Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 683 for “H5315”

Leviticus 26:43 (100.00%)

World English Bible:

The land also will be left by them, and will enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them; and they will accept the punishment of their iniquity because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes.

King James w/Strong’s #s:

The land also shall be left () of them, and shall enjoy () her sabbaths , while she lieth desolate () without them: and they shall accept () of the punishment of their iniquity : because , even because they despised () my judgments , and because their soul abhorred () my statutes .

Young’s Literal Translation:

‘And-the land is left of them, and doth enjoy its sabbaths, in the desolation without them, and they accept the punishment of their iniquity, because, even because, against My judgments they have kicked, and My statutes hath their soul loathed,

Leviticus 27:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When a man consecrates a person to Yahweh in a vow, according to your valuation,

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel , and say () unto them, When a man shall make a singular () vow , the persons [shall be] for the LORD by thy estimation .

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When a man maketh a wonderful vow, by thy valuation the persons are Jehovah’s.

Numbers 5:2 (100.00%)

World English Bible:

“Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever is unclean by a corpse.

King James w/Strong’s #s:

Command () the children of Israel , that they put out () of the camp every leper (), and every one that hath an issue (), and whosoever is defiled by the dead :

Young’s Literal Translation:

‘Command the sons of Israel, and they send out of the camp every leper, and every one with an issue, and every one defiled by a body;

Numbers 5:6 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel: ‘When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against Yahweh, and that soul is guilty,

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel , When a man or woman shall commit () any sin that men commit (), to do a trespass against the LORD , and that person be guilty ();

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, Man or woman, when they do any of the sins of man, by committing a trespass against Jehovah, and that person is guilty,

Numbers 6:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body.

King James w/Strong’s #s:

All the days that he separateth () [himself] unto the LORD he shall come () at no dead () body .

Young’s Literal Translation:

‘All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go;

Numbers 6:11 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall offer one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned by reason of the dead, and shall make his head holy that same day.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall offer () the one for a sin offering , and the other for a burnt offering , and make an atonement () for him, for that he sinned () by the dead , and shall hallow () his head that same day .

Young’s Literal Translation:

and the priest hath prepared one for a sin-offering, and one for a burnt-offering, and hath made atonement for him, because of that which he hath sinned by the body, and he hath hallowed his head on that day;

Numbers 9:6 (100.00%)

World English Bible:

There were certain men who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and Aaron on that day.

King James w/Strong’s #s:

And there were certain men , who were defiled by the dead body of a man , that they could () not keep () the passover on that day : and they came () before Moses and before Aaron on that day :

Young’s Literal Translation:

And there are men who have been defiled by the body of a man, and they have not been able to prepare the passover on that day, and they come near before Moses, and before Aaron, on that day,

Numbers 9:7 (100.00%)

World English Bible:

Those men said to him, “We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of Yahweh in its appointed season among the children of Israel?”

King James w/Strong’s #s:

And those men said () unto him, We [are] defiled by the dead body of a man : wherefore are we kept back (), that we may not offer () an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel ?

Young’s Literal Translation:

and those men say unto him, ‘We are defiled by the body of a man; why are we withheld so as not to bring near the offering of Jehovah in its appointed season, in the midst of the sons of Israel?’

Numbers 9:10 (100.00%)

World English Bible:

“Say to the children of Israel, ‘If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel , saying (), If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body , or [be] in a journey afar off , yet he shall keep () the passover unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, saying, Though any man is unclean by a body or in a distant journey (of you or of your generations), yet he hath prepared a passover to Jehovah;

Numbers 9:13 (100.00%)

World English Bible:

But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn’t offer the offering of Yahweh in its appointed season, that man shall bear his sin.

King James w/Strong’s #s:

But the man that [is] clean , and is not in a journey , and forbeareth () to keep () the passover , even the same soul shall be cut off () from among his people : because he brought () not the offering of the LORD in his appointed season , that man shall bear () his sin .

Young’s Literal Translation:

‘And the man who is clean, and hath not been on a journey, and hath ceased to prepare the passover, even that person hath been cut off from his people; because the offering of Jehovah he hath not brought near, in its appointed season, that man doth bear his sin.

Numbers 11:6 (100.00%)

World English Bible:

but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at.”

King James w/Strong’s #s:

But now our soul [is] dried away : [there is] nothing at all, beside this manna , [before] our eyes .

Young’s Literal Translation:

and now our soul is dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.’

Numbers 15:27 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering.

King James w/Strong’s #s:

And if any soul sin () through ignorance , then he shall bring () a she goat of the first year for a sin offering .

Young’s Literal Translation:

‘And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;

Numbers 15:28 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall make atonement for the soul who errs when he sins unwittingly before Yahweh. He shall make atonement for him; and he shall be forgiven.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall make an atonement () for the soul that sinneth ignorantly (), when he sinneth () by ignorance before the LORD , to make an atonement () for him; and it shall be forgiven () him.

Young’s Literal Translation:

and the priest hath made atonement for the person who is erring, in his sinning in ignorance before Jehovah, by making atonement for him, and it hath been forgiven him;

Numbers 15:30 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, blasphemes Yahweh. That soul shall be cut off from among his people.

King James w/Strong’s #s:

But the soul that doeth () [ought] presumptuously () , [whether he be] born in the land , or a stranger , the same reproacheth () the LORD ; and that soul shall be cut off () from among his people .

Young’s Literal Translation:

‘And the person who doth aught with a high hand-of the native or of the sojourner-Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people;

Numbers 15:31 (100.00%)

World English Bible:

Because he has despised Yahweh’s word, and has broken his commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be on him.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Because he hath despised () the word of the LORD , and hath broken () his commandment , that soul shall utterly () be cut off (); his iniquity [shall be] upon him.

Young’s Literal Translation:

because the word of Jehovah he despised, and His command hath broken-that person is certainly cut off; his iniquity is on him.’

Numbers 16:38 (100.00%)

World English Bible:

even the censers of those who sinned against their own lives. Let them be beaten into plates for a covering of the altar, for they offered them before Yahweh. Therefore they are holy. They shall be a sign to the children of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

The censers of these sinners against their own souls , let them make () them broad plates [for] a covering of the altar : for they offered () them before the LORD , therefore they are hallowed (): and they shall be a sign unto the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

even the censers of these sinners against their own souls; and they have made them spread-out plates, a covering for the altar, for they have brought them near before Jehovah, and they are hallowed; and they are become a sign to the sons of Israel.’

Numbers 19:11 (100.00%)

World English Bible:

“He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days.

King James w/Strong’s #s:

He that toucheth () the dead () body of any man shall be unclean () seven days .

Young’s Literal Translation:

‘He who is coming against the dead body of any man-is unclean seven days;

Numbers 19:13 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn’t purify himself, defiles Yahweh’s tabernacle; and that soul shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean. His uncleanness is yet on him.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever toucheth () the dead () body of any man that is dead (), and purifieth () not himself, defileth () the tabernacle of the LORD ; and that soul shall be cut off () from Israel : because the water of separation was not sprinkled () upon him, he shall be unclean ; his uncleanness [is] yet upon him.

Young’s Literal Translation:

Any one who is coming against the dead, against the body of man who dieth, and cleanseth not himself-the tabernacle of Jehovah he hath defiled, and that person hath been cut off from Israel, for water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness is still upon him.

Numbers 19:18 (100.00%)

World English Bible:

A clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave.

King James w/Strong’s #s:

And a clean person shall take () hyssop , and dip () [it] in the water , and sprinkle () [it] upon the tent , and upon all the vessels , and upon the persons that were there, and upon him that touched () a bone , or one slain , or one dead (), or a grave :

Young’s Literal Translation:

and a clean person hath taken hyssop, and hath dipped it in water, and hath sprinkled on the tent, and on all the vessels, and on the persons who have been there, and on him who is coming against a bone, or against one pierced, or against the dead, or against a grave.

Numbers 19:20 (100.00%)

World English Bible:

But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of Yahweh. The water for impurity has not been sprinkled on him. He is unclean.

King James w/Strong’s #s:

But the man that shall be unclean (), and shall not purify () himself, that soul shall be cut off () from among the congregation , because he hath defiled () the sanctuary of the LORD : the water of separation hath not been sprinkled () upon him; he [is] unclean .

Young’s Literal Translation:

‘And the man who is unclean, and doth not cleanse himself, even that person hath been cut off from the midst of the assembly; for the sanctuary of Jehovah he hath defiled; water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean.

Numbers 19:22 (100.00%)

World English Bible:

“Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.”

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever the unclean [person] toucheth () shall be unclean (); and the soul that toucheth () [it] shall be unclean () until even .

Young’s Literal Translation:

and all against which the unclean person cometh is unclean, and the person who is coming against it is unclean till the evening.’

Numbers 21:4 (100.00%)

World English Bible:

They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom. The soul of the people was very discouraged because of the journey.

King James w/Strong’s #s:

And they journeyed () from mount Hor by the way of the Red sea , to compass () the land of Edom : and the soul of the people was much discouraged () because of the way .

Young’s Literal Translation:

And they journey from mount Hor, the way of the Red Sea, to compass the land of Edom, and the soul of the people is short in the way,

Numbers 21:5 (100.00%)

World English Bible:

The people spoke against God and against Moses: “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, there is no water, and our soul loathes this disgusting food!”

King James w/Strong’s #s:

And the people spake () against God , and against Moses , Wherefore have ye brought us up () out of Egypt to die () in the wilderness ? for [there is] no bread , neither [is there any] water ; and our soul loatheth () this light bread .

Young’s Literal Translation:

and the people speak against God, and against Moses, ‘Why hast thou brought us up out of Egypt to die in a wilderness? for there is no bread, and there is no water, and our soul hath been weary of this light bread.’

Numbers 23:10 (100.00%)

World English Bible:

Who can count the dust of Jacob, or count the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous! Let my last end be like his!”

King James w/Strong’s #s:

Who can count () the dust of Jacob , and the number of the fourth [part] of Israel ? Let me die () the death of the righteous , and let my last end be like his!

Young’s Literal Translation:

Who hath counted the dust of Jacob, And the number of the fourth of Israel? Let me die the death of upright ones, And let my last end be like his!’

Numbers 29:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls. You shall do no kind of work;

King James w/Strong’s #s:

And ye shall have on the tenth [day] of this seventh month an holy convocation ; and ye shall afflict () your souls : ye shall not do () any work [therein]:

Young’s Literal Translation:

‘And on the tenth of this seventh month a holy convocation ye have, and ye have humbled your souls; ye do no work;

Numbers 30:2 (100.00%)

World English Bible:

When a man vows a vow to Yahweh, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth.

King James w/Strong’s #s:

If a man vow () a vow unto the LORD , or swear () an oath to bind () his soul with a bond ; he shall not break () his word , he shall do () according to all that proceedeth () out of his mouth .

Young’s Literal Translation:

‘When a man voweth a vow to Jehovah, or hath sworn an oath to bind a bond on his soul, he doth not pollute his word; according to all that is going out from his mouth he doth.

Numbers 30:4 (100.00%)

World English Bible:

and her father hears her vow and her pledge with which she has bound her soul, and her father says nothing to her, then all her vows shall stand, and every pledge with which she has bound her soul shall stand.

King James w/Strong’s #s:

And her father hear () her vow , and her bond wherewith she hath bound () her soul , and her father shall hold his peace () at her: then all her vows shall stand (), and every bond wherewith she hath bound () her soul shall stand ().

Young’s Literal Translation:

and her father hath heard her vow, and her bond which she hath bound on her soul, and her father hath kept silent at her, then have all her vows been established, and every bond which she hath bound on her soul is established.

Numbers 30:5 (100.00%)

World English Bible:

But if her father forbids her in the day that he hears, none of her vows or of her pledges with which she has bound her soul, shall stand. Yahweh will forgive her, because her father has forbidden her.

King James w/Strong’s #s:

But if her father disallow () her in the day that he heareth (); not any of her vows , or of her bonds wherewith she hath bound () her soul , shall stand (): and the LORD shall forgive () her, because her father disallowed () her.

Young’s Literal Translation:

‘And if her father hath disallowed her in the day of his hearing, none of her vows and her bonds which she hath bound on her soul is established, and Jehovah is propitious to her, for her father hath disallowed her.

Numbers 30:6 (100.00%)

World English Bible:

“If she has a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips with which she has bound her soul,

King James w/Strong’s #s:

And if she had at all an husband , when she vowed , or uttered ought out of her lips , wherewith she bound () her soul ;

Young’s Literal Translation:

‘And if she be at all to a husband, and her vows are on her, or a wrongful utterance on her lips, which she hath bound on her soul,

Numbers 30:7 (100.00%)

World English Bible:

and her husband hears it, and says nothing to her in the day that he hears it; then her vows shall stand, and her pledges with which she has bound her soul shall stand.

King James w/Strong’s #s:

And her husband heard () [it,] and held his peace () at her in the day that he heard () [it]: then her vows shall stand (), and her bonds wherewith she bound () her soul shall stand ().

Young’s Literal Translation:

and her husband hath heard, and in the day of his hearing, he hath kept silent at her, then have her vows been established, and her bonds which she hath bound on her soul are established.

Numbers 30:8 (100.00%)

World English Bible:

But if her husband forbids her in the day that he hears it, then he makes void her vow which is on her and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul. Yahweh will forgive her.

King James w/Strong’s #s:

But if her husband disallowed () her on the day that he heard () [it]; then he shall make her vow which she vowed , and that which she uttered with her lips , wherewith she bound () her soul , of none effect (): and the LORD shall forgive () her.

Young’s Literal Translation:

‘And if in the day of her husband’s hearing he disalloweth her, then he hath broken her vow which is on her, and the wrongful utterance of her lips which she hath bound on her soul, and Jehovah is propitious to her.

Numbers 30:9 (100.00%)

World English Bible:

“But the vow of a widow, or of her who is divorced, everything with which she has bound her soul shall stand against her.

King James w/Strong’s #s:

But every vow of a widow , and of her that is divorced (), wherewith they have bound () their souls , shall stand () against her.

Young’s Literal Translation:

‘As to the vow of a widow or cast-out woman, all that she hath bound on her soul is established on her.

Numbers 30:10 (100.00%)

World English Bible:

“If she vowed in her husband’s house or bound her soul by a bond with an oath,

King James w/Strong’s #s:

And if she vowed () in her husband’s house , or bound () her soul by a bond with an oath ;

Young’s Literal Translation:

‘And if in the house of her husband she hath vowed, or hath bound a bond on her soul with an oath,

Numbers 30:11 (100.00%)

World English Bible:

and her husband heard it, and held his peace at her and didn’t disallow her, then all her vows shall stand, and every pledge with which she bound her soul shall stand.

King James w/Strong’s #s:

And her husband heard () [it], and held his peace () at her, [and] disallowed () her not: then all her vows shall stand (), and every bond wherewith she bound () her soul shall stand ().

Young’s Literal Translation:

and her husband hath heard, and hath kept silent at her-he hath not disallowed her-then have all her vows been established, and every bond which she hath bound on her soul is established.

Numbers 30:12 (100.00%)

World English Bible:

But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand. Her husband has made them void. Yahweh will forgive her.

King James w/Strong’s #s:

But if her husband hath utterly () made them void () on the day he heard () [them; then] whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows , or concerning the bond of her soul , shall not stand (): her husband hath made them void (); and the LORD shall forgive () her.

Young’s Literal Translation:

‘And if her husband doth certainly break them in the day of his hearing, none of the outgoing of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, is established-her husband hath broken them-and Jehovah is propitious to her.

Numbers 30:13 (100.00%)

World English Bible:

Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.

King James w/Strong’s #s:

Every vow , and every binding oath to afflict () the soul , her husband may establish () it, or her husband may make it void ().

Young’s Literal Translation:

‘Every vow and every oath-a bond to humble a soul-her husband doth establish it, or her husband doth break it;

Numbers 31:19 (100.00%)

World English Bible:

“Encamp outside of the camp for seven days. Whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives.

King James w/Strong’s #s:

And do ye abide () without the camp seven days : whosoever hath killed () any person , and whosoever hath touched () any slain , purify () [both] yourselves and your captives on the third day , and on the seventh day .

Young’s Literal Translation:

‘And ye, encamp ye at the outside of the camp seven days-any who hath slain a person, and any who hath come against a pierced one, ye cleanse yourselves on the third day, and on the seventh day-ye and your captives;

Numbers 31:28 (100.00%)

World English Bible:

Levy a tribute to Yahweh of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks.

King James w/Strong’s #s:

And levy () a tribute unto the LORD of the men of war which went out () to battle : one soul of five hundred , [both] of the persons , and of the beeves , and of the asses , and of the sheep :

Young’s Literal Translation:

and thou hast raised a tribute to Jehovah from the men of war, who go out to the host, one body out of five hundred, of man, and of the herd, and of the asses, and of the flock;

Numbers 31:35 (100.00%)

World English Bible:

and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.

King James w/Strong’s #s:

And thirty and two thousand persons in all , of women that had not known () man by lying with him.

Young’s Literal Translation:

and of human beings-of the women who have not known the lying of a male-all the persons are two and thirty thousand.

Numbers 31:40 (100.00%)

World English Bible:

The persons were sixteen thousand, of whom Yahweh’s tribute was thirty-two persons.

King James w/Strong’s #s:

And the persons [were] sixteen thousand ; of which the LORD’S tribute [was] thirty and two persons .

Young’s Literal Translation:

and the human beings are sixteen thousand, and their tribute to Jehovah is two and thirty persons.

Numbers 31:46 (100.00%)

World English Bible:

and sixteen thousand persons),

King James w/Strong’s #s:

And sixteen thousand persons ;)

Young’s Literal Translation:

and of human beings sixteen thousand-

Numbers 31:50 (100.00%)

World English Bible:

We have brought Yahweh’s offering, what every man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

We have therefore brought () an oblation for the LORD , what every man hath gotten (), of jewels of gold , chains , and bracelets , rings , earrings , and tablets , to make an atonement () for our souls before the LORD .

Young’s Literal Translation:

and we bring near Jehovah’s offering, each that which he hath found, vessels of gold-chain, and bracelet, seal-ring, ear-ring, and bead-to make atonement for ourselves before Jehovah.’

Numbers 35:11 (100.00%)

World English Bible:

then you shall appoint for yourselves cities to be cities of refuge for you, that the man slayer who kills any person unwittingly may flee there.

King James w/Strong’s #s:

Then ye shall appoint () you cities to be cities of refuge for you; that the slayer () may flee () thither, which killeth () any person at unawares .

Young’s Literal Translation:

and have prepared to yourselves cities-cities of refuge they are to you-then fled thither hath a man-slayer, smiting a person unawares,

Numbers 35:15 (100.00%)

World English Bible:

These six cities shall be refuge for the children of Israel, for the stranger, and for the foreigner living among them, that everyone who kills any person unwittingly may flee there.

King James w/Strong’s #s:

These six cities shall be a refuge , [both] for the children of Israel , and for the stranger , and for the sojourner among them: that every one that killeth () any person unawares may flee () thither.

Young’s Literal Translation:

To sons of Israel, and to a sojourner, and to a settler in their midst, are these six cities for a refuge, for the fleeing thither of any one smiting a person unawares.

Numbers 35:30 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Whoever kills any person, the murderer shall be slain based on the testimony of witnesses; but one witness shall not testify alone against any person so that he dies.

King James w/Strong’s #s:

Whoso killeth () any person , the murderer () shall be put to death () by the mouth of witnesses : but one witness shall not testify () against any person [to cause him] to die ().

Young’s Literal Translation:

whoso smiteth a person, by the mouth of witnesses doth one slay the murderer; and one witness doth not testify against a person-to die.

Numbers 35:31 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. He shall surely be put to death.

King James w/Strong’s #s:

Moreover ye shall take () no satisfaction for the life of a murderer (), which [is] guilty of death (): but he shall be surely () put to death ().

Young’s Literal Translation:

‘And ye take no atonement for the life of a murderer who is condemned-to die, for he is certainly put to death;

Deuteronomy 4:9 (100.00%)

World English Bible:

Only be careful, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children’s children—

King James w/Strong’s #s:

Only take heed () to thyself, and keep () thy soul diligently , lest thou forget () the things which thine eyes have seen (), and lest they depart () from thy heart all the days of thy life : but teach () them thy sons , and thy sons ’ sons ;

Young’s Literal Translation:

‘Only, take heed to thyself, and watch thy soul exceedingly, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they turn aside from thy heart, all days of thy life; and thou hast made them known to thy sons, and to thy sons’ sons.

World English Bible:

Be very careful, for you saw no kind of form on the day that Yahweh spoke to you in Horeb out of the middle of the fire,

King James w/Strong’s #s:

Take ye therefore good heed () unto yourselves ; for ye saw () no manner of similitude on the day [that] the LORD spake () unto you in Horeb out of the midst of the fire :

Young’s Literal Translation:

and ye have been very watchful of your souls, for ye have not seen any similitude in the day of Jehovah’s speaking unto you in Horeb out of the midst of the fire,

World English Bible:

But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul.

King James w/Strong’s #s:

But if from thence thou shalt seek () the LORD thy God , thou shalt find () [him], if thou seek () him with all thy heart and with all thy soul .

Young’s Literal Translation:

‘And-ye have sought from thence Jehovah thy God, and hast found, when thou seekest Him with all thy heart, and with all thy soul,

Deuteronomy 6:5 (100.00%)

World English Bible:

You shall love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt love () the LORD thy God with all thine heart , and with all thy soul , and with all thy might .

Young’s Literal Translation:

and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: