t tear your clothes, so that you don’t die, and so that he will not be angry with all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which Yahweh has kindled.

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover () not your heads, neither rend () your clothes; lest ye die, () and lest wrath () come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail () the burning which the Lord hath kindled. ()

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto Aaron, and to Eleazar, and to Ithamar his sons, ‘Your heads ye do not uncover, and your garments ye do not rend, that ye die not, and on all the company He be wroth; as to your brethren, the whole house of Israel, they bewail the burning which Jehovah hath kindled;

Leviticus 10:7 (100.00%)

World English Bible:

You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of Yahweh is on you.” They did according to the word of Moses.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall not go out () from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: () for the anointing oil of the Lord [is] upon you. And they did () according to the word of Moses.

Young’s Literal Translation:

and from the opening of the tent of meeting ye do not go out, lest ye die, for the anointing oil of Jehovah is upon you;’ and they do according to the word of Moses.

Leviticus 10:9 (100.00%)

World English Bible:

“You and your sons are not to drink wine or strong drink whenever you go into the Tent of Meeting, or you will die. This shall be a statute forever throughout your generations.

King James w/Strong’s #s:

Do not drink () wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go () into the tabernacle of the congregation, lest ye die: () [it shall be] a statute for ever throughout your generations:

Young’s Literal Translation:

‘Wine and strong drink thou dost not drink, thou, and thy sons with thee, in your going in unto the tent of meeting, and ye die not-a statute age-during to your generations;

Leviticus 11:39 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If any animal of which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And if any beast, of which ye may eat, die; () he that toucheth () the carcase thereof shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening;

Leviticus 15:31 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness when they defile my tabernacle that is among them.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Thus shall ye separate () the children of Israel from their uncleanness; that they die () not in their uncleanness, when they defile () my tabernacle that [is] among them.

Young’s Literal Translation:

‘And ye have separated the sons of Israel from their uncleanness, and they die not in their uncleanness, in their defiling My tabernacle which is in their midst.

Leviticus 16:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before Yahweh, and died;

King James w/Strong’s #s:

And the Lord spake () unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered () before the Lord, and died; ()

Young’s Literal Translation:

And Jehovah speaketh unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, in their drawing near before Jehovah, and they die;

Leviticus 16:2 (100.00%)

World English Bible:

and Yahweh said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die; for I will appear in the cloud on the mercy seat.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Moses, Speak () unto Aaron thy brother, that he come () not at all times into the holy [place] within the vail before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die () not: for I will appear () in the cloud upon the mercy seat.

Young’s Literal Translation:

yea, Jehovah saith unto Moses, ‘Speak unto Aaron thy brother, and he cometh not in at all times unto the sanctuary within the vail, unto the front of the mercy-seat, which is upon the ark, and he dieth not, for in a cloud I am seen upon the mercy-seat.

Leviticus 16:13 (100.00%)

World English Bible:

He shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the covenant, so that he will not die.

King James w/Strong’s #s:

And he shall put () the incense upon the fire before the Lord, that the cloud of the incense may cover () the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die () not:

Young’s Literal Translation:

and he hath put the perfume on the fire before Jehovah, and the cloud of the perfume hath covered the mercy-seat which is on the testimony, and he dieth not.

Leviticus 19:20 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever lieth () carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed () to an husband, and not at all () redeemed, () nor freedom given () her; she shall be scourged; they shall not be put to death, () because she was not free. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man lieth with a woman with seed of copulation, and she a maid-servant, betrothed to a man, and not really ransomed, or freedom hath not been given to her, an investigation there is; they are not put to death, for she is not free.

Leviticus 20:2 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover, you shall tell the children of Israel, ‘Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone that person with stones.

Leviticus 20:2 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Again, thou shalt say () to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn () in Israel, that giveth () [any] of his seed unto Molech; he shall surely () be put to death: () the people of the land shall stone () him with stones.

Young’s Literal Translation:

‘And unto the sons of Israel thou dost say, Any man of the sons of Israel, and of the sojourners who is sojourning in Israel, who giveth of his seed to the Molech, is certainly put to death; the people of the land do stone him with stones;

Leviticus 20:4 (100.00%)

World English Bible:

If the people of the land all hide their eyes from that person when he gives of his offspring to Molech, and don’t put him to death,

King James w/Strong’s #s:

And if the people of the land do any ways () hide () their eyes from the man, when he giveth () of his seed unto Molech, and kill () him not:

Young’s Literal Translation:

‘And if the people of the land really hide their eyes from that man, in his giving of his seed to the Molech, so as not to put him to death,

Leviticus 20:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother. His blood shall be upon himself.

King James w/Strong’s #s:

For every one that curseth () his father or his mother shall be surely () put to death: () he hath cursed () his father or his mother; his blood [shall be] upon him.

Young’s Literal Translation:

‘For any man who revileth his father and his mother is certainly put to death; his father and his mother he hath reviled: his blood is on him.

Leviticus 20:10 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The man who commits adultery with another man’s wife, even he who commits adultery with his neighbor’s wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And the man that committeth adultery () with [another] man’s wife, [even he] that committeth adultery () with his neighbour’s wife, the adulterer () and the adulteress () shall surely () be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘And a man who committeth adultery with a man’s wife-who committeth adultery with the wife of his neighbour-the adulterer and the adulteress are surely put to death.

Leviticus 20:11 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness. Both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon themselves.

King James w/Strong’s #s:

And the man that lieth () with his father’s wife hath uncovered () his father’s nakedness: both of them shall surely () be put to death; () their blood [shall be] upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who lieth with his father’s wife-the nakedness of his father he hath uncovered-both of them are certainly put to death; their blood is on them.

Leviticus 20:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death. They have committed a perversion. Their blood shall be upon themselves.

King James w/Strong’s #s:

And if a man lie () with his daughter in law, both of them shall surely () be put to death: () they have wrought () confusion; their blood [shall be] upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who lieth with his daughter-in-law-both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood is on them.

Leviticus 20:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man lies with a male, as with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon themselves.

King James w/Strong’s #s:

If a man also lie () with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed () an abomination: they shall surely () be put to death; () their blood [shall be] upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood is on them.

Leviticus 20:15 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man lies with an animal, he shall surely be put to death; and you shall kill the animal.

King James w/Strong’s #s:

And if a man lie () with a beast, he shall surely () be put to death: () and ye shall slay () the beast.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who giveth his lying with a beast is certainly put to death, and the beast ye do slay.

Leviticus 20:16 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a woman approaches any animal and lies with it, you shall kill the woman and the animal. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.

King James w/Strong’s #s:

And if a woman approach () unto any beast, and lie down () thereto, thou shalt kill () the woman, and the beast: they shall surely () be put to death; () their blood [shall be] upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And a woman who draweth near unto any beast to lie with it-thou hast even slain the woman and the beast; they are certainly put to death; their blood is on them.

Leviticus 20:20 (100.00%)

World English Bible:

If a man lies with his uncle’s wife, he has uncovered his uncle’s nakedness. They shall bear their sin. They shall die childless.

King James w/Strong’s #s:

And if a man shall lie () with his uncle’s wife, he hath uncovered () his uncle’s nakedness: they shall bear () their sin; they shall die () childless.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who lieth with his aunt, the nakedness of his uncle he hath uncovered; their sin they bear; childless they die.

Leviticus 20:27 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘A man or a woman that is a medium or is a wizard shall surely be put to death. They shall be stoned with stones. Their blood shall be upon themselves.’ ”

King James w/Strong’s #s:

A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely () be put to death: () they shall stone () them with stones: their blood [shall be] upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And a man or woman-when there is in them a familiar spirit, or who are wizards-are certainly put to death; with stones they stone them; their blood is on them.’

Leviticus 21:11 (100.00%)

World English Bible:

He must not go in to any dead body, or defile himself for his father or for his mother.

King James w/Strong’s #s:

Neither shall he go in () to any dead () body, nor defile () himself for his father, or for his mother;

Young’s Literal Translation:

nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself;

Leviticus 22:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘They shall therefore follow my commandment, lest they bear sin for it and die in it, if they profane it. I am Yahweh who sanctifies them.

King James w/Strong’s #s:

They shall therefore keep () mine ordinance, lest they bear () sin for it, and die () therefore, if they profane () it: I the Lord do sanctify () them.

Young’s Literal Translation:

‘And they have kept My charge, and bear no sin for it, that they have died for it when they pollute it; I am Jehovah sanctifying them.

Leviticus 24:16 (100.00%)

World English Bible:

He who blasphemes Yahweh’s name, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. The foreigner as well as the native-born shall be put to death when he blasphemes the Name.

King James w/Strong’s #s:

And he that blasphemeth () the name of the Lord, he shall surely () be put to death, () [and] all the congregation shall certainly () stone () him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth () the name [of the Lord], shall be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

and he who is execrating the name of Jehovah is certainly put to death; all the company do certainly cast stones at him; as a sojourner so a native, in his execrating the Name, is put to death.

Leviticus 24:17 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘He who strikes any man mortally shall surely be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And he that killeth () any man shall surely () be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man smiteth any soul of man, he is certainly put to death.

Leviticus 24:21 (100.00%)

World English Bible:

He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And he that killeth () a beast, he shall restore () it: and he that killeth () a man, he shall be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘And he who smiteth a beast repayeth it, and he who smiteth the life of man is put to death;

Leviticus 27:29 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘No one devoted to destruction, who shall be devoted from among men, shall be ransomed. He shall surely be put to death.

King James w/Strong’s #s:

None devoted, which shall be devoted () of men, shall be redeemed; () [but] shall surely () be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘No devoted thing, which is devoted of man, is ransomed, it is surely put to death.

Numbers 1:51 (100.00%)

World English Bible:

When the tabernacle is to move, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it up. The stranger who comes near shall be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And when the tabernacle setteth forward, () the Levites shall take it down: () and when the tabernacle is to be pitched, () the Levites shall set it up: () and the stranger () that cometh nigh shall be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘And in the journeying of the tabernacle, the Levites take it down, and in the encamping of the tabernacle, the Levites raise it up; and the stranger who is coming near is put to death.’

Numbers 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Nadab and Abihu died before Yahweh when they offered strange fire before Yahweh in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office in the presence of Aaron their father.

King James w/Strong’s #s:

And Nadab and Abihu died () before the Lord, when they offered () strange () fire before the Lord, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office () in the sight of Aaron their father.

Young’s Literal Translation:

And Nadab dieth-Abihu also-before Jehovah, in their bringing near strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and sons they had not; and Eleazar-Ithamar also-acteth as priest in the presence of Aaron their father.

Numbers 3:10 (100.00%)

World English Bible:

You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood, but the stranger who comes near shall be put to death.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt appoint () Aaron and his sons, and they shall wait on () their priest’s office: and the stranger () that cometh nigh shall be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘And Aaron and his sons thou dost appoint, and they have kept their priesthood, and the stranger who cometh near is put to death.’

Numbers 3:38 (100.00%)

World English Bible:

Those who encamp before the tabernacle eastward, in front of the Tent of Meeting toward the sunrise, shall be Moses, with Aaron and his sons, keeping the requirements of the sanctuary for the duty of the children of Israel. The outsider who comes near shall be put to death.

King James w/Strong’s #s:

But those that encamp () before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping () the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger () that cometh nigh shall be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

And those encamping before the tabernacle eastward, before the tent of meeting, at the east, are Moses and Aaron, and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the sons of Israel, and the stranger who cometh near is put to death.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: