Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 2,401 to 2,450 of 3,791 for “G846”

Acts 4:18 (100.00%)

World English Bible:

They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And they called () them, and commanded () them not to speak () at all nor teach () in the name of Jesus.

Young’s Literal Translation:

And having called them, they charged them not to speak at all, nor to teach, in the name of Jesus,

Acts 4:19 (100.00%)

World English Bible:

But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,

King James w/Strong’s #s:

But Peter and John answered () and said () unto them, Whether it be () right in the sight of God to hearken () unto you more than unto God, judge ye. ()

Young’s Literal Translation:

and Peter and John answering unto them said, ‘Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;

Acts 4:21 (100.00%)

World English Bible:

When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

King James w/Strong’s #s:

So when they had further threatened them, () they let them go, () finding () nothing how they might punish () them, because of the people: for all [men] glorified () God for that which was done. ()

Young’s Literal Translation:

And they having further threatened them, let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,

Acts 4:23 (100.00%)

World English Bible:

Being let go, they came to their own company and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

King James w/Strong’s #s:

And being let go, () they went () to their own company, and reported () all that the chief priests and elders had said () unto them.

Young’s Literal Translation:

And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,

Acts 4:24 (100.00%)

World English Bible:

When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord and said, “O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them;

King James w/Strong’s #s:

And when they heard that, () they lifted up () their voice to God with one accord, and said, () Lord, thou [art] God, which hast made () heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:

Young’s Literal Translation:

and they having heard, with one accord did lift up the voice unto God, and said, ‘Lord, thou art God, who didst make the heaven, and the earth, and the sea, and all that are in them,

Acts 4:26 (100.00%)

World English Bible:

The kings of the earth take a stand, and the rulers plot together, against the Lord, and against his Christ.’

Acts 4:26a Christ (Greek) and Messiah (Hebrew) both mean Anointed One.
Acts 4:26b Psalm 2:1-2

King James w/Strong’s #s:

The kings of the earth stood up, () and the rulers were gathered () together against the Lord, and against his Christ.

Young’s Literal Translation:

the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ;

Acts 4:29 (100.00%)

World English Bible:

Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,

King James w/Strong’s #s:

And now, Lord, behold () their threatenings: and grant unto () thy servants, that with all boldness they may speak () thy word,

Young’s Literal Translation:

‘And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to Thy servants with all freedom to speak Thy word,

Acts 4:31 (100.00%)

World English Bible:

When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.

King James w/Strong’s #s:

And when they had prayed, () the place was shaken () where they were () assembled together; () and they were all filled () with the Holy Ghost, and they spake () the word of God with boldness.

Young’s Literal Translation:

And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together, and they were all filled with the Holy Spirit, and were speaking the word of God with freedom,

Acts 4:32 (100.00%)

World English Bible:

The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

King James w/Strong’s #s:

And the multitude of them that believed () were () of one heart and of one soul: neither said () any [of them] that ought of the things which he possessed () was () his own; but they had () all things common.

Young’s Literal Translation:

and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common.

Acts 4:33 (100.00%)

World English Bible:

With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.

King James w/Strong’s #s:

And with great power gave () the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was () upon them all.

Young’s Literal Translation:

And with great power were the apostles giving the testimony to the rising again of the Lord Jesus, great grace also was on them all,

Acts 4:34 (100.00%)

World English Bible:

For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,

King James w/Strong’s #s:

Neither was () there any among them that lacked: for as many as were () possessors of lands or houses sold them, () and brought () the prices of the things that were sold, ()

Young’s Literal Translation:

for there was not any one among them who did lack, for as many as were possessors of fields, or houses, selling them, were bringing the prices of the thing sold,

Acts 4:37 (100.00%)

World English Bible:

having a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

King James w/Strong’s #s:

Having () land, sold () [it], and brought () the money, and laid () [it] at the apostles’ feet.

Young’s Literal Translation:

a field being his, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.

Acts 5:1 (100.00%)

World English Bible:

But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,

King James w/Strong’s #s:

But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold () a possession,

Young’s Literal Translation:

And a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession,

Acts 5:2 (100.00%)

World English Bible:

and kept back part of the price, his wife also being aware of it, then brought a certain part and laid it at the apostles’ feet.

King James w/Strong’s #s:

And kept back () [part] of the price, his wife also being privy () [to it], and brought () a certain part, and laid () [it] at the apostles’ feet.

Young’s Literal Translation:

and did keep back of the price-his wife also knowing-and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid it.

Acts 5:6 (100.00%)

World English Bible:

The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.

King James w/Strong’s #s:

And the young men arose, () wound him up, () and carried [him] out, () and buried () [him].

Young’s Literal Translation:

and having risen, the younger men wound him up, and having carried forth, they buried him.

Acts 5:7 (100.00%)

World English Bible:

About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in.

King James w/Strong’s #s:

And it was () about the space of three hours after, when his wife, not knowing () what was done, () came in. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, about three hours after, that his wife, not knowing what hath happened, came in,

Acts 5:8 (100.00%)

World English Bible:

Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much.” She said, “Yes, for so much.”

King James w/Strong’s #s:

And Peter answered () unto her, Tell () me whether ye sold () the land for so much? And she said, () Yea, for so much.

Young’s Literal Translation:

and Peter answered her, ‘Tell me if for so much ye sold the place;’ and she said, ‘Yes, for so much.’

Acts 5:9 (100.00%)

World English Bible:

But Peter asked her, “How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter said () unto her, How is it that ye have agreed together () to tempt () the Spirit of the Lord? behold, () the feet of them which have buried () thy husband [are] at the door, and shall carry thee out. ()

Young’s Literal Translation:

And Peter said unto her, ‘How was it agreed by you, to tempt the Spirit of the Lord? lo, the feet of those who did bury thy husband are at the door, and they shall carry thee forth;’

Acts 5:10 (100.00%)

World English Bible:

She fell down immediately at his feet and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

King James w/Strong’s #s:

Then fell she down () straightway at his feet, and yielded up the ghost: () and the young men came in, () and found () her dead, and, carrying [her] forth, () buried () [her] by her husband.

Young’s Literal Translation:

and she fell down presently at his feet, and expired, and the young men having come in, found her dead, and having carried forth, they buried her by her husband;

Acts 5:13 (100.00%)

World English Bible:

None of the rest dared to join them; however, the people honored them.

King James w/Strong’s #s:

And of the rest durst () no man join himself () to them: but the people magnified () them.

Young’s Literal Translation:

and of the rest no one was daring to join himself to them, but the people were magnifying them,

Acts 5:15 (100.00%)

World English Bible:

They even carried out the sick into the streets and laid them on cots and mattresses, so that as Peter came by, at least his shadow might overshadow some of them.

King James w/Strong’s #s:

Insomuch that they brought forth () the sick into the streets, and laid () [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by () might overshadow () some of them.

Young’s Literal Translation:

so as into the broad places to bring forth the ailing, and to lay them upon couches and mats, that at the coming of Peter, even his shadow might overshadow some one of them;

Acts 5:17 (100.00%)

World English Bible:

But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy

King James w/Strong’s #s:

Then the high priest rose up, () and all they that were with him, (which is () the sect of the Sadducees, ) and were filled () with indignation,

Young’s Literal Translation:

And having risen, the chief priest, and all those with him-being the sect of the Sadducees-were filled with zeal,

Acts 5:18 (100.00%)

World English Bible:

and laid hands on the apostles, then put them in public custody.

King James w/Strong’s #s:

And laid () their hands on the apostles, and put () them in the common prison.

Young’s Literal Translation:

and laid their hands upon the apostles, and did put them in a public prison;

Acts 5:19 (100.00%)

World English Bible:

But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out and said,

King James w/Strong’s #s:

But the angel of the Lord by night opened () the prison doors, and brought them forth, () and said, ()

Young’s Literal Translation:

and a messenger of the Lord through the night opened the doors of the prison, having also brought them forth, he said,

Acts 5:21 (100.00%)

World English Bible:

When they heard this, they entered into the temple about daybreak and taught. But the high priest and those who were with him came and called the council together, with all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

King James w/Strong’s #s:

And when they heard () [that], they entered () into the temple early in the morning, and taught. () But the high priest came, () and they that were with him, and called the council together, () and all the senate of the children of Israel, and sent () to the prison to have them brought. ()

Young’s Literal Translation:

and having heard, they did enter at the dawn into the temple, and were teaching. And the chief priest having come, and those with him, they called together the sanhedrim and all the senate of the sons of Israel, and they sent to the prison to have them brought,

Acts 5:22 (100.00%)

World English Bible:

But the officers who came didn’t find them in the prison. They returned and reported,

King James w/Strong’s #s:

But when the officers came, () and found () them not in the prison, they returned, () and told, ()

Young’s Literal Translation:

and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told,

Acts 5:24 (100.00%)

World English Bible:

Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.

King James w/Strong’s #s:

Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard () these things, they doubted () of them whereunto this would grow. ()

Young’s Literal Translation:

And as the priest, and the magistrate of the temple, and the chief priests, heard these words, they were doubting concerning them to what this would come;

Acts 5:25 (100.00%)

World English Bible:

One came and told them, “Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people.”

King James w/Strong’s #s:

Then came () one and told () them, saying, () Behold, () the men whom ye put () in prison are () standing () in the temple, and teaching () the people.

Young’s Literal Translation:

and coming near, a certain one told them, saying-‘Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;’

Acts 5:26 (100.00%)

World English Bible:

Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.

King James w/Strong’s #s:

Then went () the captain with the officers, and brought () them without violence: for they feared () the people, lest they should have been stoned. ()

Young’s Literal Translation:

then the magistrate having gone away with officers, brought them without violence, for they were fearing the people, lest they should be stoned;

Acts 5:27 (100.00%)

World English Bible:

When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,

King James w/Strong’s #s:

And when they had brought () them, they set () [them] before the council: and the high priest asked () them,

Young’s Literal Translation:

and having brought them, they set them in the sanhedrim, and the chief priest questioned them,

Acts 5:31 (100.00%)

World English Bible:

God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.

King James w/Strong’s #s:

Him hath God exalted () with his right hand [to be] a Prince and a Saviour, for to give () repentance to Israel, and forgiveness of sins.

Young’s Literal Translation:

this one God, a Prince and a Saviour, hath exalted with His right hand, to give reformation to Israel, and forgiveness of sins;

Acts 5:32 (100.00%)

World English Bible:

We are his witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him.”

King James w/Strong’s #s:

And we are () his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given () to them that obey () him.

Young’s Literal Translation:

and we are His witnesses of these sayings, and the Holy Spirit also, whom God gave to those obeying him.’

Acts 5:33 (100.00%)

World English Bible:

But they, when they heard this, were cut to the heart, and were determined to kill them.

King James w/Strong’s #s:

When they heard () [that], they were cut () [to the heart], and took counsel () to slay () them.

Young’s Literal Translation:

And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them,

Acts 5:35 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them, Ye men of Israel, take heed () to yourselves what ye intend () to do () as touching these men.

Young’s Literal Translation:

and said unto them, ‘Men, Israelites, take heed to yourselves about these men, what ye are about to do,

Acts 5:36 (100.00%)

World English Bible:

For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves. He was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.

King James w/Strong’s #s:

For before these days rose up () Theudas, boasting () himself to be () somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: () who was slain; () and all, as many as obeyed () him, were scattered, () and brought () to nought.

Young’s Literal Translation:

for before these days rose up Theudas, saying, that himself was some one, to whom a number of men did join themselves, as it were four hundred, who was slain, and all, as many as were obeying him, were scattered, and came to nought.

Acts 5:37 (100.00%)

World English Bible:

After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the enrollment, and drew away some people after him. He also perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.

King James w/Strong’s #s:

After this man rose up () Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away () much people after him: he also perished; () and all, [even] as many as obeyed () him, were dispersed. ()

Young’s Literal Translation:

‘After this one rose up, Judas the Galilean, in the days of the enrolment, and drew away much people after him, and that one perished, and all, as many as were obeying him, were scattered;

Acts 5:38 (100.00%)

World English Bible:

Now I tell you, withdraw from these men and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.

King James w/Strong’s #s:

And now I say () unto you, Refrain () from these men, and let them alone: () for if this counsel or this work be () of men, it will come to nought: ()

Young’s Literal Translation:

and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown,

Acts 5:39 (100.00%)

World English Bible:

But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!”

King James w/Strong’s #s:

But if it be () of God, ye cannot () overthrow () it; lest haply ye be found () even to fight against God.

Young’s Literal Translation:

and if it be of God, ye are not able to overthrow it, lest perhaps also ye be found fighting against God.’

Acts 5:40 (100.00%)

World English Bible:

They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

King James w/Strong’s #s:

And to him they agreed: () and when they had called () the apostles, and beaten () [them], they commanded () that they should not speak () in the name of Jesus, and let them go. ()

Young’s Literal Translation:

And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go;

Acts 5:41 (100.00%)

World English Bible:

They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Jesus’ name.

King James w/Strong’s #s:

And they departed () from the presence of the council, rejoicing () that they were counted worthy () to suffer shame () for his name.

Young’s Literal Translation:

they, indeed, then, departed from the presence of the sanhedrim, rejoicing that for his name they were counted worthy to suffer dishonour,

Acts 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily service.

Acts 6:1 The Hellenists used Greek language and culture, even though they were also of Hebrew descent.

King James w/Strong’s #s:

And in those days, when the number of the disciples was multiplied, () there arose () a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected () in the daily ministration.

Young’s Literal Translation:

And in these days, the disciples multiplying, there came a murmuring of the Hellenists at the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily ministration,

Acts 6:6 (100.00%)

World English Bible:

whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.

King James w/Strong’s #s:

Whom they set () before the apostles: and when they had prayed, () they laid [their] hands on () them.

Young’s Literal Translation:

whom they did set before the apostles, and they, having prayed, laid on them their hands.

Acts 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”

King James w/Strong’s #s:

Then they suborned () men, which said, () We have heard () him speak () blasphemous words against Moses, and [against] God.

Young’s Literal Translation:

then they suborned men, saying-‘We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.’

Acts 6:12 (100.00%)

World English Bible:

They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, then brought him in to the council,

King James w/Strong’s #s:

And they stirred up () the people, and the elders, and the scribes, and came upon () [him], and caught () him, and brought () [him] to the council,

Young’s Literal Translation:

They did stir up also the people, and the elders, and the scribes, and having come upon him, they caught him, and brought him to the sanhedrim;

Acts 6:14 (100.00%)

World English Bible:

For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.”

King James w/Strong’s #s:

For we have heard () him say, () that this Jesus of Nazareth shall destroy () this place, and shall change () the customs which Moses delivered () us.

Young’s Literal Translation:

for we have heard him saying, That this Jesus the Nazarean shall overthrow this place, and shall change the customs that Moses delivered to us;’

Acts 6:15 (100.00%)

World English Bible:

All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel.

King James w/Strong’s #s:

And all that sat () in the council, looking stedfastly () on him, saw () his face as it had been the face of an angel.

Young’s Literal Translation:

and gazing at him, all those sitting in the sanhedrim saw his face as it were the face of a messenger.

Acts 7:2 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Men, brethren, and fathers, hearken; () The God of glory appeared () unto our father Abraham, when he was () in Mesopotamia, before he dwelt () in Charran,

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Men, brethren, and fathers, hearken: The God of the glory did appear to our father Abraham, being in Mesopotamia, before his dwelling in Haran,

Acts 7:3 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, ‘Get out of your land and away from your relatives, and come into a land which I will show you.’

Acts 7:3 Genesis 12:1

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Get thee () out of thy country, and from thy kindred, and come () into the land which I shall shew () thee.

Young’s Literal Translation:

and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.

Acts 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Then he came out of the land of the Chaldaeans and lived in Haran. From there, when his father was dead, God moved him into this land where you are now living.

King James w/Strong’s #s:

Then came he () out of the land of the Chaldaeans, and dwelt () in Charran: and from thence, when his father was dead, () he removed () him into this land, wherein ye now dwell. ()

Young’s Literal Translation:

‘Then having come forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran, and from thence, after the death of his father, He did remove him to this land wherein ye now dwell,

Acts 7:5 (100.00%)

World English Bible:

He gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on. He promised that he would give it to him for a possession, and to his offspring after him, when he still had no child.

King James w/Strong’s #s:

And he gave () him none inheritance in it, no, not [so much as] to set his foot on: yet he promised () that he would give () it to him for a possession, and to his seed after him, when [as yet] he had () no child.

Young’s Literal Translation:

and He gave him no inheritance in it, not even a footstep, and did promise to give it to him for a possession, and to his seed after him-he having no child.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: