Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 2,751 to 2,800 of 5,265 for “G2532”

Acts 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy.

King James w/Strong’s #s:

Who seeing () Peter and John about () to go () into the temple asked () () an alms.

Young’s Literal Translation:

who, having seen Peter and John about to go into the temple, was begging to receive a kindness.

Acts 3:6 (100.00%)

World English Bible:

But Peter said, “I have no silver or gold, but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter said, () Silver and gold have () I none; but such as I have () give I () thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up () and walk. ()

Young’s Literal Translation:

and Peter said, ‘Silver and gold I have none, but what I have, that I give to thee; in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and be walking.’

Acts 3:7 (100.00%)

World English Bible:

He took him by the right hand and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength.

King James w/Strong’s #s:

And he took () him by the right hand, and lifted [him] up: () and immediately his feet and ankle bones received strength. ()

Young’s Literal Translation:

And having seized him by the right hand, he raised him up, and presently his feet and ankles were strengthened,

Acts 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Leaping up, he stood and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.

King James w/Strong’s #s:

And he leaping up () stood, () and walked, () and entered () with them into the temple, walking, () and leaping, () and praising () God.

Young’s Literal Translation:

and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God;

Acts 3:9 (100.00%)

World English Bible:

All the people saw him walking and praising God.

King James w/Strong’s #s:

And all the people saw () him walking () and praising () God:

Young’s Literal Translation:

and all the people saw him walking and praising God,

Acts 3:10 (100.00%)

World English Bible:

They recognized him, that it was he who used to sit begging for gifts for the needy at the Beautiful Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at what had happened to him.

King James w/Strong’s #s:

And they knew () that it was () he which sat () for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled () with wonder and amazement at that which had happened () unto him.

Young’s Literal Translation:

they were knowing him also that this it was who for a kindness was sitting at the Beautiful gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what hath happened to him.

Acts 3:11 (100.00%)

World English Bible:

As the lame man who was healed held on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon’s, greatly wondering.

King James w/Strong’s #s:

And as the lame man which was healed () held () Peter and John, all the people ran together () unto them in the porch that is called () Solomon’s, greatly wondering.

Young’s Literal Translation:

And at the lame man who was healed holding Peter and John, all the people ran together unto them in the porch called Solomon’s-greatly amazed,

Acts 3:13 (100.00%)

World English Bible:

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

King James w/Strong’s #s:

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified () his Son Jesus; whom ye delivered up, () and denied () him in the presence of Pilate, when he was determined () to let [him] go. ()

Young’s Literal Translation:

‘The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release him,

Acts 3:14 (100.00%)

World English Bible:

But you denied the Holy and Righteous One and asked for a murderer to be granted to you,

King James w/Strong’s #s:

But ye denied () the Holy One and the Just, and desired () a murderer to be granted () unto you;

Young’s Literal Translation:

and ye the Holy and Righteous One did deny, and desired a man-a murderer-to be granted to you,

Acts 3:16 (100.00%)

World English Bible:

By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.

King James w/Strong’s #s:

And his name through faith in his name hath made this man strong, () whom ye see () and know: () yea, the faith which is by him hath given () him this perfect soundness in the presence of you all.

Young’s Literal Translation:

and on the faith of his name, this one whom ye see and have known, his name made strong, even the faith that is through him did give to him this perfect soundness before you all.

Acts 3:17 (100.00%)

World English Bible:

“Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

Acts 3:17 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And now, brethren, I wot () that through ignorance ye did () [it], as [did] also your rulers.

Young’s Literal Translation:

‘And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers;

Acts 3:19 (100.00%)

World English Bible:

“Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

King James w/Strong’s #s:

Repent ye () therefore, and be converted, () that your sins may be blotted out, () when the times of refreshing shall come () from the presence of the Lord;

Young’s Literal Translation:

reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Acts 3:20 (100.00%)

World English Bible:

and that he may send Christ Jesus, who was ordained for you before,

King James w/Strong’s #s:

And he shall send () Jesus Christ, which before was preached () unto you:

Young’s Literal Translation:

and He may send Jesus Christ who before hath been preached to you,

Acts 3:24 (100.00%)

World English Bible:

Yes, and all the prophets from Samuel and those who followed after, as many as have spoken, also told of these days.

King James w/Strong’s #s:

Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, () have likewise foretold () of these days.

Young’s Literal Translation:

and also all the prophets from Samuel and those following in order, as many as spake, did also foretell of these days.

Acts 3:25 (100.00%)

World English Bible:

You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, ‘All the families of the earth will be blessed through your offspring.’

Acts 3:25a or, seed
Acts 3:25b Genesis 22:18; 26:4

King James w/Strong’s #s:

Ye are () the children of the prophets, and of the covenant which God made () with our fathers, saying () unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed. ()

Young’s Literal Translation:

‘Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made unto our fathers, saying unto Abraham: And in thy seed shall be blessed all the families of the earth;

Acts 4:1 (100.00%)

World English Bible:

As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,

King James w/Strong’s #s:

And as they spake () unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon () them,

Young’s Literal Translation:

And as they are speaking unto the people, there came to them the priests, and the magistrate of the temple, and the Sadducees-

Acts 4:2 (100.00%)

World English Bible:

being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Being grieved () that they taught () the people, and preached () through Jesus the resurrection from the dead.

Young’s Literal Translation:

being grieved because of their teaching the people, and preaching in Jesus the rising again out of the dead-

Acts 4:3 (100.00%)

World English Bible:

They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.

King James w/Strong’s #s:

And they laid () hands on them, and put () [them] in hold unto the next day: for it was () now eventide.

Young’s Literal Translation:

and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;

Acts 4:4 (100.00%)

World English Bible:

But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit many of them which heard () the word believed; () and the number of the men was () about five thousand.

Young’s Literal Translation:

and many of those hearing the word did believe, and the number of the men became, as it were, five thousand.

Acts 4:5 (100.00%)

World English Bible:

In the morning, their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass () on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,

Acts 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.

King James w/Strong’s #s:

And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were () of the kindred of the high priest, were gathered together () at Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest,

Acts 4:7 (100.00%)

World English Bible:

When they had stood Peter and John in the middle of them, they inquired, “By what power, or in what name, have you done this?”

King James w/Strong’s #s:

And when they had set () them in the midst, they asked, () By what power, or by what name, have ye done () this?

Young’s Literal Translation:

and having set them in the midst, they were inquiring, ‘In what power, or in what name did ye do this?’

Acts 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “You rulers of the people and elders of Israel,

King James w/Strong’s #s:

Then Peter, filled () with the Holy Ghost, said () unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,

Young’s Literal Translation:

Then Peter, having been filled with the Holy Spirit, said unto them: ‘Rulers of the people, and elders of Israel,

Acts 4:10 (100.00%)

World English Bible:

may it be known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands here before you whole in him.

King James w/Strong’s #s:

Be it () known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, () whom God raised () from the dead, [even] by him doth this man stand here () before you whole.

Young’s Literal Translation:

be it known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye did crucify, whom God did raise out of the dead, in him hath this one stood by before you whole.

Acts 4:12 (100.00%)

World English Bible:

There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved!”

King James w/Strong’s #s:

Neither is there () salvation in any other: for there is () none other name under heaven given () among men, whereby we must () be saved. ()

Young’s Literal Translation:

and there is not salvation in any other, for there is no other name under the heaven that hath been given among men, in which it behoveth us to be saved.’

Acts 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.

King James w/Strong’s #s:

Now when they saw () the boldness of Peter and John, and perceived () that they were () unlearned and ignorant men, they marvelled; () and they took knowledge () of them, that they had been () with Jesus.

Young’s Literal Translation:

And beholding the openness of Peter and John, and having perceived that they are men unlettered and plebeian, they were wondering-they were taking knowledge also of them that with Jesus they had been-

Acts 4:16 (100.00%)

World English Bible:

saying, “What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can’t deny it.

King James w/Strong’s #s:

Saying, () What shall we do () to these men? for that indeed a notable miracle hath been done () by them [is] manifest to all them that dwell () in Jerusalem; and we cannot () deny () [it].

Young’s Literal Translation:

saying, ‘What shall we do to these men? because that, indeed, a notable sign hath been done through them, to all those dwelling in Jerusalem is manifest, and we are not able to deny it;

Acts 4:18 (100.00%)

World English Bible:

They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And they called () them, and commanded () them not to speak () at all nor teach () in the name of Jesus.

Young’s Literal Translation:

And having called them, they charged them not to speak at all, nor to teach, in the name of Jesus,

Acts 4:19 (100.00%)

World English Bible:

But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,

King James w/Strong’s #s:

But Peter and John answered () and said () unto them, Whether it be () right in the sight of God to hearken () unto you more than unto God, judge ye. ()

Young’s Literal Translation:

and Peter and John answering unto them said, ‘Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;

Acts 4:20 (100.00%)

World English Bible:

for we can’t help telling the things which we saw and heard.”

King James w/Strong’s #s:

For we cannot () but speak () the things which we have seen () and heard. ()

Young’s Literal Translation:

for we cannot but speak what we did see and hear.’

Acts 4:23 (100.00%)

World English Bible:

Being let go, they came to their own company and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

King James w/Strong’s #s:

And being let go, () they went () to their own company, and reported () all that the chief priests and elders had said () unto them.

Young’s Literal Translation:

And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,

Acts 4:24 (100.00%)

World English Bible:

When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord and said, “O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them;

King James w/Strong’s #s:

And when they heard that, () they lifted up () their voice to God with one accord, and said, () Lord, thou [art] God, which hast made () heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:

Young’s Literal Translation:

and they having heard, with one accord did lift up the voice unto God, and said, ‘Lord, thou art God, who didst make the heaven, and the earth, and the sea, and all that are in them,

Acts 4:25 (100.00%)

World English Bible:

who by the mouth of your servant David, said, ‘Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?

King James w/Strong’s #s:

Who by the mouth of thy servant David hast said, () Why did the heathen rage, () and the people imagine () vain things?

Young’s Literal Translation:

who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things?

Acts 4:26 (100.00%)

World English Bible:

The kings of the earth take a stand, and the rulers plot together, against the Lord, and against his Christ.’

Acts 4:26a Christ (Greek) and Messiah (Hebrew) both mean Anointed One.
Acts 4:26b Psalm 2:1-2

King James w/Strong’s #s:

The kings of the earth stood up, () and the rulers were gathered () together against the Lord, and against his Christ.

Young’s Literal Translation:

the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ;

Acts 4:27 (100.00%)

World English Bible:

“For truly, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed,

Acts 4:27 NU adds “in this city,”

King James w/Strong’s #s:

For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, () both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, ()

Young’s Literal Translation:

for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,

Acts 4:28 (100.00%)

World English Bible:

to do whatever your hand and your counsel foreordained to happen.

King James w/Strong’s #s:

For to do () whatsoever thy hand and thy counsel determined before () to be done. ()

Young’s Literal Translation:

to do whatever Thy hand and Thy counsel did determine before to come to pass.

Acts 4:29 (100.00%)

World English Bible:

Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,

King James w/Strong’s #s:

And now, Lord, behold () their threatenings: and grant unto () thy servants, that with all boldness they may speak () thy word,

Young’s Literal Translation:

‘And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to Thy servants with all freedom to speak Thy word,

Acts 4:30 (100.00%)

World English Bible:

while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.”

King James w/Strong’s #s:

By stretching forth () thine hand to heal; and that signs and wonders may be done () by the name of thy holy child Jesus.

Young’s Literal Translation:

in the stretching forth of Thy hand, for healing, and signs, and wonders, to come to pass through the name of Thy holy child Jesus.’

Acts 4:31 (100.00%)

World English Bible:

When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.

King James w/Strong’s #s:

And when they had prayed, () the place was shaken () where they were () assembled together; () and they were all filled () with the Holy Ghost, and they spake () the word of God with boldness.

Young’s Literal Translation:

And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together, and they were all filled with the Holy Spirit, and were speaking the word of God with freedom,

Acts 4:32 (100.00%)

World English Bible:

The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

King James w/Strong’s #s:

And the multitude of them that believed () were () of one heart and of one soul: neither said () any [of them] that ought of the things which he possessed () was () his own; but they had () all things common.

Young’s Literal Translation:

and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common.

Acts 4:33 (100.00%)

World English Bible:

With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.

King James w/Strong’s #s:

And with great power gave () the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was () upon them all.

Young’s Literal Translation:

And with great power were the apostles giving the testimony to the rising again of the Lord Jesus, great grace also was on them all,

Acts 4:35 (100.00%)

World English Bible:

and laid them at the apostles’ feet; and distribution was made to each, according as anyone had need.

King James w/Strong’s #s:

And laid [them] down () at the apostles’ feet: and distribution was made () unto every man according as he had () need.

Young’s Literal Translation:

and were laying them at the feet of the apostles, and distribution was being made to each according as any one had need.

Acts 4:37 (100.00%)

World English Bible:

having a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.

King James w/Strong’s #s:

Having () land, sold () [it], and brought () the money, and laid () [it] at the apostles’ feet.

Young’s Literal Translation:

a field being his, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.

Acts 5:2 (100.00%)

World English Bible:

and kept back part of the price, his wife also being aware of it, then brought a certain part and laid it at the apostles’ feet.

King James w/Strong’s #s:

And kept back () [part] of the price, his wife also being privy () [to it], and brought () a certain part, and laid () [it] at the apostles’ feet.

Young’s Literal Translation:

and did keep back of the price-his wife also knowing-and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid it.

Acts 5:3 (100.00%)

World English Bible:

But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the price of the land?

King James w/Strong’s #s:

But Peter said, () Ananias, why hath Satan filled () thine heart to lie () to the Holy Ghost, and to keep back () [part] of the price of the land?

Young’s Literal Translation:

And Peter said, ‘Ananias, wherefore did the Adversary fill thy heart, for thee to lie to the Holy Spirit, and to keep back of the price of the place?

Acts 5:4 (100.00%)

World English Bible:

While you kept it, didn’t it remain your own? After it was sold, wasn’t it in your power? How is it that you have conceived this thing in your heart? You haven’t lied to men, but to God.”

King James w/Strong’s #s:

Whiles it remained, () was it not thine own? () and after it was sold, () was it not () in thine own power? why hast thou conceived () this thing in thine heart? thou hast not lied () unto men, but unto God.

Young’s Literal Translation:

while it remained, did it not remain thine? and having been sold, in thy authority was it not? why is it that thou didst put in thy heart this thing? thou didst not lie to men, but to God;’

Acts 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things.

King James w/Strong’s #s:

And Ananias hearing () these words fell down, () and gave up the ghost: () and great fear came () on all them that heard () these things.

Young’s Literal Translation:

and Ananias hearing these words, having fallen down, did expire, and great fear came upon all who heard these things,

Acts 5:6 (100.00%)

World English Bible:

The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.

King James w/Strong’s #s:

And the young men arose, () wound him up, () and carried [him] out, () and buried () [him].

Young’s Literal Translation:

and having risen, the younger men wound him up, and having carried forth, they buried him.

Acts 5:7 (100.00%)

World English Bible:

About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in.

King James w/Strong’s #s:

And it was () about the space of three hours after, when his wife, not knowing () what was done, () came in. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, about three hours after, that his wife, not knowing what hath happened, came in,

Acts 5:9 (100.00%)

World English Bible:

But Peter asked her, “How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter said () unto her, How is it that ye have agreed together () to tempt () the Spirit of the Lord? behold, () the feet of them which have buried () thy husband [are] at the door, and shall carry thee out. ()

Young’s Literal Translation:

And Peter said unto her, ‘How was it agreed by you, to tempt the Spirit of the Lord? lo, the feet of those who did bury thy husband are at the door, and they shall carry thee forth;’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: