Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 7,052 for “G3588”

Matthew 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers.

King James w/Strong’s #s:

Abraham begat () Isaac ; and Isaac begat () Jacob ; and Jacob begat () Judas and his brethren ;

Young’s Literal Translation:

Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren,

Matthew 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.

King James w/Strong’s #s:

And Judas begat () Phares and Zara of Thamar ; and Phares begat () Esrom ; and Esrom begat () Aram ;

Young’s Literal Translation:

and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,

Matthew 1:4 (100.00%)

World English Bible:

Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon.

King James w/Strong’s #s:

And Aram begat () Aminadab ; and Aminadab begat () Naasson ; and Naasson begat () Salmon ;

Young’s Literal Translation:

and Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,

Matthew 1:5 (100.00%)

World English Bible:

Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse.

King James w/Strong’s #s:

And Salmon begat () Booz of Rachab ; and Booz begat () Obed of Ruth ; and Obed begat () Jesse ;

Young’s Literal Translation:

and Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse,

Matthew 1:6 (100.00%)

World English Bible:

Jesse became the father of King David. David the king became the father of Solomon by her who had been Uriah’s wife.

Matthew 1:6 NU omits “the king”.

King James w/Strong’s #s:

And Jesse begat () David the king ; and David the king begat () Solomon of her [that had been the wife] of Urias ;

Young’s Literal Translation:

and Jesse begat David the king. And David the king begat Solomon, of her who had been Uriah’s,

Matthew 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon begat () Roboam ; and Roboam begat () Abia ; and Abia begat () Asa ;

Young’s Literal Translation:

and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa,

Matthew 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.

King James w/Strong’s #s:

And Asa begat () Josaphat ; and Josaphat begat () Joram ; and Joram begat () Ozias ;

Young’s Literal Translation:

and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,

Matthew 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.

King James w/Strong’s #s:

And Ozias begat () Joatham ; and Joatham begat () Achaz ; and Achaz begat () Ezekias ;

Young’s Literal Translation:

and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,

Matthew 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.

King James w/Strong’s #s:

And Ezekias begat () Manasses ; and Manasses begat () Amon ; and Amon begat () Josias ;

Young’s Literal Translation:

and Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah,

Matthew 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Josiah became the father of Jechoniah and his brothers at the time of the exile to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

And Josias begat () Jechonias and his brethren , about the time they were carried away to Babylon :

Young’s Literal Translation:

and Josiah begat Jeconiah and his brethren, at the Babylonian removal.

Matthew 1:12 (100.00%)

World English Bible:

After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.

King James w/Strong’s #s:

And after they were brought to Babylon , Jechonias begat () Salathiel ; and Salathiel begat () Zorobabel ;

Young’s Literal Translation:

And after the Babylonian removal, Jeconiah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel,

Matthew 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.

King James w/Strong’s #s:

And Zorobabel begat () Abiud ; and Abiud begat () Eliakim ; and Eliakim begat () Azor ;

Young’s Literal Translation:

and Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,

Matthew 1:14 (100.00%)

World English Bible:

Azor became the father of Zadok. Zadok became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.

King James w/Strong’s #s:

And Azor begat () Sadoc ; and Sadoc begat () Achim ; and Achim begat () Eliud ;

Young’s Literal Translation:

and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,

Matthew 1:15 (100.00%)

World English Bible:

Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob.

King James w/Strong’s #s:

And Eliud begat () Eleazar ; and Eleazar begat () Matthan ; and Matthan begat () Jacob ;

Young’s Literal Translation:

and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,

Matthew 1:16 (100.00%)

World English Bible:

Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called Christ.

Matthew 1:16 “Jesus” means “Salvation”.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob begat () Joseph the husband of Mary , of whom was born () Jesus , who is called () Christ .

Young’s Literal Translation:

and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ.

Matthew 1:17 (100.00%)

World English Bible:

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.

King James w/Strong’s #s:

So all the generations from Abraham to David [are] fourteen generations ; and from David until the carrying away into Babylon [are] fourteen generations ; and from the carrying away into Babylon unto Christ [are] fourteen generations .

Young’s Literal Translation:

All the generations, therefore, from Abraham unto David are fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.

Matthew 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Now the birth of Jesus Christ was like this: After his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Now the birth of Jesus Christ was () on this wise : When as his mother Mary was espoused () to Joseph , before they came together (), she was found () with child () of the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,

Matthew 1:19 (100.00%)

World English Bible:

Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.

King James w/Strong’s #s:

Then Joseph her husband , being () a just [man], and not willing () to make her a publick example (), was minded () to put her away () privily .

Young’s Literal Translation:

and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.

Matthew 1:20 (100.00%)

World English Bible:

But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take to yourself Mary as your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.

Matthew 1:20 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

But while he thought on () these things , behold (), the angel of the Lord appeared () unto him in a dream , saying (), Joseph , thou son of David , fear () not to take () unto thee Mary thy wife : for that which is conceived () in her is () of the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, ‘Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten is of the Holy Spirit,

Matthew 1:21 (100.00%)

World English Bible:

She shall give birth to a son. You shall name him Jesus, for it is he who shall save his people from their sins.”

Matthew 1:21 “Jesus” means “Salvation”.

King James w/Strong’s #s:

And she shall bring forth () a son , and thou shalt call () his name JESUS : for he shall save () his people from their sins .

Young’s Literal Translation:

and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.’

Matthew 1:22 (100.00%)

World English Bible:

Now all this has happened that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,

King James w/Strong’s #s:

Now all this was done (), that it might be fulfilled () which was spoken () of the Lord by the prophet , saying (),

Young’s Literal Translation:

And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,

Matthew 1:23 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, the virgin shall be with child, and shall give birth to a son. They shall call his name Immanuel,” which is, being interpreted, “God with us.”

Matthew 1:23 Isaiah 7:14

King James w/Strong’s #s:

Behold (), a virgin shall be with child (), and shall bring forth () a son , and they shall call () his name Emmanuel , which being interpreted () is (), God with us .

Young’s Literal Translation:

‘Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,’ which is, being interpreted ‘With us he is God.’

Matthew 1:24 (100.00%)

World English Bible:

Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;

King James w/Strong’s #s:

Then Joseph being raised () from sleep did () as the angel of the Lord had bidden () him , and took () unto him his wife :

Young’s Literal Translation:

And Joseph, having risen from the sleep, did as the messenger of the Lord directed him, and received his wife,

Matthew 1:25 (100.00%)

World English Bible:

and didn’t know her sexually until she had given birth to her firstborn son. He named him Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And knew () her not till she had brought forth () her firstborn son : and he called () his name JESUS .

Young’s Literal Translation:

and did not know her till she brought forth her son-the first-born, and he called his name Jesus.

Matthew 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying,

Matthew 2:1 The word for “wise men” (magoi) can also mean teachers, scientists, physicians, astrologers, seers, interpreters of dreams, or sorcerers.

King James w/Strong’s #s:

Now when Jesus was born () in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king , behold (), there came () wise men from the east to Jerusalem ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus having been born in Beth-Lehem of Judea, in the days of Herod the king, lo, mages from the east came to Jerusalem,

Matthew 2:2 (100.00%)

World English Bible:

“Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him.”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), Where is () he that is born () King of the Jews ? for we have seen () his star in the east , and are come () to worship () him .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.’

Matthew 2:3 (100.00%)

World English Bible:

When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

King James w/Strong’s #s:

When Herod the king had heard () [these things], he was troubled (), and all Jerusalem with him .

Young’s Literal Translation:

And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him,

Matthew 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.

King James w/Strong’s #s:

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together (), he demanded () of them where Christ should be born ().

Young’s Literal Translation:

and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.

Matthew 2:5 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “In Bethlehem of Judea, for this is written through the prophet,

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him , In Bethlehem of Judaea : for thus it is written () by the prophet ,

Young’s Literal Translation:

And they said to him, ‘In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,

Matthew 2:6 (100.00%)

World English Bible:

‘You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah; for out of you shall come a governor who shall shepherd my people, Israel.’ ”

Matthew 2:6 Micah 5:2

King James w/Strong’s #s:

And thou Bethlehem , [in] the land of Juda , art () not the least among the princes of Juda : for out of thee shall come () a Governor (), that shall rule () my people Israel .

Young’s Literal Translation:

And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.’

Matthew 2:7 (100.00%)

World English Bible:

Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.

King James w/Strong’s #s:

Then Herod , when he had privily called () the wise men , enquired of them diligently () what time the star appeared ().

Young’s Literal Translation:

Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,

Matthew 2:8 (100.00%)

World English Bible:

He sent them to Bethlehem, and said, “Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him.”

King James w/Strong’s #s:

And he sent () them to Bethlehem , and said (), Go () and search () diligently for the young child ; and when ye have found () [him], bring me word again (), that I may come () and worship () him also .

Young’s Literal Translation:

and having sent them to Beth-Lehem, he said, ‘Having gone-inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.’

Matthew 2:9 (100.00%)

World English Bible:

They, having heard the king, went their way; and behold, the star, which they saw in the east, went before them until it came and stood over where the young child was.

King James w/Strong’s #s:

When they had heard () the king , they departed (); and , lo (), the star , which they saw () in the east , went before () them , till it came () and stood () over where the young child was ().

Young’s Literal Translation:

And they, having heard the king, departed, and lo, the star, that they did see in the east, did go before them, till, having come, it stood over where the child was.

Matthew 2:10 (100.00%)

World English Bible:

When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

King James w/Strong’s #s:

When they saw () the star , they rejoiced () with exceeding great joy .

Young’s Literal Translation:

And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,

Matthew 2:11 (100.00%)

World English Bible:

They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () into the house , they saw () () the young child with Mary his mother , and fell down (), and worshipped () him : and when they had opened () their treasures , they presented () unto him gifts ; gold , and frankincense , and myrrh .

Young’s Literal Translation:

and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,

Matthew 2:12 (100.00%)

World English Bible:

Being warned in a dream not to return to Herod, they went back to their own country another way.

King James w/Strong’s #s:

And being warned of God () in a dream that they should not return () to Herod , they departed () into their own country another way .

Young’s Literal Translation:

and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.

Matthew 2:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, “Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him.”

King James w/Strong’s #s:

And when they were departed (), behold (), the angel of the Lord appeareth () to Joseph in a dream , saying (), Arise (), and take () the young child and his mother , and flee () into Egypt , and be thou () there until I bring thee word (): for Herod will () seek () the young child to destroy () him .

Young’s Literal Translation:

And on their having withdrawn, lo, a messenger of the Lord doth appear in a dream to Joseph, saying, ‘Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be thou there till I may speak to thee, for Herod is about to seek the child to destroy him.’

Matthew 2:14 (100.00%)

World English Bible:

He arose and took the young child and his mother by night and departed into Egypt,

King James w/Strong’s #s:

When he arose (), he took () the young child and his mother by night , and departed () into Egypt :

Young’s Literal Translation:

And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,

Matthew 2:15 (100.00%)

World English Bible:

and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, “Out of Egypt I called my son.”

Matthew 2:15 Hosea 11:1

King James w/Strong’s #s:

And was () there until the death of Herod : that it might be fulfilled () which was spoken () of the Lord by the prophet , saying (), Out of Egypt have I called () my son .

Young’s Literal Translation:

and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, ‘Out of Egypt I did call My Son.’

Matthew 2:16 (100.00%)

World English Bible:

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.

King James w/Strong’s #s:

Then Herod , when he saw () that he was mocked () of the wise men , was exceeding wroth (), and sent forth (), and slew () all the children that were in Bethlehem , and in all the coasts thereof , from two years old and under , according to the time which he had diligently enquired () of the wise men .

Young’s Literal Translation:

Then Herod, having seen that he was deceived by the mages, was very wroth, and having sent forth, he slew all the male children in Beth-Lehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the mages.

Matthew 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then was fulfilled () that which was spoken () by Jeremy the prophet , saying (),

Young’s Literal Translation:

Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,

Matthew 2:18 (100.00%)

World English Bible:

“A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; she wouldn’t be comforted, because they are no more.”

Matthew 2:18 Jeremiah 31:15

King James w/Strong’s #s:

In Rama was there a voice heard (), lamentation , and weeping , and great mourning , Rachel weeping () [for] her children , and would () not be comforted (), because they are () not .

Young’s Literal Translation:

‘A voice in Ramah was heard-lamentation and weeping and much mourning-Rachel weeping for her children, and she would not be comforted because they are not.’

Matthew 2:19 (100.00%)

World English Bible:

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying,

King James w/Strong’s #s:

But when Herod was dead (), behold (), an angel of the Lord appeareth () in a dream to Joseph in Egypt ,

Young’s Literal Translation:

And Herod having died, lo, a messenger of the Lord in a dream doth appear to Joseph in Egypt,

Matthew 2:20 (100.00%)

World English Bible:

“Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child’s life are dead.”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), Arise (), and take () the young child and his mother , and go () into the land of Israel : for they are dead () which sought () the young child’s life .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died-those seeking the life of the child.’

Matthew 2:21 (100.00%)

World English Bible:

He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he arose (), and took () the young child and his mother , and came () into the land of Israel .

Young’s Literal Translation:

And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel,

Matthew 2:22 (100.00%)

World English Bible:

But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father, Herod, he was afraid to go there. Being warned in a dream, he withdrew into the region of Galilee,

King James w/Strong’s #s:

But when he heard () that Archelaus did reign () in Judaea in the room of his father Herod , he was afraid () to go () thither : notwithstanding , being warned of God () in a dream , he turned aside () into the parts of Galilee :

Young’s Literal Translation:

and having heard that Archelaus doth reign over Judea instead of Herod his father, he was afraid to go thither, and having been divinely warned in a dream, he withdrew to the parts of Galilee,

Matthew 2:23 (100.00%)

World English Bible:

and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets that he will be called a Nazarene.

King James w/Strong’s #s:

And he came () and dwelt () in a city called () Nazareth : that it might be fulfilled () which was spoken () by the prophets , He shall be called () a Nazarene .

Young’s Literal Translation:

and coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the prophets, that ‘A Nazarene he shall be called.’

Matthew 3:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying,

King James w/Strong’s #s:

In those days came () John the Baptist , preaching () in the wilderness of Judaea ,

Young’s Literal Translation:

And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,

Matthew 3:2 (100.00%)

World English Bible:

“Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!”

King James w/Strong’s #s:

And saying (), Repent ye (): for the kingdom of heaven is at hand ().

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,’

Matthew 3:3 (100.00%)

World English Bible:

For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, “The voice of one crying in the wilderness, make the way of the Lord ready! Make his paths straight!”

Matthew 3:3 Isaiah 40:3

King James w/Strong’s #s:

For this is he () that was spoken () of by the prophet Esaias , saying (), The voice of one crying () in the wilderness , Prepare ye () the way of the Lord , make () his paths straight .

Young’s Literal Translation:

for this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, ‘A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: