Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 350 of 5,265 for “G2532”

Matthew 13:50 (100.00%)

World English Bible:

and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth.”

King James w/Strong’s #s:

And shall cast () them into the furnace of fire: there shall be () wailing and gnashing of teeth.

Young’s Literal Translation:

and shall cast them to the furnace of the fire, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.’

Matthew 13:52 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Therefore every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto them, Therefore every scribe [which is] instructed () unto the kingdom of heaven is () like unto a man [that is] an householder, which bringeth forth () out of his treasure [things] new and old.

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.’

Matthew 13:53 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had finished these parables, he departed from there.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () [that] when Jesus had finished () these parables, he departed () thence.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence,

Matthew 13:54 (100.00%)

World English Bible:

Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into his own country, he taught () them in their synagogue, insomuch that they were astonished, () and said, () Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works?

Young’s Literal Translation:

and having come to his own country, he was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, ‘Whence to this one this wisdom and the mighty works?

Matthew 13:55 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother called Mary, and his brothers James, Joses, Simon, and Judas?

Matthew 13:55 or, Judah

King James w/Strong’s #s:

Is () not this the carpenter’s son? is not his mother called () Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?

Young’s Literal Translation:

is not this the carpenter’s son? is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joses, and Simon, and Judas?

Matthew 13:56 (100.00%)

World English Bible:

Aren’t all of his sisters with us? Where then did this man get all of these things?”

King James w/Strong’s #s:

And his sisters, are they () not all with us? Whence then hath this [man] all these things?

Young’s Literal Translation:

and his sisters-are they not all with us? whence, then, to this one all these?’

Matthew 13:57 (100.00%)

World English Bible:

They were offended by him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country and in his own house.”

King James w/Strong’s #s:

And they were offended () in him. But Jesus said () unto them, A prophet is () not without honour, save in his own country, and in his own house.

Young’s Literal Translation:

and they were stumbled at him. And Jesus said to them, ‘A prophet is not without honour except in his own country, and in his own house:’

Matthew 13:58 (100.00%)

World English Bible:

He didn’t do many mighty works there because of their unbelief.

King James w/Strong’s #s:

And he did () not many mighty works there because of their unbelief.

Young’s Literal Translation:

and he did not there many mighty works, because of their unbelief.

Matthew 14:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to his servants, “This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto his servants, This is () John the Baptist; he is risen () from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves () in him.

Young’s Literal Translation:

and said to his servants, ‘This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.’

Matthew 14:3 (100.00%)

World English Bible:

For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife.

King James w/Strong’s #s:

For Herod had laid hold () on John, and bound () him, and put () [him] in prison for Herodias’ sake, his brother Philip’s wife.

Young’s Literal Translation:

For Herod having laid hold on John, did bind him, and did put him in prison, because of Herodias his brother Philip’s wife,

Matthew 14:5 (100.00%)

World English Bible:

When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

King James w/Strong’s #s:

And when he would () have put him to death, () he feared () the multitude, because they counted () him as a prophet.

Young’s Literal Translation:

and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.

Matthew 14:6 (100.00%)

World English Bible:

But when Herod’s birthday came, the daughter of Herodias danced among them and pleased Herod.

King James w/Strong’s #s:

But when Herod’s birthday was kept, () the daughter of Herodias danced () before them, and pleased () Herod.

Young’s Literal Translation:

But the birthday of Herod being kept, the daughter of Herodias danced in the midst, and did please Herod,

Matthew 14:9 (100.00%)

World English Bible:

The king was grieved, but for the sake of his oaths and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,

King James w/Strong’s #s:

And the king was sorry: () nevertheless for the oath’s sake, and them which sat with him at meat, () he commanded () [it] to be given () [her].

Young’s Literal Translation:

and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded it to be given;

Matthew 14:10 (100.00%)

World English Bible:

and he sent and beheaded John in the prison.

King James w/Strong’s #s:

And he sent, () and beheaded () John in the prison.

Young’s Literal Translation:

and having sent, he beheaded John in the prison,

Matthew 14:11 (100.00%)

World English Bible:

His head was brought on a platter and given to the young lady; and she brought it to her mother.

King James w/Strong’s #s:

And his head was brought () in a charger, and given () to the damsel: and she brought () [it] to her mother.

Young’s Literal Translation:

and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought it nigh to her mother.

Matthew 14:12 (100.00%)

World English Bible:

His disciples came, took the body, and buried it. Then they went and told Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And his disciples came, () and took up () the body, and buried () it, and went () and told () Jesus.

Young’s Literal Translation:

And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,

Matthew 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () [of it], he departed () thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard () [thereof], they followed () him on foot out of the cities.

Young’s Literal Translation:

and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.

Matthew 14:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them and healed their sick.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went forth, () and saw () a great multitude, and was moved with compassion () toward them, and he healed () their sick.

Young’s Literal Translation:

And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm;

Matthew 14:15 (100.00%)

World English Bible:

When evening had come, his disciples came to him, saying, “This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.”

King James w/Strong’s #s:

And when it was () evening, his disciples came () to him, saying, () This is () a desert place, and the time is now past; () send the multitude away, () that they may go () into the villages, and buy () themselves victuals.

Young’s Literal Translation:

and evening having come, his disciples came to him, saying, ‘The place is desolate, and the hour hath now past, let away the multitudes that, having gone to the villages, they may buy to themselves food.’

Matthew 14:17 (100.00%)

World English Bible:

They told him, “We only have here five loaves and two fish.”

King James w/Strong’s #s:

And they say () unto him, We have () here but five loaves, and two fishes.

Young’s Literal Translation:

And they say to him, ‘We have not here except five loaves, and two fishes.’

Matthew 14:19 (100.00%)

World English Bible:

He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the multitude to sit down () on the grass, and took () the five loaves, and the two fishes, and looking up () to heaven, he blessed, () and brake, () and gave () the loaves to [his] disciples, and the disciples to the multitude.

Young’s Literal Translation:

And having commanded the multitudes to recline upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he did bless, and having broken, he gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes,

Matthew 14:20 (100.00%)

World English Bible:

They all ate and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

King James w/Strong’s #s:

And they did all eat, () and were filled: () and they took up () of the fragments that remained () twelve baskets full.

Young’s Literal Translation:

and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;

Matthew 14:21 (100.00%)

World English Bible:

Those who ate were about five thousand men, in addition to women and children.

King James w/Strong’s #s:

And they that had eaten () were () about five thousand men, beside women and children.

Young’s Literal Translation:

and those eating were about five thousand men, apart from women and children.

Matthew 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.

King James w/Strong’s #s:

And straightway Jesus constrained () his disciples to get () into a ship, and to go before () him unto the other side, while he sent the multitudes away. ()

Young’s Literal Translation:

And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;

Matthew 14:23 (100.00%)

World English Bible:

After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.

King James w/Strong’s #s:

And when he had sent the multitudes away, () he went up () into a mountain apart to pray: () and when the evening was come, () he was () there alone.

Young’s Literal Translation:

and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone,

Matthew 14:26 (100.00%)

World English Bible:

When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, “It’s a ghost!” and they cried out for fear.

King James w/Strong’s #s:

And when the disciples saw () him walking () on the sea, they were troubled, () saying, () It is () a spirit; and they cried out () for fear.

Young’s Literal Translation:

and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying-‘It is an apparition,’ and from the fear they cried out;

Matthew 14:29 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Come!” Peter stepped down from the boat and walked on the waters to come to Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Come. () And when Peter was come down () out of the ship, he walked () on the water, to go () to Jesus.

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Come;’ and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,

Matthew 14:30 (100.00%)

World English Bible:

But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () the wind boisterous, he was afraid; () and beginning () to sink, () he cried, () saying, () Lord, save () me.

Young’s Literal Translation:

but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, ‘Sir, save me.’

Matthew 14:31 (100.00%)

World English Bible:

Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, “You of little faith, why did you doubt?”

King James w/Strong’s #s:

And immediately Jesus stretched forth () [his] hand, and caught () him, and said () unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? ()

Young’s Literal Translation:

And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and saith to him, ‘Little faith! for what didst thou waver?’

Matthew 14:32 (100.00%)

World English Bible:

When they got up into the boat, the wind ceased.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () into the ship, the wind ceased. ()

Young’s Literal Translation:

and they having gone to the boat the wind lulled,

Matthew 14:34 (100.00%)

World English Bible:

When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.

King James w/Strong’s #s:

And when they were gone over, () they came () into the land of Gennesaret.

Young’s Literal Translation:

And having passed over, they came to the land of Gennesaret,

Matthew 14:35 (100.00%)

World English Bible:

When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region and brought to him all who were sick;

King James w/Strong’s #s:

And when the men of that place had knowledge () of him, they sent out () into all that country round about, and brought () unto him all that were () diseased;

Young’s Literal Translation:

and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill,

Matthew 14:36 (100.00%)

World English Bible:

and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.

Matthew 14:36 or, tassel

King James w/Strong’s #s:

And besought () him that they might only touch () the hem of his garment: and as many as touched () were made perfectly whole. ()

Young’s Literal Translation:

and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.

Matthew 15:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then came () to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying, ()

Young’s Literal Translation:

Then come unto Jesus do they from Jerusalem-scribes and Pharisees-saying,

Matthew 15:3 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?

King James w/Strong’s #s:

But he answered () and said () unto them, Why do ye also transgress () the commandment of God by your tradition?

Young’s Literal Translation:

And he answering said to them, ‘Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?

Matthew 15:4 (100.00%)

World English Bible:

For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.’

Matthew 15:4a Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16
Matthew 15:4b Exodus 21:17; Leviticus 20:9

King James w/Strong’s #s:

For God commanded, () saying, () Honour () thy father and mother: and, He that curseth () father or mother, let him die () the death.

Young’s Literal Translation:

for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother-let him die the death;

Matthew 15:6 (100.00%)

World English Bible:

he shall not honor his father or mother.’ You have made the commandment of God void because of your tradition.

King James w/Strong’s #s:

And honour () not his father or his mother, [he shall be free]. Thus have ye made the commandment of God of none effect () by your tradition.

Young’s Literal Translation:

and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition.

Matthew 15:8 (100.00%)

World English Bible:

‘These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.

King James w/Strong’s #s:

This people draweth nigh () unto me with their mouth, and honoureth () me with [their] lips; but their heart is () far from me.

Young’s Literal Translation:

This people doth draw nigh to Me with their mouth, and with the lips it doth honour Me, but their heart is far off from Me;

Matthew 15:10 (100.00%)

World English Bible:

He summoned the multitude, and said to them, “Hear, and understand.

King James w/Strong’s #s:

And he called () the multitude, and said () unto them, Hear, () and understand: ()

Young’s Literal Translation:

And having called near the multitude, he said to them, ‘Hear and understand:

Matthew 15:16 (100.00%)

World English Bible:

So Jesus said, “Do you also still not understand?

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said, () Are () ye also yet without understanding?

Young’s Literal Translation:

And Jesus said, ‘Are ye also yet without understanding?

Matthew 15:17 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly and then out of the body?

King James w/Strong’s #s:

Do not ye yet understand, () that whatsoever entereth in () at the mouth goeth () into the belly, and is cast out () into the draught?

Young’s Literal Translation:

do ye not understand that all that is going into the mouth doth pass into the belly, and into the drain is cast forth?

Matthew 15:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went out from there and withdrew into the region of Tyre and Sidon.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus went () thence, and departed () into the coasts of Tyre and Sidon.

Young’s Literal Translation:

And Jesus having come forth thence, withdrew to the parts of Tyre and Sidon,

Matthew 15:22 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a Canaanite woman came out from those borders and cried, saying, “Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely possessed by a demon!”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () a woman of Canaan came () out of the same coasts, and cried () unto him, saying, () Have mercy () on me, O Lord, [thou] Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil. ()

Young’s Literal Translation:

and lo, a woman, a Canaanitess, from those borders having come forth, did call to him, saying, ‘Deal kindly with me, Sir-Son of David; my daughter is miserably demonized.’

Matthew 15:23 (100.00%)

World English Bible:

But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, “Send her away; for she cries after us.”

King James w/Strong’s #s:

But he answered () her not a word. And his disciples came () and besought () him, saying, () Send her away; () for she crieth () after us.

Young’s Literal Translation:

And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying-‘Let her away, because she crieth after us;’

Matthew 15:26 (100.00%)

World English Bible:

But he answered, “It is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

King James w/Strong’s #s:

But he answered () and said, () It is () not meet to take () the children’s bread, and to cast () [it] to dogs.

Young’s Literal Translation:

and he answering said, ‘It is not good to take the children’s bread, and to cast to the little dogs.’

Matthew 15:27 (100.00%)

World English Bible:

But she said, “Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters’ table.”

King James w/Strong’s #s:

And she said, () Truth, Lord: yet the dogs eat () of the crumbs which fall () from their masters’ table.

Young’s Literal Translation:

And she said, ‘Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords’ table;’

Matthew 15:28 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus answered her, “Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire.” And her daughter was healed from that hour.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus answered () and said () unto her, O woman, great [is] thy faith: be it () unto thee even as thou wilt. () And her daughter was made whole () from that very hour.

Young’s Literal Translation:

then answering, Jesus said to her, ‘O woman, great is thy faith, let it be to thee as thou wilt;’ and her daughter was healed from that hour.

Matthew 15:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus departed from there and came near to the sea of Galilee; and he went up on the mountain and sat there.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus departed () from thence, and came () nigh unto the sea of Galilee; and went up () into a mountain, and sat down () there.

Young’s Literal Translation:

And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,

Matthew 15:30 (100.00%)

World English Bible:

Great multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,

King James w/Strong’s #s:

And great multitudes came () unto him, having () with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down () at Jesus’ feet; and he healed () them:

Young’s Literal Translation:

and there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them,

Matthew 15:31 (100.00%)

World English Bible:

so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, the injured healed, the lame walking, and the blind seeing—and they glorified the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Insomuch that the multitude wondered, () when they saw () the dumb to speak, () the maimed to be whole, the lame to walk, () and the blind to see: () and they glorified () the God of Israel.

Young’s Literal Translation:

so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: