Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 368 for “H8269”

1 Kings 22:32 (100.00%)

World English Bible:

When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely that is the king of Israel!” and they came over to fight against him. Jehoshaphat cried out.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the captains of the chariots saw () Jehoshaphat, that they said, () Surely it [is] the king of Israel. And they turned aside () to fight () against him: and Jehoshaphat cried out. ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing Jehoshaphat, that they said, ‘He is only the king of Israel;’ and they turn aside to him to fight, and Jehoshaphat crieth out,

1 Kings 22:33 (100.00%)

World English Bible:

When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the captains of the chariots perceived () that it [was] not the king of Israel, that they turned back () from pursuing him.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that he is not the king of Israel, that they turn back from after him.

2 Kings 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Then the king sent a captain of fifty with his fifty to him. He went up to him; and behold, he was sitting on the top of the hill. He said to him, “Man of God, the king has said, ‘Come down!’ ”

2 Kings 1:9 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Then the king sent () unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up () to him: and, behold, he sat () on the top of an hill. And he spake () unto him, Thou man of God, the king hath said, () Come down. ()

Young’s Literal Translation:

And he sendeth unto him a head of fifty and his fifty, and he goeth up unto him (and lo, he is sitting on the top of the hill), and he speaketh unto him, ‘O man of God, the king hath spoken, Come down.’

2 Kings 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Elijah answered to the captain of fifty, “If I am a man of God, then let fire come down from the sky and consume you and your fifty!” Then fire came down from the sky, and consumed him and his fifty.

King James w/Strong’s #s:

And Elijah answered () and said () to the captain of fifty, If I [be] a man of God, then let fire come down () from heaven, and consume () thee and thy fifty. And there came down () fire from heaven, and consumed () him and his fifty.

Young’s Literal Translation:

And Elijah answereth and speaketh unto the head of the fifty, ‘And if I am a man of God, fire doth come down from the heavens, and consume thee and thy fifty;’ and fire cometh down from the heavens, and consumeth him and his fifty.

2 Kings 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Again he sent to him another captain of fifty with his fifty. He answered him, “Man of God, the king has said, ‘Come down quickly!’ ”

King James w/Strong’s #s:

Again () also he sent () unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered () and said () unto him, O man of God, thus hath the king said, () Come down () quickly.

Young’s Literal Translation:

And he turneth and sendeth unto him another head of fifty and his fifty, and he answereth and speaketh unto him, ‘O man of God, thus said the king, Haste, come down.’

2 Kings 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Again he sent the captain of a third fifty with his fifty. The third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and begged him, and said to him, “Man of God, please let my life and the life of these fifty of your servants be precious in your sight.

King James w/Strong’s #s:

And he sent () again () a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, () and came () and fell () on his knees before Elijah, and besought () him, and said () unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious () in thy sight.

Young’s Literal Translation:

And he turneth and sendeth a third head of fifty and his fifty, and the third head of fifty goeth up, and cometh in, and boweth on his knees over-against Elijah, and maketh supplication unto him, and speaketh unto him, ‘O man of God, let be precious, I pray thee, my soul and the soul of thy servants-these fifty-in thine eyes.

2 Kings 1:14 (100.00%)

World English Bible:

Behold, fire came down from the sky and consumed the last two captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, there came fire down () from heaven, and burnt up () the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious () in thy sight.

Young’s Literal Translation:

Lo, come down hath fire from the heavens, and consumeth the two heads of the former fifties and their fifties; and, now, let my soul be precious in thine eyes.’

2 Kings 4:13 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Say now to her, ‘Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?’ ” She answered, “I dwell among my own people.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Say () now unto her, Behold, thou hast been careful () for us with all this care; what [is] to be done () for thee? wouldest thou be spoken () for to the king, or to the captain of the host? And she answered, () I dwell () among mine own people.

Young’s Literal Translation:

And he saith to him, ‘Say, I pray thee, unto her, Lo, thou hast troubled thyself concerning us with all this trouble; what-to do for thee? is it to speak for thee unto the king, or unto the head of the host?’ and she saith, ‘In the midst of my people I am dwelling.’

2 Kings 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Yahweh had given victory to Syria; he was also a mighty man of valor, but he was a leper.

King James w/Strong’s #s:

Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, () because by him the Lord had given () deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper. ()

Young’s Literal Translation:

And Naaman, head of the host of the king of Aram, was a great man before his lord, and accepted of face, for by him had Jehovah given salvation to Aram, and the man was mighty in valour-leprous.

2 Kings 8:21 (100.00%)

World English Bible:

Then Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him; and he rose up by night and struck the Edomites who surrounded him with the captains of the chariots; and the people fled to their tents.

King James w/Strong’s #s:

So Joram went over () to Zair, and all the chariots with him: and he rose () by night, and smote () the Edomites which compassed him about, () and the captains of the chariots: and the people fled () into their tents.

Young’s Literal Translation:

and Joram passeth over to Zair, and all the chariots with him, and he himself hath risen by night, and smiteth Edom, that is coming round about unto him, and the heads of the chariots, and the people fleeth to its tents;

2 Kings 9:5 (100.00%)

World English Bible:

When he came, behold, the captains of the army were sitting. Then he said, “I have a message for you, captain.” Jehu said, “To which one of us?” He said, “To you, O captain.”

King James w/Strong’s #s:

And when he came, () behold, the captains of the host [were] sitting; () and he said, () I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, () Unto which of all us? And he said, () To thee, O captain.

Young’s Literal Translation:

and cometh in, and lo, chiefs of the force are sitting, and he saith, ‘I have a word unto thee, O chief!’ and Jehu saith, ‘Unto which of all of us?’ and he saith, ‘Unto thee, O chief.’

2 Kings 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Ahab had seventy sons in Samaria. Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, even the elders, and to those who brought up Ahab’s sons, saying,

King James w/Strong’s #s:

And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote () letters, and sent () to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up () Ahab’s [children], saying, ()

Young’s Literal Translation:

And Ahab hath seventy sons in Samaria, and Jehu writeth letters, and sendeth to Samaria, unto the heads of Jezreel, the elders, and unto the supporters of Ahab, saying,

2 Kings 11:4 (100.00%)

World English Bible:

In the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into Yahweh’s house; and he made a covenant with them, and made a covenant with them in Yahweh’s house, and showed them the king’s son.

King James w/Strong’s #s:

And the seventh year Jehoiada sent () and fetched () the rulers over hundreds, with the captains and the guard, () and brought () them to him into the house of the Lord, and made () a covenant with them, and took an oath () of them in the house of the Lord, and shewed () them the king’s son.

Young’s Literal Translation:

And in the seventh year hath Jehoiada sent and taketh the heads of the hundreds, of the executioners and of the runners, and bringeth them in unto him, to the house of Jehovah, and maketh with them a covenant, and causeth them to swear in the house of Jehovah, and sheweth them the son of the king,

2 Kings 11:9 (100.00%)

World English Bible:

The captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they each took his men, those who were to come in on the Sabbath with those who were to go out on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.

King James w/Strong’s #s:

And the captains over the hundreds did () according to all [things] that Jehoiada the priest commanded: () and they took () every man his men that were to come in () on the sabbath, with them that should go out () on the sabbath, and came () to Jehoiada the priest.

Young’s Literal Translation:

And the heads of the hundreds do according to all that Jehoiada the priest commanded, and take each his men going in on the sabbath, with those going out on the sabbath, and come in unto Jehoiada the priest,

2 Kings 11:10 (100.00%)

World English Bible:

The priest delivered to the captains over hundreds the spears and shields that had been King David’s, which were in Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And to the captains over hundreds did the priest give () king David’s spears and shields, that [were] in the temple of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and the priest giveth to the heads of the hundreds the spears and the shields that king David had, that are in the house of Jehovah.

2 Kings 11:14 (100.00%)

World English Bible:

and she looked, and behold, the king stood by the pillar, as the tradition was, with the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

King James w/Strong’s #s:

And when she looked, () behold, the king stood () by a pillar, as the manner [was], and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew () with trumpets: and Athaliah rent () her clothes, and cried, () Treason, Treason.

Young’s Literal Translation:

and looketh, and lo, the king is standing by the pillar, according to the ordinance, and the heads, and the trumpets, are by the king, and all the people of the land are rejoicing, and blowing with trumpets, and Athaliah rendeth her garments, and calleth, ‘Conspiracy! conspiracy!’

2 Kings 11:15 (100.00%)

World English Bible:

Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks. Kill anyone who follows her with the sword.” For the priest said, “Don’t let her be slain in Yahweh’s house.”

King James w/Strong’s #s:

But Jehoiada the priest commanded () the captains of the hundreds, the officers () of the host, and said () unto them, Have her forth () without the ranges: and him that followeth () her kill () with the sword. For the priest had said, () Let her not be slain () in the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Jehoiada the priest commandeth the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, ‘Bring her out unto the outside of the ranges, and him who is going after her, put to death by the sword:’ for the priest had said, ‘Let her not be put to death in the house of Jehovah.’

2 Kings 11:19 (100.00%)

World English Bible:

He took the captains over hundreds, and the Carites, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from Yahweh’s house, and came by the way of the gate of the guard to the king’s house. He sat on the throne of the kings.

King James w/Strong’s #s:

And he took () the rulers over hundreds, and the captains, and the guard, () and all the people of the land; and they brought down () the king from the house of the Lord, and came () by the way of the gate of the guard () to the king’s house. And he sat () on the throne of the kings.

Young’s Literal Translation:

and taketh the heads of the hundreds, and the executioners, and the runners, and all the people of the land, and they bring down the king from the house of Jehovah, and come by the way of the gate of the runners, to the house of the king, and he sitteth on the throne of the kings.

2 Kings 23:8 (100.00%)

World English Bible:

He brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; and he broke down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man’s left hand at the gate of the city.

King James w/Strong’s #s:

And he brought () all the priests out of the cities of Judah, and defiled () the high places where the priests had burned incense, () from Geba to Beersheba, and brake down () the high places of the gates that [were] in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man’s left hand at the gate of the city.

Young’s Literal Translation:

And he bringeth in all the priests out of the cities of Judah, and defileth the high places where the priests have made perfume, from Geba unto Beer-Sheba, and hath broken down the high places of the gates that are at the opening of the gate of Joshua, head of the city, that is on a man’s left hand at the gate of the city;

2 Kings 24:12 (100.00%)

World English Bible:

and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon—he, his mother, his servants, his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoiachin the king of Judah went out () to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took () him in the eighth year of his reign. ()

Young’s Literal Translation:

and Jehoiachin king of Judah goeth out unto the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his chiefs, and his eunuchs, and the king of Babylon taketh him in the eighth year of his reign,

2 Kings 24:14 (100.00%)

World English Bible:

He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. No one remained except the poorest people of the land.

King James w/Strong’s #s:

And he carried away () all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, [even] ten thousand captives, () and all the craftsmen and smiths: none remained, () save the poorest sort of the people of the land.

Young’s Literal Translation:

And he hath removed all Jerusalem, and all the chiefs, and all the mighty ones of valour-ten thousand is the removal-and every artificer and smith, none hath been left save the poor of the people of the land.

2 Kings 25:19 (100.00%)

World English Bible:

and out of the city he took an officer who was set over the men of war; and five men of those who saw the king’s face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the army, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the city.

King James w/Strong’s #s:

And out of the city he took () an officer that was set over the men of war, and five men of them that were () in the king’s presence, which were found () in the city, and the principal scribe () of the host, which mustered () the people of the land, and threescore men of the people of the land [that were] found () in the city:

Young’s Literal Translation:

and out of the city he hath taken a certain eunuch who is appointed over the men of war, and five men of those seeing the king’s face who have been found in the city, and the head scribe of the host, who mustereth the people of the land, and sixty men of the people of the land who are found in the city,

2 Kings 25:23 (100.00%)

World English Bible:

Now when all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite, they and their men.

King James w/Strong’s #s:

And when all the captains of the armies, they and their men, heard () that the king of Babylon had made Gedaliah governor, () there came () to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.

Young’s Literal Translation:

And all the heads of the forces hear-they and the men-that the king of Babylon hath appointed Gedaliah, and they come in unto Gedaliah, to Mizpah, even Ishmael son of Nethaniah, and Johanan son of Kareah, and Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maachathite-they and their men;

2 Kings 25:26 (100.00%)

World English Bible:

All the people, both small and great, and the captains of the forces arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.

King James w/Strong’s #s:

And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, () and came () to Egypt: for they were afraid () of the Chaldees.

Young’s Literal Translation:

And all the people rise, from small even unto great, and the heads of the forces, and come in to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.

World English Bible:

David had said, “Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and captain.” Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief.

King James w/Strong’s #s:

And David said, () Whosoever smiteth () the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, () and was chief.

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Whoever smiteth the Jebusite first doth become head and prince;’ and go up first doth Joab son of Zeruiah and becometh head.

World English Bible:

Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain; however he wasn’t included in the three.

King James w/Strong’s #s:

Of the three, he was more honourable () than the two; for he was their captain: howbeit he attained () not to the [first] three.

Young’s Literal Translation:

Of the three by the two he is honoured, and becometh their head; and unto the first three he hath not come.

World English Bible:

They helped David against the band of raiders, for they were all mighty men of valor and were captains in the army.

King James w/Strong’s #s:

And they helped () David against the band [of the rovers]: for they [were] all mighty men of valour, and were captains in the host.

Young’s Literal Translation:

and they have helped with David over the troop, for mighty of valour are all of them, and they are captains in the host,

World English Bible:

and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father’s house twenty-two captains.

King James w/Strong’s #s:

And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father’s house twenty and two captains.

Young’s Literal Translation:

and Zadok, a young man, mighty of valour, and of the house of his father are twenty and two heads.

World English Bible:

Of Naphtali: one thousand captains, and with them with shield and spear thirty-seven thousand.

King James w/Strong’s #s:

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

Young’s Literal Translation:

And of Naphtali, a thousand heads, and with them, with target and spear, are thirty and seven thousand.

World English Bible:

David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.

King James w/Strong’s #s:

And David consulted () with the captains of thousands and hundreds, [and] with every leader.

Young’s Literal Translation:

And David consulteth with the heads of the thousands, and of the hundreds, every leader,

World English Bible:

of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred twenty;

King James w/Strong’s #s:

Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:

Young’s Literal Translation:

Of sons of Kohath: Uriel the chief, and his brethren, a hundred and twenty.

World English Bible:

of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred twenty;

King James w/Strong’s #s:

Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:

Young’s Literal Translation:

Of sons of Merari: Asaiah the chief, and his brethren, two hundred and twenty.

World English Bible:

of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred thirty;

King James w/Strong’s #s:

Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:

Young’s Literal Translation:

Of sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.

World English Bible:

of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers two hundred;

King James w/Strong’s #s:

Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred:

Young’s Literal Translation:

Of sons of Elizaphan: Shemaiah the chief, and his brethren, two hundred.

World English Bible:

of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty;

King James w/Strong’s #s:

Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:

Young’s Literal Translation:

Of sons of Hebron: Eliel the chief, and his brethren, eighty.

World English Bible:

of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve.

King James w/Strong’s #s:

Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.

Young’s Literal Translation:

Of sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.

World English Bible:

David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, sounding aloud and lifting up their voices with joy.

King James w/Strong’s #s:

And David spake () to the chief of the Levites to appoint () their brethren [to be] the singers () with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, () by lifting up () the voice with joy.

Young’s Literal Translation:

And David saith to the heads of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of song, psalteries, and harps, and cymbals, sounding, to lift up with the voice for joy.

World English Bible:

Chenaniah, chief of the Levites, was over the singing. He taught the singers, because he was skillful.

King James w/Strong’s #s:

And Chenaniah, chief of the Levites, [was] for song: he instructed about the song, because he [was] skilful. ()

Young’s Literal Translation:

And Chenaniah, head of the Levites, is over the burden; he instructeth about the burden, for he is intelligent.

World English Bible:

So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring the ark of Yahweh’s covenant up out of the house of Obed-Edom with joy.

King James w/Strong’s #s:

So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went () to bring up () the ark of the covenant of the Lord out of the house of Obededom with joy.

Young’s Literal Translation:

And it is David, and the elders of Israel, and the heads of the thousands, who are going to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the house of Obed-Edom with joy;

World English Bible:

David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the choir master with the singers; and David had an ephod of linen on him.

King James w/Strong’s #s:

And David [was] clothed () with a robe of fine linen, and all the Levites that bare () the ark, and the singers, () and Chenaniah the master of the song with the singers: () David also [had] upon him an ephod of linen.

Young’s Literal Translation:

And David is wrapped in an upper robe of fine linen, and all the Levites who are bearing the ark, and the singers, and Chenaniah head of the burden of the singers; and on David is an Ephod of linen.

World English Bible:

But the princes of the children of Ammon said to Hanun, “Do you think that David honors your father, in that he has sent comforters to you? Haven’t his servants come to you to search, to overthrow, and to spy out the land?”

King James w/Strong’s #s:

But the princes of the children of Ammon said () to Hanun, Thinkest thou that David doth honour () thy father, that he hath sent () comforters () unto thee? are not his servants come () unto thee for to search, () and to overthrow, () and to spy out () the land?

Young’s Literal Translation:

and the heads of the sons of Ammon say to Hanun, ‘Is David honouring thy father, in thine eyes, because he hath sent to thee comforters? in order to search, and to overthrow, and to spy out, the land, have not his servants come in unto thee?’

World English Bible:

When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they sent messengers and called out the Syrians who were beyond the River, with Shophach the captain of the army of Hadadezer leading them.

1 Chronicles 19:16 or, the Euphrates River

King James w/Strong’s #s:

And when the Syrians saw () that they were put to the worse () before Israel, they sent () messengers, and drew forth () the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.

Young’s Literal Translation:

And Aram seeth that they have been smitten before Israel, and send messengers, and bring out Aram that is beyond the River, and Shophach head of the host of Hadarezer is before them.

World English Bible:

The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrian men seven thousand charioteers and forty thousand footmen, and also killed Shophach the captain of the army.

King James w/Strong’s #s:

But the Syrians fled () before Israel; and David slew () of the Syrians seven thousand [men which fought in] chariots, and forty thousand footmen, and killed () Shophach the captain of the host.

Young’s Literal Translation:

and Aram fleeth from the face of Israel, and David slayeth of Aram seven thousand charioteers, and forty thousand footmen, and Shophach head of the host he hath put to death.

World English Bible:

David said to Joab and to the princes of the people, “Go, count Israel from Beersheba even to Dan; and bring me word, that I may know how many there are.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Joab and to the rulers of the people, Go, () number () Israel from Beersheba even to Dan; and bring () the number of them to me, that I may know () [it].

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Joab, and unto the heads of the people, ‘Go, number Israel from Beer-Sheba even unto Dan, and bring unto me, and I know their number.’

World English Bible:

David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

King James w/Strong’s #s:

David also commanded () all the princes of Israel to help () Solomon his son, [saying],

Young’s Literal Translation:

And David giveth charge to all heads of Israel to give help to Solomon his son,

World English Bible:

He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered together () all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

Young’s Literal Translation:

and gathereth all the heads of Israel, and the priests, and the Levites;

World English Bible:

Thus they were divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

King James w/Strong’s #s:

Thus were they divided () by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

Young’s Literal Translation:

And they distribute them, by lots, one with another, for princes of the sanctuary, and princes of God, have been of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

World English Bible:

Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, the princes, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; one fathers’ house being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.

King James w/Strong’s #s:

And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, () [one] of the Levites, wrote () them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken () for Eleazar, and [one] taken () for Ithamar.

Young’s Literal Translation:

And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writeth them before the king and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers, for priests and for Levites: one house of a father being taken possession of for Eleazar, and one being taken possession of for Ithamar.

World English Bible:

Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was:

King James w/Strong’s #s:

Moreover David and the captains of the host separated () to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy () () with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:

Young’s Literal Translation:

And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.

World English Bible:

This Shelomoth and his brothers were over all the treasuries of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers’ households, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the army, had dedicated.

King James w/Strong’s #s:

Which Shelomith and his brethren [were] over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated. ()

Young’s Literal Translation:

This Shelomith and his brethren are over all the treasures of the holy things, that David the king, and heads of the fathers, even heads of thousands, and of hundreds, and heads of the host, sanctified;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: