Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,901 to 1,950 of 5,265 for “G2532”

Luke 18:18 (100.00%)

World English Bible:

A certain ruler asked him, saying, “Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”

King James w/Strong’s #s:

And a certain ruler asked () him, saying, () Good Master, what shall I do () to inherit () eternal life?

Young’s Literal Translation:

And a certain ruler questioned him, saying, ‘Good teacher, what having done-shall I inherit life age-during?’

Luke 18:20 (100.00%)

World English Bible:

You know the commandments: ‘Don’t commit adultery,’ ‘Don’t murder,’ ‘Don’t steal,’ ‘Don’t give false testimony,’ ‘Honor your father and your mother.’ ”

Luke 18:20 Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20

King James w/Strong’s #s:

Thou knowest () the commandments, Do not commit adultery, () Do not kill, () Do not steal, () Do not bear false witness, () Honour () thy father and thy mother.

Young’s Literal Translation:

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.’

Luke 18:22 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus heard these things, he said to him, “You still lack one thing. Sell all that you have and distribute it to the poor. Then you will have treasure in heaven; then come, follow me.”

King James w/Strong’s #s:

Now when Jesus heard () these things, he said () unto him, Yet lackest () thou one thing: sell () all that thou hast, () and distribute () unto the poor, and thou shalt have () treasure in heaven: and come, () follow () me.

Young’s Literal Translation:

and having heard these things, Jesus said to him, ‘Yet one thing to thee is lacking; all things-as many as thou hast-sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;’

Luke 18:26 (100.00%)

World English Bible:

Those who heard it said, “Then who can be saved?”

King James w/Strong’s #s:

And they that heard () [it] said, () Who then can be () saved? ()

Young’s Literal Translation:

And those who heard, said, ‘And who is able to be saved?’

Luke 18:28 (100.00%)

World English Bible:

Peter said, “Look, we have left everything and followed you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter said, () Lo, () we have left () all, and followed () thee.

Young’s Literal Translation:

And Peter said, ‘Lo, we left all, and did follow thee;’

Luke 18:30 (100.00%)

World English Bible:

who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life.”

King James w/Strong’s #s:

Who shall not receive () manifold more in this present time, and in the world to come () life everlasting.

Young’s Literal Translation:

who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.’

Luke 18:31 (100.00%)

World English Bible:

He took the twelve aside and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.

King James w/Strong’s #s:

Then he took () [unto him] the twelve, and said () unto them, Behold, () we go up () to Jerusalem, and all things that are written () by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished. ()

Young’s Literal Translation:

And having taken the twelve aside, he said unto them, ‘Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed-that have been written through the prophets-to the Son of Man,

Luke 18:32 (100.00%)

World English Bible:

For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.

King James w/Strong’s #s:

For he shall be delivered () unto the Gentiles, and shall be mocked, () and spitefully entreated, () and spitted on: ()

Young’s Literal Translation:

for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon,

Luke 18:33 (100.00%)

World English Bible:

They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again.”

King James w/Strong’s #s:

And they shall scourge () [him], and put him to death: () and the third day he shall rise again. ()

Young’s Literal Translation:

and having scourged they shall put him to death, and on the third day he shall rise again.’

Luke 18:34 (100.00%)

World English Bible:

They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn’t understand the things that were said.

King James w/Strong’s #s:

And they understood () none of these things: and this saying was () hid () from them, neither knew they () the things which were spoken. ()

Young’s Literal Translation:

And they none of these things understood, and this saying was hid from them, and they were not knowing the things said.

Luke 18:38 (100.00%)

World English Bible:

He cried out, “Jesus, you son of David, have mercy on me!”

King James w/Strong’s #s:

And he cried, () saying, () Jesus, [thou] Son of David, have mercy () on me.

Young’s Literal Translation:

and he cried out, saying, ‘Jesus, Son of David, deal kindly with me;’

Luke 18:39 (100.00%)

World English Bible:

Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, “You son of David, have mercy on me!”

King James w/Strong’s #s:

And they which went before () rebuked () him, that he should hold his peace: () but he cried () so much the more, [Thou] Son of David, have mercy () on me.

Young’s Literal Translation:

and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, ‘Son of David, deal kindly with me.’

Luke 18:42 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, Receive thy sight: () thy faith hath saved () thee.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Receive thy sight; thy faith hath saved thee;’

Luke 18:43 (100.00%)

World English Bible:

Immediately he received his sight and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.

King James w/Strong’s #s:

And immediately he received his sight, () and followed () him, glorifying () God: and all the people, when they saw () [it], gave () praise unto God.

Young’s Literal Translation:

and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.

Luke 19:1 (100.00%)

World English Bible:

He entered and was passing through Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And [Jesus] entered () and passed through () Jericho.

Young’s Literal Translation:

And having entered, he was passing through Jericho,

Luke 19:2 (100.00%)

World English Bible:

There was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector, and he was rich.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () [there was] a man named () Zacchaeus, which was () the chief among the publicans, and he was () rich.

Young’s Literal Translation:

and lo, a man, by name called Zaccheus, and he was a chief tax-gatherer, and he was rich,

Luke 19:3 (100.00%)

World English Bible:

He was trying to see who Jesus was, and couldn’t because of the crowd, because he was short.

King James w/Strong’s #s:

And he sought () to see () Jesus who he was; () and could () not for the press, because he was () little of stature.

Young’s Literal Translation:

and he was seeking to see Jesus, who he is, and was not able for the multitude, because in stature he was small,

Luke 19:4 (100.00%)

World English Bible:

He ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was going to pass that way.

King James w/Strong’s #s:

And he ran () before, and climbed up () into a sycomore tree to see () him: for he was () to pass () that [way].

Young’s Literal Translation:

and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that way he was about to pass by.

Luke 19:5 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus came () to the place, he looked up, () and saw () him, and said () unto him, Zacchaeus, make haste, () and come down; () for to day I must () abide () at thy house.

Young’s Literal Translation:

And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, ‘Zaccheus, having hastened, come down, for to-day in thy house it behoveth me to remain;’

Luke 19:6 (100.00%)

World English Bible:

He hurried, came down, and received him joyfully.

King James w/Strong’s #s:

And he made haste, () and came down, () and received () him joyfully. ()

Young’s Literal Translation:

and he having hastened did come down, and did receive him rejoicing;

Luke 19:7 (100.00%)

World English Bible:

When they saw it, they all murmured, saying, “He has gone in to lodge with a man who is a sinner.”

King James w/Strong’s #s:

And when they saw () [it], they all murmured, () saying, () That he was gone () to be guest () with a man that is a sinner.

Young’s Literal Translation:

and having seen it, they were all murmuring, saying-‘With a sinful man he went in to lodge!’

Luke 19:8 (100.00%)

World English Bible:

Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much.”

King James w/Strong’s #s:

And Zacchaeus stood, () and said () unto the Lord; Behold, () Lord, the half of my goods () I give () to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, () I restore () [him] fourfold.

Young’s Literal Translation:

And Zaccheus having stood, said unto the Lord, ‘Lo, the half of my goods, sir, I give to the poor, and if of any one anything I did take by false accusation, I give back fourfold.’

Luke 19:9 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, This day is salvation come () to this house, forsomuch as he also is () a son of Abraham.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said unto him-‘To-day salvation did come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;

Luke 19:10 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.”

King James w/Strong’s #s:

For the Son of man is come () to seek () and to save () that which was lost. ()

Young’s Literal Translation:

for the Son of Man came to seek and to save the lost.’

Luke 19:11 (100.00%)

World English Bible:

As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that God’s Kingdom would be revealed immediately.

King James w/Strong’s #s:

And as they heard () these things, he added () and spake () a parable, because he was () nigh to Jerusalem, and because they thought () that the kingdom of God should () immediately appear. ()

Young’s Literal Translation:

And while they are hearing these things, having added he spake a simile, because of his being nigh to Jerusalem, and of their thinking that the reign of God is about presently to be made manifest.

Luke 19:12 (100.00%)

World English Bible:

He said therefore, “A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return.

King James w/Strong’s #s:

He said () therefore, A certain nobleman went () into a far country to receive () for himself a kingdom, and to return. ()

Young’s Literal Translation:

He said therefore, ‘A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return,

Luke 19:13 (100.00%)

World English Bible:

He called ten servants of his and gave them ten mina coins, and told them, ‘Conduct business until I come.’

Luke 19:13 10 minas was more than 3 years’ wages for an agricultural laborer.

King James w/Strong’s #s:

And he called () his ten servants, and delivered () them ten pounds, and said () unto them, Occupy () till I come. ()

Young’s Literal Translation:

and having called ten servants of his own, he gave to them ten pounds, and said unto them, Do business-till I come;

Luke 19:14 (100.00%)

World English Bible:

But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us.’

King James w/Strong’s #s:

But his citizens hated () him, and sent () a message after him, saying, () We will not have () this [man] to reign () over us.

Young’s Literal Translation:

and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us.

Luke 19:15 (100.00%)

World English Bible:

“When he had come back again, having received the kingdom, he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that when he was returned, () having received () the kingdom, then he commanded () these servants to be called () unto him, to whom he had given () the money, that he might know () how much every man had gained by trading. ()

Young’s Literal Translation:

‘And it came to pass, on his coming back, having taken the kingdom, that he commanded these servants to be called to him, to whom he gave the money, that he might know what any one had done in business.

Luke 19:17 (100.00%)

World English Bible:

“He said to him, ‘Well done, you good servant! Because you were found faithful with very little, you shall have authority over ten cities.’

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Well, thou good servant: because thou hast been () faithful in a very little, have () thou authority () over ten cities.

Young’s Literal Translation:

and he said to him, Well done, good servant, because in a very little thou didst become faithful, be having authority over ten cities.

Luke 19:18 (100.00%)

World English Bible:

“The second came, saying, ‘Your mina, Lord, has made five minas.’

King James w/Strong’s #s:

And the second came, () saying, () Lord, thy pound hath gained () five pounds.

Young’s Literal Translation:

‘And the second came, saying, Sir, thy pound made five pounds;

Luke 19:19 (100.00%)

World English Bible:

“So he said to him, ‘And you are to be over five cities.’

King James w/Strong’s #s:

And he said () likewise to him, Be () thou also over five cities.

Young’s Literal Translation:

and he said also to this one, And thou, become thou over five cities.

Luke 19:20 (100.00%)

World English Bible:

Another came, saying, ‘Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief,

King James w/Strong’s #s:

And another came, () saying, () Lord, behold, () [here is] thy pound, which I have () kept laid up () in a napkin:

Young’s Literal Translation:

‘And another came, saying, Sir, lo, thy pound, that I had lying away in a napkin;

Luke 19:21 (100.00%)

World English Bible:

for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’

King James w/Strong’s #s:

For I feared () thee, because thou art () an austere man: thou takest up () that thou layedst not down, () and reapest () that thou didst not sow. ()

Young’s Literal Translation:

for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.

Luke 19:22 (100.00%)

World English Bible:

“He said to him, ‘Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn’t lay down and reaping that which I didn’t sow.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto him, Out of thine own mouth will I judge () thee, [thou] wicked servant. Thou knewest () that I was () an austere man, taking up () that I laid not down, () and reaping () that I did not sow: ()

Young’s Literal Translation:

‘And he saith to him, Out of thy mouth I will judge thee, evil servant: thou knewest that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow!

Luke 19:23 (100.00%)

World English Bible:

Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’

King James w/Strong’s #s:

Wherefore then gavest not thou () my money into the bank, that at my coming () I might have required () mine own with usury?

Young’s Literal Translation:

and wherefore didst thou not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it?

Luke 19:24 (100.00%)

World English Bible:

He said to those who stood by, ‘Take the mina away from him and give it to him who has the ten minas.’

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them that stood by, () Take () from him the pound, and give () [it] to him that hath () ten pounds.

Young’s Literal Translation:

‘And to those standing by he said, Take from him the pound, and give to him having the ten pounds-

Luke 19:25 (100.00%)

World English Bible:

“They said to him, ‘Lord, he has ten minas!’

King James w/Strong’s #s:

(And they said () unto him, Lord, he hath () ten pounds. )

Young’s Literal Translation:

(and they said to him, Sir, he hath ten pounds)-

Luke 19:26 (100.00%)

World English Bible:

‘For I tell you that to everyone who has, will more be given; but from him who doesn’t have, even that which he has will be taken away from him.

King James w/Strong’s #s:

For I say () unto you, That unto every one which hath () shall be given; () and from him that hath () not, even that he hath () shall be taken away () from him.

Young’s Literal Translation:

for I say to you, that to every one having shall be given, and from him not having, also what he hath shall be taken from him,

Luke 19:27 (100.00%)

World English Bible:

But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But those mine enemies, which would () not that I should reign () over them, bring () hither, and slay () [them] before me.

Young’s Literal Translation:

but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.’

Luke 19:28 (100.00%)

World English Bible:

Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And when he had thus spoken, () he went () before, ascending up () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.

Luke 19:29 (100.00%)

World English Bible:

When he came near to Bethsphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples,

Luke 19:29 TR, NU read “Bethpage” instead of “Bethsphage”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () when he was come nigh () to Bethphage and Bethany, at the mount called () [the mount] of Olives, he sent () two of his disciples,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, as he came nigh to Bethphage and Bethany, unto the mount called of the Olives, he sent two of his disciples,

Luke 19:31 (100.00%)

World English Bible:

If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say to him: ‘The Lord needs it.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And if any man ask () you, Why do ye loose () [him]? thus shall ye say () unto him, Because the Lord hath () need of him.

Young’s Literal Translation:

and if any one doth question you, Wherefore do ye loose it? thus ye shall say to him-The Lord hath need of it.’

Luke 19:35 (100.00%)

World English Bible:

Then they brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt and sat Jesus on them.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and () they set Jesus thereon. ()

Young’s Literal Translation:

and they brought it unto Jesus, and having cast their garments upon the colt, they did set Jesus upon it.

Luke 19:38 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!”

Luke 19:38 Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Blessed () [be] the King that cometh () in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘blessed is he who is coming, a king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.’

Luke 19:39 (100.00%)

World English Bible:

Some of the Pharisees from the multitude said to him, “Teacher, rebuke your disciples!”

King James w/Strong’s #s:

And some of the Pharisees from among the multitude said () unto him, Master, rebuke () thy disciples.

Young’s Literal Translation:

And certain of the Pharisees from the multitude said unto him, ‘Teacher, rebuke thy disciples;’

Luke 19:40 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “I tell you that if these were silent, the stones would cry out.”

King James w/Strong’s #s:

And he answered () and said () unto them, I tell () you that, if these should hold their peace, () the stones would immediately cry out. ()

Young’s Literal Translation:

and he answering said to them, ‘I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!’

Luke 19:41 (100.00%)

World English Bible:

When he came near, he saw the city and wept over it,

King James w/Strong’s #s:

And when he was come near, () he beheld () the city, and wept () over it,

Young’s Literal Translation:

And when he came nigh, having seen the city, he wept over it,

Luke 19:42 (100.00%)

World English Bible:

saying, “If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.

King James w/Strong’s #s:

Saying, () If thou hadst known, () even thou, at least in this thy day, the things [which belong] unto thy peace! but now they are hid () from thine eyes.

Young’s Literal Translation:

saying-‘If thou didst know, even thou, at least in this thy day, the things for thy peace; but now they were hid from thine eyes.

Luke 19:43 (100.00%)

World English Bible:

For the days will come on you when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,

King James w/Strong’s #s:

For the days shall come () upon thee, that thine enemies shall cast a trench about () thee, and compass thee round, () and keep thee in () on every side,

Young’s Literal Translation:

‘Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: