Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 351 to 400 of 2,139 for “G1722”

Mark 14:25 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in God’s Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you, I will drink () no more of the fruit of the vine, until that day that I drink () it new in the kingdom of God.

Young’s Literal Translation:

verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the reign of God.’

Mark 14:27 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’

Mark 14:27 Zechariah 13:7

King James w/Strong’s #s:

And Jesus saith () unto them, All ye shall be offended () because of me this night: for it is written, () I will smite () the shepherd, and the sheep shall be scattered. ()

Young’s Literal Translation:

and Jesus saith to them-‘All ye shall be stumbled at me this night, because it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad,

Mark 14:30 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Most certainly I tell you that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus saith () unto him, Verily I say () unto thee, That this day, [even] in this night, before the cock crow () twice, thou shalt deny () me thrice.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.’

Mark 14:49 (100.00%)

World English Bible:

I was daily with you in the temple teaching, and you didn’t arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”

King James w/Strong’s #s:

I was () daily with you in the temple teaching, () and ye took () me not: but the scriptures must be fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

daily I was with you in the temple teaching, and ye did not lay hold on me-but that the Writings may be fulfilled.’

Mark 14:66 (100.00%)

World English Bible:

As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,

King James w/Strong’s #s:

And as Peter was () beneath in the palace, there cometh () one of the maids of the high priest:

Young’s Literal Translation:

And Peter being in the hall beneath, there doth come one of the maids of the chief priest,

Mark 15:7 (100.00%)

World English Bible:

There was one called Barabbas, bound with his fellow insurgents, men who in the insurrection had committed murder.

King James w/Strong’s #s:

And there was () [one] named () Barabbas, [which lay] bound () with them that had made insurrection with him, who had committed () murder in the insurrection.

Young’s Literal Translation:

and there was one named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder.

Mark 15:29 (100.00%)

World English Bible:

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads and saying, “Ha! You who destroy the temple and build it in three days,

King James w/Strong’s #s:

And they that passed by () railed () on him, wagging () their heads, and saying, () Ah, thou that destroyest () the temple, and buildest () [it] in three days,

Young’s Literal Translation:

And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, ‘Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!

Mark 15:40 (100.00%)

World English Bible:

There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

King James w/Strong’s #s:

There were () also women looking () on afar off: among whom was () Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

Young’s Literal Translation:

And there were also women afar off beholding, among whom was also Mary the Magdalene, and Mary of James the less, and of Joses, and Salome,

Mark 15:41 (100.00%)

World English Bible:

who, when he was in Galilee, followed him and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

(Who also, when he was () in Galilee, followed () him, and ministered () unto him; ) and many other women which came up () with him unto Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

(who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem.

Mark 15:46 (100.00%)

World English Bible:

He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.

King James w/Strong’s #s:

And he bought () fine linen, and took him down, () and wrapped () him in the linen, and laid () him in a sepulchre which was () hewn () out of a rock, and rolled () a stone unto the door of the sepulchre.

Young’s Literal Translation:

And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre,

Mark 16:5 (100.00%)

World English Bible:

Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were amazed.

King James w/Strong’s #s:

And entering () into the sepulchre, they saw () a young man sitting () on the right side, clothed () in a long white garment; and they were affrighted. ()

Young’s Literal Translation:

and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed.

Mark 16:12 (100.00%)

World English Bible:

After these things he was revealed in another form to two of them as they walked, on their way into the country.

King James w/Strong’s #s:

After that he appeared () in another form unto two of them, as they walked, () and went () into the country.

Young’s Literal Translation:

And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form,

Mark 16:17 (100.00%)

World English Bible:

These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;

King James w/Strong’s #s:

And these signs shall follow () them that believe; () In my name shall they cast out () devils; they shall speak () with new tongues;

Young’s Literal Translation:

‘And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak;

Luke 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Since many have undertaken to set in order a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us,

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch as many have taken in hand () to set forth in order () a declaration of those things which are most surely believed () among us,

Young’s Literal Translation:

Seeing that many did take in hand to set in order a narration of the matters that have been fully assured among us,

Luke 1:5 (100.00%)

World English Bible:

There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the priestly division of Abijah. He had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.

King James w/Strong’s #s:

There was () in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife [was] of the daughters of Aaron, and her name [was] Elisabeth.

Young’s Literal Translation:

There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest, by name Zacharias, of the course of Abijah, and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elisabeth;

Luke 1:6 (100.00%)

World English Bible:

They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And they were () both righteous before God, walking () in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Young’s Literal Translation:

and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the Lord blameless,

Luke 1:7 (100.00%)

World English Bible:

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.

King James w/Strong’s #s:

And they had () no child, because that Elisabeth was () barren, and they both were () [now] well stricken () in years.

Young’s Literal Translation:

and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.

Luke 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Now while he executed the priest’s office before God in the order of his division

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that while he executed the priest’s office () before God in the order of his course,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God,

Luke 1:17 (100.00%)

World English Bible:

He will go before him in the spirit and power of Elijah, ‘to turn the hearts of the fathers to the children,’ and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people prepared for the Lord.”

Luke 1:17 Malachi 4:6

King James w/Strong’s #s:

And he shall go () before him in the spirit and power of Elias, to turn () the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready () a people prepared () for the Lord.

Young’s Literal Translation:

and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared.’

Luke 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Zacharias said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years.”

King James w/Strong’s #s:

And Zacharias said () unto the angel, Whereby shall I know () this? for I am () an old man, and my wife well stricken () in years.

Young’s Literal Translation:

And Zacharias said unto the messenger, ‘Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?’

Luke 1:21 (100.00%)

World English Bible:

The people were waiting for Zacharias, and they marveled that he delayed in the temple.

King James w/Strong’s #s:

And the people waited () () for Zacharias, and marvelled () that he tarried so long () in the temple.

Young’s Literal Translation:

And the people were waiting for Zacharias, and wondering at his tarrying in the sanctuary,

Luke 1:22 (100.00%)

World English Bible:

When he came out, he could not speak to them. They perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute.

King James w/Strong’s #s:

And when he came out, () he could () not speak () unto them: and they perceived () that he had seen () a vision in the temple: for he beckoned () () unto them, and remained () speechless.

Young’s Literal Translation:

and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.

Luke 1:25 (100.00%)

World English Bible:

“Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men.”

King James w/Strong’s #s:

Thus hath the Lord dealt () with me in the days wherein he looked on () [me], to take away () my reproach among men.

Young’s Literal Translation:

‘Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon me, to take away my reproach among men.’

Luke 1:26 (100.00%)

World English Bible:

Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth,

King James w/Strong’s #s:

And in the sixth month the angel Gabriel was sent () from God unto a city of Galilee, named Nazareth,

Young’s Literal Translation:

And in the sixth month was the messenger Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which is Nazareth,

Luke 1:28 (100.00%)

World English Bible:

Having come in, the angel said to her, “Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!”

King James w/Strong’s #s:

And the angel came in () unto her, and said, () Hail, () [thou that art] highly favoured, () the Lord [is] with thee: blessed () [art] thou among women.

Young’s Literal Translation:

And the messenger having come in unto her, said, ‘Hail, favoured one, the Lord is with thee; blessed art thou among women;’

Luke 1:31 (100.00%)

World English Bible:

Behold, you will conceive in your womb and give birth to a son, and shall name him ‘Jesus.’

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () thou shalt conceive () in thy womb, and bring forth () a son, and shalt call () his name JESUS.

Young’s Literal Translation:

and lo, thou shalt conceive in the womb, and shalt bring forth a son, and call his name Jesus;

Luke 1:36 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Elizabeth your relative also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () thy cousin Elisabeth, she hath also conceived () a son in her old age: and this is () the sixth month with her, who was called () barren.

Young’s Literal Translation:

and lo, Elisabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;

Luke 1:39 (100.00%)

World English Bible:

Mary arose in those days and went into the hill country with haste, into a city of Judah,

King James w/Strong’s #s:

And Mary arose () in those days, and went () into the hill country with haste, into a city of Juda;

Young’s Literal Translation:

And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea,

Luke 1:41 (100.00%)

World English Bible:

When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that, when Elisabeth heard () the salutation of Mary, the babe leaped () in her womb; and Elisabeth was filled () with the Holy Ghost:

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit,

Luke 1:42 (100.00%)

World English Bible:

She called out with a loud voice and said, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!

King James w/Strong’s #s:

And she spake out () with a loud voice, and said, () Blessed () [art] thou among women, and blessed () [is] the fruit of thy womb.

Young’s Literal Translation:

and spake out with a loud voice, and said, ‘Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb;

Luke 1:44 (100.00%)

World English Bible:

For behold, when the voice of your greeting came into my ears, the baby leaped in my womb for joy!

King James w/Strong’s #s:

For, lo, () as soon as the voice of thy salutation sounded () in mine ears, the babe leaped () in my womb for joy.

Young’s Literal Translation:

for, lo, when the voice of thy salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;

Luke 1:51 (100.00%)

World English Bible:

He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.

King James w/Strong’s #s:

He hath shewed () strength with his arm; he hath scattered () the proud in the imagination of their hearts.

Young’s Literal Translation:

He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,

Luke 1:59 (100.00%)

World English Bible:

On the eighth day, they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that on the eighth day they came () to circumcise () the child; and they called () him Zacharias, after the name of his father.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,

Luke 1:61 (100.00%)

World English Bible:

They said to her, “There is no one among your relatives who is called by this name.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto her, There is () none of thy kindred that is called () by this name.

Young’s Literal Translation:

And they said unto her-‘There is none among thy kindred who is called by this name,’

Luke 1:65 (100.00%)

World English Bible:

Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.

King James w/Strong’s #s:

And fear came () on all that dwelt round about () them: and all these sayings were noised abroad () throughout all the hill country of Judaea.

Young’s Literal Translation:

And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,

Luke 1:66 (100.00%)

World English Bible:

All who heard them laid them up in their heart, saying, “What then will this child be?” The hand of the Lord was with him.

King James w/Strong’s #s:

And all they that heard () [them] laid [them] up () in their hearts, saying, () What manner of child shall this be! () And the hand of the Lord was () with him.

Young’s Literal Translation:

and all who heard did lay them up in their hearts, saying, ‘What then shall this child be?’ and the hand of the Lord was with him.

Luke 1:69 (100.00%)

World English Bible:

and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David

King James w/Strong’s #s:

And hath raised up () an horn of salvation for us in the house of his servant David;

Young’s Literal Translation:

And did raise an horn of salvation to us, In the house of David His servant,

Luke 1:75 (100.00%)

World English Bible:

in holiness and righteousness before him all the days of our life.

King James w/Strong’s #s:

In holiness and righteousness before him, all the days of our life.

Young’s Literal Translation:

To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life.

Luke 1:77 (100.00%)

World English Bible:

to give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins,

King James w/Strong’s #s:

To give () knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,

Young’s Literal Translation:

To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins,

Luke 1:78 (100.00%)

World English Bible:

because of the tender mercy of our God, by which the dawn from on high will visit us,

King James w/Strong’s #s:

Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited () us,

Young’s Literal Translation:

Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,

Luke 1:79 (100.00%)

World English Bible:

to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace.”

King James w/Strong’s #s:

To give light () to them that sit () in darkness and [in] the shadow of death, to guide () our feet into the way of peace.

Young’s Literal Translation:

To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.’

Luke 1:80 (100.00%)

World English Bible:

The child was growing and becoming strong in spirit, and was in the desert until the day of his public appearance to Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the child grew, () and waxed strong () in spirit, and was () in the deserts till the day of his shewing unto Israel.

Young’s Literal Translation:

And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.

Luke 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in those days, a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass () in those days, that there went out () a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass in those days, there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the world be enrolled-

Luke 2:6 (100.00%)

World English Bible:

While they were there, the day had come for her to give birth.

King James w/Strong’s #s:

And so it was, () that, while they were () there, the days were accomplished () that she should be delivered. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth,

Luke 2:7 (100.00%)

World English Bible:

She gave birth to her firstborn son. She wrapped him in bands of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

King James w/Strong’s #s:

And she brought forth () her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, () and laid () him in a manger; because there was () no room for them in the inn.

Young’s Literal Translation:

and she brought forth her son-the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.

Luke 2:8 (100.00%)

World English Bible:

There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock.

King James w/Strong’s #s:

And there were () in the same country shepherds abiding in the field, () keeping () watch over their flock by night.

Young’s Literal Translation:

And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock,

Luke 2:11 (100.00%)

World English Bible:

For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord.

Luke 2:11 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

For unto you is born () this day in the city of David a Saviour, which is () Christ the Lord.

Young’s Literal Translation:

because there was born to you to-day a Saviour-who is Christ the Lord-in the city of David,

Luke 2:12 (100.00%)

World English Bible:

This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough.”

King James w/Strong’s #s:

And this [shall be] a sign unto you; Ye shall find () the babe wrapped in swaddling clothes, () lying () in a manger.

Young’s Literal Translation:

and this is to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.’

Luke 2:14 (100.00%)

World English Bible:

“Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men.”

King James w/Strong’s #s:

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Young’s Literal Translation:

‘Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men-good will.’

Luke 2:16 (100.00%)

World English Bible:

They came with haste and found both Mary and Joseph, and the baby was lying in the feeding trough.

King James w/Strong’s #s:

And they came () with haste, () and found () Mary, and Joseph, and the babe lying () in a manger.

Young’s Literal Translation:

And they came, having hasted, and found both Mary, and Joseph, and the babe lying in the manger,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: