Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 116 for “H6951”

Genesis 28:3 (100.00%)

World English Bible:

May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,

King James w/Strong’s #s:

And God Almighty bless () thee, and make thee fruitful (), and multiply () thee, that thou mayest be a multitude of people ;

Young’s Literal Translation:

and God Almighty doth bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, and thou hast become an assembly of peoples;

Genesis 35:11 (100.00%)

World English Bible:

God said to him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body.

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto him, I [am] God Almighty : be fruitful () and multiply (); a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come () out of thy loins ;

Young’s Literal Translation:

And God saith to him, ‘I am God Almighty; be fruitful and multiply, a nation and an assembly of nations is from thee, and kings from thy loins go out;

Genesis 48:4 (100.00%)

World English Bible:

and said to me, ‘Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a company of peoples, and will give this land to your offspring after you for an everlasting possession.’

King James w/Strong’s #s:

And said () unto me, Behold, I will make thee fruitful (), and multiply () thee, and I will make () of thee a multitude of people ; and will give () this land to thy seed after thee [for] an everlasting possession .

Young’s Literal Translation:

and saith unto me, Lo, I am making thee fruitful, and have multiplied thee, and given thee for an assembly of peoples, and given this land to thy seed after thee, a possession age-during.

Genesis 49:6 (100.00%)

World English Bible:

My soul, don’t come into their council. My glory, don’t be united to their assembly; for in their anger they killed men. In their self-will they hamstrung cattle.

King James w/Strong’s #s:

O my soul , come () not thou into their secret ; unto their assembly , mine honour , be not thou united (): for in their anger they slew () a man , and in their selfwill they digged down () a wall .

Young’s Literal Translation:

Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.

Exodus 12:6 (100.00%)

World English Bible:

You shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at evening.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month : and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill () it in the evening .

Young’s Literal Translation:

‘And it hath become a charge to you, until the fourteenth day of this month, and the whole assembly of the company of Israel have slaughtered it between the evenings;

Exodus 16:3 (100.00%)

World English Bible:

and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by Yahweh’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel said () unto them, Would to God () we had died () by the hand of the LORD in the land of Egypt , when we sat () by the flesh pots , [and] when we did eat () bread to the full ; for ye have brought us forth () into this wilderness , to kill () this whole assembly with hunger .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel say unto them, ‘Oh that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, in our sitting by the flesh-pot, in our eating bread to satiety-for ye have brought us out unto this wilderness to put all this assembly to death with hunger.’

Leviticus 4:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and are guilty;

King James w/Strong’s #s:

And if the whole congregation of Israel sin through ignorance (), and the thing be hid () from the eyes of the assembly , and they have done () [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done (), and are guilty ();

Young’s Literal Translation:

‘And if the whole company of Israel err ignorantly, and the thing hath been hidden from the eyes of the assembly, and they have done something against one of all the commands of Jehovah concerning things which are not to be done, and have been guilty;

Leviticus 4:14 (100.00%)

World English Bible:

when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

When the sin , which they have sinned () against it, is known (), then the congregation shall offer () a young bullock for the sin , and bring () him before the tabernacle of the congregation .

Young’s Literal Translation:

when the sin which they have sinned concerning it hath been known, then have the assembly brought near a bullock, a son of the herd, for a sin-offering, and they have brought it in before the tent of meeting;

Leviticus 4:21 (100.00%)

World English Bible:

He shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly.

King James w/Strong’s #s:

And he shall carry forth () the bullock without the camp , and burn () him as he burned () the first bullock : it [is] a sin offering for the congregation .

Young’s Literal Translation:

and he hath brought out the bullock unto the outside of the camp, and hath burned it as he hath burned the first bullock; it is a sin-offering of the assembly.

Leviticus 16:17 (100.00%)

World English Bible:

No one shall be in the Tent of Meeting when he enters to make atonement in the Holy Place, until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth () in to make an atonement () in the holy [place], until he come out (), and have made an atonement () for himself, and for his household , and for all the congregation of Israel .

Young’s Literal Translation:

‘And no man is in the tent of meeting in his going in to make atonement in the sanctuary, till his coming out; and he hath made atonement for himself, and for his house, and for all the assembly of Israel.

Leviticus 16:33 (100.00%)

World English Bible:

Then he shall make atonement for the Holy Sanctuary; and he shall make atonement for the Tent of Meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.

King James w/Strong’s #s:

And he shall make an atonement () for the holy sanctuary , and he shall make an atonement () for the tabernacle of the congregation , and for the altar , and he shall make an atonement () for the priests , and for all the people of the congregation .

Young’s Literal Translation:

and he hath made atonement for the holy sanctuary; and for the tent of meeting, even for the altar he doth make atonement; yea, for the priests, and for all the people of the assembly he maketh atonement.

Numbers 10:7 (100.00%)

World English Bible:

But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.

King James w/Strong’s #s:

But when the congregation is to be gathered together (), ye shall blow (), but ye shall not sound an alarm ().

Young’s Literal Translation:

‘And in the assembling of the assembly ye blow, and do not shout;

Numbers 14:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Then Moses and Aaron fell () on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

And Moses falleth-Aaron also-on their faces, before all the assembly of the company of the sons of Israel.

Numbers 15:15 (100.00%)

World English Bible:

For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so the foreigner shall be before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

One ordinance [shall be both] for you of the congregation , and also for the stranger that sojourneth () [with you], an ordinance for ever in your generations : as ye [are], so shall the stranger be before the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘One statute is for you of the congregation and for the sojourner who is sojourning, a statute age-during to your generations: as ye are so is the sojourner before Jehovah;

Numbers 16:3 (100.00%)

World English Bible:

They assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, “You take too much on yourself, since all the congregation are holy, everyone of them, and Yahweh is among them! Why do you lift yourselves up above Yahweh’s assembly?”

King James w/Strong’s #s:

And they gathered themselves together () against Moses and against Aaron , and said () unto them, [Ye take] too much upon you, seeing all the congregation [are] holy , every one of them, and the LORD [is] among them: wherefore then lift ye up () yourselves above the congregation of the LORD ?

Young’s Literal Translation:

and they are assembled against Moses and against Aaron, and say unto them, ‘Enough of you! for all the company-all of them are holy, and in their midst is Jehovah; and wherefore do ye lift yourselves up above the assembly of Jehovah?’

Numbers 16:33 (100.00%)

World English Bible:

So they, and all that belonged to them went down alive into Sheol. The earth closed on them, and they perished from among the assembly.

Numbers 16:33 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

They, and all that [appertained] to them, went down () alive into the pit , and the earth closed () upon them: and they perished () from among the congregation .

Young’s Literal Translation:

and they go down, they, and all that they have, alive to Sheol, and the earth closeth over them, and they perish from the midst of the assembly;

Numbers 16:47 (100.00%)

World English Bible:

Aaron did as Moses said, and ran into the middle of the assembly. The plague had already begun among the people. He put on the incense, and made atonement for the people.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron took () as Moses commanded (), and ran () into the midst of the congregation ; and, behold, the plague was begun () among the people : and he put () on incense , and made an atonement () for the people .

Young’s Literal Translation:

And Aaron taketh as Moses hath spoken, and runneth unto the midst of the assembly, and lo, the plague hath begun among the people; and he giveth the perfume, and maketh atonement for the people,

Numbers 19:20 (100.00%)

World English Bible:

But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of Yahweh. The water for impurity has not been sprinkled on him. He is unclean.

King James w/Strong’s #s:

But the man that shall be unclean (), and shall not purify () himself, that soul shall be cut off () from among the congregation , because he hath defiled () the sanctuary of the LORD : the water of separation hath not been sprinkled () upon him; he [is] unclean .

Young’s Literal Translation:

‘And the man who is unclean, and doth not cleanse himself, even that person hath been cut off from the midst of the assembly; for the sanctuary of Jehovah he hath defiled; water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean.

Numbers 20:4 (100.00%)

World English Bible:

Why have you brought Yahweh’s assembly into this wilderness, that we should die there, we and our animals?

King James w/Strong’s #s:

And why have ye brought up () the congregation of the LORD into this wilderness , that we and our cattle should die () there?

Young’s Literal Translation:

and why have ye brought in the assembly of Jehovah unto this wilderness to die there, we and our beasts?

Numbers 20:6 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces. Yahweh’s glory appeared to them.

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Aaron went () from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation , and they fell () upon their faces : and the glory of the LORD appeared () unto them.

Young’s Literal Translation:

And Moses and Aaron go in from the presence of the assembly unto the opening of the tent of meeting, and fall on their faces, and the honour of Jehovah is seen by them.

Numbers 20:10 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels! Shall we bring water out of this rock for you?”

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Aaron gathered () the congregation together before the rock , and he said () unto them, Hear () now, ye rebels (); must we fetch () you water out of this rock ?

Young’s Literal Translation:

and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, ‘Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?’

Numbers 20:12 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses and Aaron, “Because you didn’t believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses and Aaron , Because ye believed () me not, to sanctify () me in the eyes of the children of Israel , therefore ye shall not bring () this congregation into the land which I have given () them.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, and unto Aaron, ‘Because ye have not believed in Me to sanctify Me before the eyes of the sons of Israel, therefore ye do not bring in this assembly unto the land which I have given to them.’

Numbers 22:4 (100.00%)

World English Bible:

Moab said to the elders of Midian, “Now this multitude will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.” Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.

King James w/Strong’s #s:

And Moab said () unto the elders of Midian , Now shall this company lick up () all [that are] round about us, as the ox licketh up () the grass of the field . And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time .

Young’s Literal Translation:

and Moab saith unto the elders of Midian, ‘Now doth the assembly lick up all that is round about us, as the ox licketh up the green thing of the field.’ And Balak son of Zippor is king of Moab at that time,

World English Bible:

Yahweh spoke these words to all your assembly on the mountain out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice. He added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me.

King James w/Strong’s #s:

These words the LORD spake () unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire , of the cloud , and of the thick darkness , with a great voice : and he added no more (). And he wrote () them in two tables of stone , and delivered () them unto me.

Young’s Literal Translation:

‘These words hath Jehovah spoken unto all your assembly, in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness-a great voice; and He hath not added, and He writeth them on two tables of stone, and giveth them unto me.

World English Bible:

Yahweh delivered to me the two stone tablets written with God’s finger. On them were all the words which Yahweh spoke with you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD delivered () unto me two tables of stone written () with the finger of God ; and on them [was written] according to all the words , which the LORD spake () with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah giveth unto me the two tables of stone written with the finger of God, and on them according to all the words which Jehovah hath spoken with you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly.

World English Bible:

He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which Yahweh spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and Yahweh gave them to me.

King James w/Strong’s #s:

And he wrote () on the tables , according to the first writing , the ten commandments , which the LORD spake () unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly : and the LORD gave () them unto me.

Young’s Literal Translation:

‘And He writeth on the tables, according to the first writing, the Ten Matters, which Jehovah hath spoken unto you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly, and Jehovah giveth them unto me,

World English Bible:

This is according to all that you desired of Yahweh your God in Horeb in the day of the assembly, saying, “Let me not hear again Yahweh my God’s voice, neither let me see this great fire any more, that I not die.”

King James w/Strong’s #s:

According to all that thou desiredst () of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly , saying (), Let me not hear () again () the voice of the LORD my God , neither let me see () this great fire any more, that I die () not.

Young’s Literal Translation:

according to all that thou didst ask from Jehovah thy God, in Horeb, in the day of the assembly, saying, Let me not add to hear the voice of Jehovah my God, and this great fire let me not see any more, and I die not;

World English Bible:

He who is emasculated by crushing or cutting shall not enter into Yahweh’s assembly.

King James w/Strong’s #s:

He that is wounded in the stones () , or hath his privy member cut off (), shall not enter () into the congregation of the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘One wounded, bruised, or cut in the member doth not enter into the assembly of Jehovah;

World English Bible:

A person born of a forbidden union shall not enter into Yahweh’s assembly; even to the tenth generation shall no one of his enter into Yahweh’s assembly.

King James w/Strong’s #s:

A bastard shall not enter () into the congregation of the LORD ; even to his tenth generation shall he not enter () into the congregation of the LORD .

Young’s Literal Translation:

a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah.

World English Bible:

An Ammonite or a Moabite shall not enter into Yahweh’s assembly; even to the tenth generation shall no one belonging to them enter into Yahweh’s assembly forever,

King James w/Strong’s #s:

An Ammonite or Moabite shall not enter () into the congregation of the LORD ; even to their tenth generation shall they not enter () into the congregation of the LORD for ever :

Young’s Literal Translation:

‘An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah-to the age;

World English Bible:

The children of the third generation who are born to them may enter into Yahweh’s assembly.

King James w/Strong’s #s:

The children that are begotten () of them shall enter () into the congregation of the LORD in their third generation .

Young’s Literal Translation:

sons who are begotten of them, a third generation of them, doth enter into the assembly of Jehovah.

World English Bible:

Moses spoke in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.

King James w/Strong’s #s:

And Moses spake () in the ears of all the congregation of Israel the words of this song , until they were ended ().

Young’s Literal Translation:

And Moses speaketh in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, till their completion:-

Joshua 8:35 (100.00%)

World English Bible:

There was not a word of all that Moses commanded which Joshua didn’t read before all the assembly of Israel, with the women, the little ones, and the foreigners who were among them.

King James w/Strong’s #s:

There was not a word of all that Moses commanded (), which Joshua read () not before all the congregation of Israel , with the women , and the little ones , and the strangers that were conversant () among them.

Young’s Literal Translation:

there hath not been a thing of all that Moses commanded which Joshua hath not proclaimed before all the assembly of Israel, and the women, and the infants, and the sojourner who is going in their midst.

Judges 20:2 (100.00%)

World English Bible:

The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.

King James w/Strong’s #s:

And the chief of all the people , [even] of all the tribes of Israel , presented () themselves in the assembly of the people of God , four hundred thousand footmen that drew () sword .

Young’s Literal Translation:

And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, station themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen drawing sword.

Judges 21:5 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel said, “Who is there among all the tribes of Israel who didn’t come up in the assembly to Yahweh?” For they had made a great oath concerning him who didn’t come up to Yahweh to Mizpah, saying, “He shall surely be put to death.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel said (), Who [is there] among all the tribes of Israel that came () not up with the congregation unto the LORD ? For they had made a great oath concerning him that came not up () to the LORD to Mizpeh , saying (), He shall surely () be put to death ().

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel say, ‘Who is he that hath not come up in the assembly out of all the tribes of Israel unto Jehovah?’ for the great oath hath been concerning him who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh, saying, ‘He is surely put to death.’

Judges 21:8 (100.00%)

World English Bible:

They said, “What one is there of the tribes of Israel who didn’t come up to Yahweh to Mizpah?” Behold, no one came from Jabesh Gilead to the camp to the assembly.

King James w/Strong’s #s:

And they said (), What one [is there] of the tribes of Israel that came not up () to Mizpeh to the LORD ? And, behold, there came () none to the camp from Jabeshgilead to the assembly .

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘Who is that one out of the tribes of Israel who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh?’ and lo, none hath come in unto the camp from Jabesh-Gilead-unto the assembly.

1 Samuel 17:47 (100.00%)

World English Bible:

and that all this assembly may know that Yahweh doesn’t save with sword and spear; for the battle is Yahweh’s, and he will give you into our hand.”

King James w/Strong’s #s:

And all this assembly shall know () that the LORD saveth () not with sword and spear : for the battle [is] the LORD’S , and he will give () you into our hands .

Young’s Literal Translation:

and all this assembly do know that not by sword and by spear doth Jehovah save, that the battle is Jehovah’s, and He hath given you into our hand.’

1 Kings 8:14 (100.00%)

World English Bible:

The king turned his face around and blessed all the assembly of Israel; and all the assembly of Israel stood.

King James w/Strong’s #s:

And the king turned his face about (), and blessed () all the congregation of Israel : (and all the congregation of Israel stood ();)

Young’s Literal Translation:

And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel; and all the assembly of Israel is standing.

1 Kings 8:22 (100.00%)

World English Bible:

Solomon stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven;

King James w/Strong’s #s:

And Solomon stood () before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel , and spread forth () his hands toward heaven :

Young’s Literal Translation:

And Solomon standeth before the altar of Jehovah, over-against all the assembly of Israel, and spreadeth his hands towards the heavens,

1 Kings 8:55 (100.00%)

World English Bible:

He stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying,

King James w/Strong’s #s:

And he stood (), and blessed () all the congregation of Israel with a loud voice , saying (),

Young’s Literal Translation:

and he standeth and blesseth all the assembly of Israel with a loud voice, saying,

1 Kings 8:65 (100.00%)

World English Bible:

So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before Yahweh our God, seven days and seven more days, even fourteen days.

King James w/Strong’s #s:

And at that time Solomon held () a feast , and all Israel with him, a great congregation , from the entering () in of Hamath unto the river of Egypt , before the LORD our God , seven days and seven days , [even] fourteen days .

Young’s Literal Translation:

And Solomon maketh, at that time, the festival-and all Israel with him, a great assembly from the entering in of Hamath unto the brook of Egypt-before Jehovah our God, seven days and seven days; fourteen days.

1 Kings 12:3 (100.00%)

World English Bible:

and they sent and called him), Jeroboam and all the assembly of Israel came, and spoke to Rehoboam, saying,

King James w/Strong’s #s:

That they sent () and called () him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came (), and spake () unto Rehoboam , saying (),

Young’s Literal Translation:

that they send and call for him; and they come-Jeroboam and all the assembly of Israel-and speak unto Rehoboam, saying,

World English Bible:

David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let’s send word everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have pasture lands, that they may gather themselves to us.

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto all the congregation of Israel , If [it seem] good () unto you, and [that it be] of the LORD our God , let us send () abroad () unto our brethren every where, [that are] left () in all the land of Israel , and with them [also] to the priests and Levites [which are] in their cities [and] suburbs , that they may gather () themselves unto us:

Young’s Literal Translation:

and David saith to all the assembly of Israel, ‘If unto you it be good, and from Jehovah our God it hath broken forth-we send unto our brethren, those left in all the lands of Israel, and with them the priests and the Levites, in the cities of their suburbs, and they are gathered unto us,

World English Bible:

All the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.

King James w/Strong’s #s:

And all the congregation said () that they would do so (): for the thing was right () in the eyes of all the people .

Young’s Literal Translation:

And all the assembly say to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.

World English Bible:

Now therefore, in the sight of all Israel, Yahweh’s assembly, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God, that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD , and in the audience of our God , keep () and seek () for all the commandments of the LORD your God : that ye may possess () this good land , and leave [it] for an inheritance () for your children after you for ever .

Young’s Literal Translation:

‘And now, before the eyes of all Israel, the assembly of Jehovah, and in the ears of our God, keep and seek all the commands of Jehovah your God, so that ye possess this good land, and have caused your sons to inherit after you unto the age.

World English Bible:

David the king said to all the assembly, “Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God.

King James w/Strong’s #s:

Furthermore David the king said () unto all the congregation , Solomon my son , whom alone God hath chosen (), [is yet] young and tender , and the work [is] great : for the palace [is] not for man , but for the LORD God .

Young’s Literal Translation:

And David the king saith to all the assembly, ‘Solomon my son-the one on whom God hath fixed-is young and tender, and the work is great, for not for man is the palace, but for Jehovah God;

World English Bible:

Therefore David blessed Yahweh before all the assembly; and David said, “You are blessed, Yahweh, the God of Israel our father, forever and ever.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore David blessed () the LORD before all the congregation : and David said (), Blessed () [be] thou, LORD God of Israel our father , for ever and ever .

Young’s Literal Translation:

And David blesseth Jehovah before the eyes of all the assembly, and David saith, ‘Blessed art Thou, Jehovah, God of Israel our father, from age even unto age.

World English Bible:

Then David said to all the assembly, “Now bless Yahweh your God!” All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king.

King James w/Strong’s #s:

And David said () to all the congregation , Now bless () the LORD your God . And all the congregation blessed () the LORD God of their fathers , and bowed down their heads (), and worshipped () the LORD , and the king .

Young’s Literal Translation:

And David saith to all the assembly, ‘Bless, I pray you, Jehovah your God;’ and all the assembly bless Jehovah, God of their fathers, and bow and do obeisance to Jehovah, and to the king.

World English Bible:

Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for God’s Tent of Meeting was there, which Yahweh’s servant Moses had made in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

So Solomon , and all the congregation with him, went () to the high place that [was] at Gibeon ; for there was the tabernacle of the congregation of God , which Moses the servant of the LORD had made () in the wilderness .

Young’s Literal Translation:

and they go-Solomon, and all the assembly with him-to the high place that is in Gibeon, for there hath been God’s tent of meeting, that Moses, servant of Jehovah, made in the wilderness,

World English Bible:

Moreover the bronze altar that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made was there before Yahweh’s tabernacle; and Solomon and the assembly were seeking counsel there.

King James w/Strong’s #s:

Moreover the brasen altar , that Bezaleel the son of Uri , the son of Hur , had made (), he put () before the tabernacle of the LORD : and Solomon and the congregation sought () unto it.

Young’s Literal Translation:

and the altar of brass that Bezaleel son of Uri, son of Hur made, he put before the tabernacle of Jehovah; and Solomon and the assembly seek to it.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: