Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 600 for “H3389”

World English Bible:

So Hilkiah and those whom the king had commanded went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the second quarter), and they spoke to her to that effect.

King James w/Strong’s #s:

And Hilkiah, and [they] that the king [had appointed], went () to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, () the son of Hasrah, keeper () of the wardrobe; (now she dwelt () in Jerusalem in the college: ) and they spake () to her to that [effect].

Young’s Literal Translation:

And Hilkiah goeth, and they of the king, unto Huldah the prophetess, wife of Shallum son of Tikvath, son of Hasrah, keeper of the garments, and she is dwelling in Jerusalem in the Second, and they speak unto her thus.

World English Bible:

Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then the king sent () and gathered together () all the elders of Judah and Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And the king sendeth and gathereth all the elders of Judah and Jerusalem,

World English Bible:

The king went up to Yahweh’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both great and small—and he read in their hearing all the words of the book of the covenant that was found in Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the king went up () into the house of the Lord, and all the men of Judah, and the inhabitants () of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read () in their ears all the words of the book of the covenant that was found () in the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and the king goeth up to the house of Jehovah, and every man of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, even all the people, from great even unto small, and he readeth in their ears all the words of the book of the covenant that is found in the house of Jehovah.

World English Bible:

He caused all who were found in Jerusalem and Benjamin to stand. The inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

And he caused all that were present () in Jerusalem and Benjamin to stand () [to it]. And the inhabitants () of Jerusalem did () according to the covenant of God, the God of their fathers.

Young’s Literal Translation:

And he presenteth every one who is found in Jerusalem and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem do according to the covenant of God, the God of their fathers.

World English Bible:

Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem. They killed the Passover on the fourteenth day of the first month.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Josiah kept () a passover unto the Lord in Jerusalem: and they killed () the passover on the fourteenth [day] of the first month.

Young’s Literal Translation:

And Josiah maketh in Jerusalem a passover to Jehovah, and they slaughter the passover-offering on the fourteenth of the first month,

World English Bible:

There was no Passover like that kept in Israel from the days of Samuel the prophet, nor did any of the kings of Israel keep such a Passover as Josiah kept—with the priests, the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And there was no passover like to that kept () in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did () all the kings of Israel keep () such a passover as Josiah kept, () and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, () and the inhabitants () of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And there hath not been made a passover like it in Israel from the days of Samuel the prophet, and none of the kings of Israel made such a passover as Josiah hath made, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel who are found, and the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible:

So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

King James w/Strong’s #s:

His servants therefore took () him out of that chariot, and put () him in the second chariot that he had; and they brought () him to Jerusalem, and he died, () and was buried () in [one of] the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned () for Josiah.

Young’s Literal Translation:

And his servants remove him from the chariot, and cause him to ride on the second chariot that he hath, and cause him to go to Jerusalem, and he dieth, and is buried in the graves of his fathers, and all Judah and Jerusalem are mourning for Josiah,

World English Bible:

Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father’s place in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then the people of the land took () Jehoahaz the son of Josiah, and made him king () in his father’s stead in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And the people of the land take Jehoahaz son of Josiah, and cause him to reign instead of his father in Jerusalem.

World English Bible:

Joahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Jehoahaz [was] twenty and three years old when he began to reign, () and he reigned () three months in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

A son of three and twenty years is Jehoahaz in his reigning, and three months he hath reigned in Jerusalem,

World English Bible:

The king of Egypt removed him from office at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold.

2 Chronicles 36:3 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

And the king of Egypt put him down () at Jerusalem, and condemned () the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.

Young’s Literal Translation:

and turn him aside doth the king of Egypt in Jerusalem, and fineth the land a hundred talents of silver, and a talent of gold;

World English Bible:

The king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Egypt made Eliakim his brother king () over Judah and Jerusalem, and turned () his name to Jehoiakim. And Necho took () Jehoahaz his brother, and carried () him to Egypt.

Young’s Literal Translation:

and the king of Egypt causeth Eliakim his brother to reign over Judah and Jerusalem, and turneth his name to Jehoiakim; and Jehoahaz his brother hath Necho taken, and bringeth him in to Egypt.

World English Bible:

Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did that which was evil in Yahweh his God’s sight.

King James w/Strong’s #s:

Jehoiakim [was] twenty and five years old when he began to reign, () and he reigned () eleven years in Jerusalem: and he did () [that which was] evil in the sight of the Lord his God.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and five years is Jehoiakim in his reigning, and eleven years he hath reigned in Jerusalem, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah his God;

World English Bible:

Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did that which was evil in Yahweh’s sight.

King James w/Strong’s #s:

Jehoiachin [was] eight years old when he began to reign, () and he reigned () three months and ten days in Jerusalem: and he did () [that which was] evil in the sight of the Lord.

Young’s Literal Translation:

A son of eight years is Jehoiachin in his reigning, and three months and ten days he hath reigned in Jerusalem, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah;

World English Bible:

At the return of the year, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of Yahweh’s house, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, () and brought () him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the Lord, and made Zedekiah his brother king () over Judah and Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and at the turn of the year hath king Nebuchadnezzar sent and bringeth him in to Babylon, with the desirable vessels of the house of Jehovah, and causeth Zedekiah his brother to reign over Judah and Jerusalem.

World English Bible:

Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Zedekiah [was] one and twenty years old when he began to reign, () and reigned () eleven years in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and one years is Zedekiah in his reigning, and eleven years he hath reigned in Jerusalem;

World English Bible:

Moreover all the chiefs of the priests and the people trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted Yahweh’s house which he had made holy in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed () very much () after all the abominations of the heathen; and polluted () the house of the Lord which he had hallowed () in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

Also, all the heads of the priests, and the people, having multiplied to commit a trespass according to all the abominations of the nations, and they defile the house of Jehovah that He hath sanctified in Jerusalem.

World English Bible:

They burned God’s house, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all of its valuable vessels.

King James w/Strong’s #s:

And they burnt () the house of God, and brake down () the wall of Jerusalem, and burnt () all the palaces thereof with fire, and destroyed () all the goodly vessels thereof.

Young’s Literal Translation:

And they burn the house of God, and break down the wall of Jerusalem, and all its palaces they have burnt with fire, and all its desirable vessels-to destruction.

World English Bible:

“Cyrus king of Persia says, ‘Yahweh, the God of heaven, has given all the kingdoms of the earth to me; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, Yahweh his God be with him, and let him go up.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the Lord God of heaven given () me; and he hath charged () me to build () him an house in Jerusalem, which [is] in Judah. Who [is there] among you of all his people? The Lord his God [be] with him, and let him go up. ()

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Cyrus king of Persia, All kingdoms of the earth hath Jehovah, God of the heavens, given to me, and He hath laid a charge on me to build to Him a house in Jerusalem, that is in Judah; who is among you of all His people? Jehovah his God is with him, and he doth go up.’

Ezra 1:2 (100.00%)

World English Bible:

“Cyrus king of Persia says, ‘Yahweh, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah.

Ezra 1:2 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () Cyrus king of Persia, The Lord God of heaven hath given () me all the kingdoms of the earth; and he hath charged () me to build () him an house at Jerusalem, which [is] in Judah.

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Cyrus king of Persia, All kingdoms of the earth hath Jehovah, God of the heavens, given to me, and He hath laid a charge on me to build to Him a house in Jerusalem, that is in Judah;

Ezra 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Whoever there is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Yahweh, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Who [is there] among you of all his people? his God be with him, and let him go up () to Jerusalem, which [is] in Judah, and build () the house of the Lord God of Israel, (he [is] the God, ) which [is] in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

who is among you of all His people? His God is with him, and he doth go up to Jerusalem, that is in Judah, and build the house of Jehovah, God of Israel-He is God-that is in Jerusalem.

Ezra 1:4 (100.00%)

World English Bible:

Whoever is left, in any place where he lives, let the men of his place help him with silver, with gold, with goods, and with animals, in addition to the free will offering for God’s house which is in Jerusalem.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And whosoever remaineth () in any place where he sojourneth, () let the men of his place help () him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that [is] in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

‘And every one who is left, of any of the places where he is a sojourner, assist him do the men of his place with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, along with a free-will offering for the house of God, that is in Jerusalem.’

Ezra 1:5 (100.00%)

World English Bible:

Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin, the priests and the Levites, all whose spirit God had stirred to go up, rose up to build Yahweh’s house which is in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then rose up () the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all [them] whose spirit God had raised, () to go up () to build () the house of the Lord which [is] in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And heads of the fathers of Judah and Benjamin rise, and the priests and the Levites, even every one whose spirit God hath waked, to go up to build the house of Jehovah, that is in Jerusalem;

Ezra 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Also Cyrus the king brought out the vessels of Yahweh’s house, which Nebuchadnezzar had brought out of Jerusalem, and had put in the house of his gods;

King James w/Strong’s #s:

Also Cyrus the king brought forth () the vessels of the house of the Lord, which Nebuchadnezzar had brought forth () out of Jerusalem, and had put () them in the house of his gods;

Young’s Literal Translation:

And the king Cyrus hath brought out the vessels of the house of Jehovah that Nebuchadnezzar hath brought out of Jerusalem, and putteth them in the house of his gods;

Ezra 1:11 (100.00%)

World English Bible:

All the vessels of gold and of silver were five thousand four hundred. Sheshbazzar brought all these up when the captives were brought up from Babylon to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

All the vessels of gold and of silver [were] five thousand and four hundred. All [these] did Sheshbazzar bring up () with [them of] the captivity that were brought up () from Babylon unto Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

All the vessels of gold and of silver are five thousand and four hundred; the whole hath Sheshbazzar brought up with the going up of the removal from Babylon to Jerusalem.

Ezra 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the children of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the children of the province that went up () out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away () unto Babylon, and came again () unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;

Young’s Literal Translation:

And these are sons of the province who are going up-of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city-

Ezra 2:68 (100.00%)

World English Bible:

Some of the heads of fathers’ households, when they came to Yahweh’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place.

King James w/Strong’s #s:

And [some] of the chief of the fathers, when they came () to the house of the Lord which [is] at Jerusalem, offered freely () for the house of God to set it up () in his place:

Young’s Literal Translation:

And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that is in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;

Ezra 3:1 (100.00%)

World English Bible:

When the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And when the seventh month was come, () and the children of Israel [were] in the cities, the people gathered themselves together () as one man to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And the seventh month cometh, and the sons of Israel are in the cities, and the people are gathered, as one men, unto Jerusalem.

Ezra 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Now in the second year of their coming to God’s house at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began the work and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

Now in the second year of their coming () unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began () Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out () of the captivity unto Jerusalem; and appointed () the Levites, from twenty years old and upward, to set forward () the work of the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And in the second year of their coming in unto the house of God, to Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all those coming from the captivity to Jerusalem, and they appoint the Levites from a son of twenty years and upward, to overlook the work of the house of Jehovah.

Ezra 4:6 (100.00%)

World English Bible:

In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote () they [unto him] an accusation against the inhabitants () of Judah and Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And in the reign of Ahasuerus, in the commencement of his reign, they have written an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem;

Ezra 7:7 (100.00%)

World English Bible:

Some of the children of Israel, including some of the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes the king.

King James w/Strong’s #s:

And there went up () [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, () and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.

Young’s Literal Translation:

And there go up of the sons of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.

Ezra 7:8 (100.00%)

World English Bible:

He came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.

King James w/Strong’s #s:

And he came () to Jerusalem in the fifth month, which [was] in the seventh year of the king.

Young’s Literal Translation:

And he cometh in to Jerusalem in the fifth month, that is in the seventh year of the king,

Ezra 7:9 (100.00%)

World English Bible:

For on the first day of the first month he began to go up from Babylon; and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, according to the good hand of his God on him.

King James w/Strong’s #s:

For upon the first [day] of the first month began he to go up from Babylon, and on the first [day] of the fifth month came () he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.

Young’s Literal Translation:

for on the first of the month he hath founded the ascent from Babylon, and on the first of the fifth month he hath come in unto Jerusalem, according to the good hand of his God upon him,

Ezra 7:27 (100.00%)

World English Bible:

Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify Yahweh’s house which is in Jerusalem;

King James w/Strong’s #s:

Blessed () [be] the Lord God of our fathers, which hath put () [such a thing] as this in the king’s heart, to beautify () the house of the Lord which [is] in Jerusalem:

Young’s Literal Translation:

Blessed is Jehovah, God of our fathers, who hath given such a thing as this in the heart of the king, to beautify the house of Jehovah that is in Jerusalem,

Ezra 8:29 (100.00%)

World English Bible:

Watch and keep them until you weigh them before the chiefs of the priests, the Levites, and the princes of the fathers’ households of Israel at Jerusalem, in the rooms of Yahweh’s house.”

King James w/Strong’s #s:

Watch () ye, and keep () [them], until ye weigh () [them] before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

watch, and keep, till ye weigh before the heads of the priests, and of the Levites, and the heads of the fathers of Israel, in Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.’

Ezra 8:30 (100.00%)

World English Bible:

So the priests and the Levites received the weight of the silver, the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God.

King James w/Strong’s #s:

So took () the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring () [them] to Jerusalem unto the house of our God.

Young’s Literal Translation:

And the priests and the Levites took the weight of the silver, and of the gold, and of the vessels, to bring to Jerusalem to the house of our God.

Ezra 8:31 (100.00%)

World English Bible:

Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandits by the way.

King James w/Strong’s #s:

Then we departed () from the river of Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go () unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered () us from the hand of the enemy, () and of such as lay in wait () by the way.

Young’s Literal Translation:

And we journey from the river Ahava, on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem, and the hand of our God hath been upon us, and He delivereth us from the hand of the enemy and the lier in wait by the way;

Ezra 8:32 (100.00%)

World English Bible:

We came to Jerusalem, and stayed there three days.

King James w/Strong’s #s:

And we came () to Jerusalem, and abode () there three days.

Young’s Literal Translation:

and we come in to Jerusalem, and dwell there three days.

Ezra 9:9 (100.00%)

World English Bible:

For we are bondservants; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to revive us, to set up the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

For we [were] bondmen; yet our God hath not forsaken () us in our bondage, but hath extended () mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give () us a reviving, to set up () the house of our God, and to repair () the desolations thereof, and to give () us a wall in Judah and in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

for servants we are, and in our servitude our God hath not forsaken us, and stretcheth out unto us kindness before the kings of Persia, to give to us a quickening to lift up the house of our God, and to cause its wastes to cease, and to give to us a wall in Judah and in Jerusalem.

Ezra 10:7 (100.00%)

World English Bible:

They made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together to Jerusalem;

King James w/Strong’s #s:

And they made proclamation () throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together () unto Jerusalem;

Young’s Literal Translation:

And they cause a voice to pass over into Judah and Jerusalem, to all sons of the removal, to be gathered to Jerusalem,

Ezra 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together to Jerusalem within the three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the wide place in front of God’s house, trembling because of this matter, and because of the great rain.

King James w/Strong’s #s:

Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together () unto Jerusalem within three days. It [was] the ninth month, on the twentieth [day] of the month; and all the people sat () in the street of the house of God, trembling () because of [this] matter, and for the great rain.

Young’s Literal Translation:

And gathered are all the men of Judah and Benjamin to Jerusalem by the third day, it is the ninth month, on the twentieth of the month, and all the people sit in the broad place of the house of God, trembling on account of the matter and of the showers.

Nehemiah 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Hanani, one of my brothers, came, he and certain men out of Judah; and I asked them about the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

That Hanani, one of my brethren, came, () he and [certain] men of Judah; and I asked () them concerning the Jews that had escaped, which were left () of the captivity, and concerning Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and come in doth Hanani, one of my brethren, he and men of Judah, and I ask them concerning the Jews, the escaped part that have been left of the captivity, and concerning Jerusalem;

Nehemiah 1:3 (100.00%)

World English Bible:

They said to me, “The remnant who are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach. The wall of Jerusalem is also broken down, and its gates are burned with fire.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto me, The remnant () that are left () of the captivity there in the province [are] in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also [is] broken down, () and the gates thereof are burned () with fire.

Young’s Literal Translation:

and they say to me, ‘Those left, who have been left of the captivity there in the province, are in great evil, and in reproach, and the wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burnt with fire.’

Nehemiah 2:11 (100.00%)

World English Bible:

So I came to Jerusalem, and was there three days.

King James w/Strong’s #s:

So I came () to Jerusalem, and was there three days.

Young’s Literal Translation:

And I come in unto Jerusalem, and I am there three days,

Nehemiah 2:12 (100.00%)

World English Bible:

I arose in the night, I and a few men with me. I didn’t tell anyone what my God put into my heart to do for Jerusalem. There wasn’t any animal with me except the animal that I rode on.

King James w/Strong’s #s:

And I arose () in the night, I and some few men with me; neither told () I [any] man what my God had put () in my heart to do () at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon. ()

Young’s Literal Translation:

and I rise by night, I and a few men with me, and have not declared to a man what my God is giving unto my heart to do for Jerusalem, and there is no beast with me except the beast on which I am riding.

Nehemiah 2:13 (100.00%)

World English Bible:

I went out by night by the valley gate toward the jackal’s well, then to the dung gate; and I inspected the walls of Jerusalem, which were broken down, and its gates were consumed with fire.

King James w/Strong’s #s:

And I went out () by night by the gate of the valley, even before the dragon well, () and to the dung port, and viewed () () () the walls of Jerusalem, which were broken down, () and the gates thereof were consumed () with fire.

Young’s Literal Translation:

And I go out through the gate of the valley by night, and unto the front of the fountain of the dragon, and unto the gate of the dunghill, and I am measuring about the walls of Jerusalem, that are broken down, and its gates consumed with fire.

Nehemiah 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Then I said to them, “You see the bad situation that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let’s build up the wall of Jerusalem, that we won’t be disgraced.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () I unto them, Ye see () the distress that we [are] in, how Jerusalem [lieth] waste, and the gates thereof are burned () with fire: come, () and let us build up () the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.

Young’s Literal Translation:

and I say unto them, ‘Ye are seeing the evil that we are in, in that Jerusalem is waste, and its gates have been burnt with fire; come and we build the wall of Jerusalem, and we are not any more a reproach.’

Nehemiah 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Then I answered them, and said to them, “The God of heaven will prosper us. Therefore we, his servants, will arise and build; but you have no portion, nor right, nor memorial in Jerusalem.”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () I them, and said () unto them, The God of heaven, he will prosper () us; therefore we his servants will arise () and build: () but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And I return them word, and say to them, ‘The God of the heavens-He doth give prosperity to us, and we His servants rise and have built; and to you there is no portion, and right, and memorial in Jerusalem.’

Nehemiah 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Next to him, Uzziel the son of Harhaiah, goldsmiths, made repairs. Next to him, Hananiah, one of the perfumers, made repairs, and they fortified Jerusalem even to the wide wall.

King James w/Strong’s #s:

Next unto him repaired () Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. () Next unto him also repaired () Hananiah the son of [one of] the apothecaries, and they fortified () Jerusalem unto the broad wall.

Young’s Literal Translation:

By his hand hath Uzziel son of Harhaiah of the refiners strengthened; and by his hand hath Hananiah son of one of the compounders strengthened; and they leave Jerusalem unto the broad wall.

Nehemiah 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Next to them, Rephaiah the son of Hur, the ruler of half the district of Jerusalem, made repairs.

King James w/Strong’s #s:

And next unto them repaired () Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And by their hand hath Rephaiah son of Hur, head of the half of the district of Jerusalem, strengthened.

Nehemiah 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Next to him, Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters made repairs.

King James w/Strong’s #s:

And next unto him repaired () Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.

Young’s Literal Translation:

And by his hand hath Shallum son of Halohesh, head of the half of the district of Jerusalem, strengthened, he and his daughters.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: