Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G4990” (24 matches)

Luke 2:11 (100.00%)

World English Bible:

For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord.

Luke 2:11 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

For unto you is born () this day in the city of David a Saviour , which is () Christ the Lord .

Young’s Literal Translation:

because there was born to you to-day a Saviour-who is Christ the Lord-in the city of David,

Luke 1:47 (100.00%)

World English Bible:

My spirit has rejoiced in God my Savior,

King James w/Strong’s #s:

And my spirit hath rejoiced () in God my Saviour .

Young’s Literal Translation:

And my spirit was glad on God my Saviour,

John 4:42 (100.00%)

World English Bible:

They said to the woman, “Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto the woman , Now we believe (), not because of thy saying : for we have heard () [him] ourselves , and know () that this is () indeed the Christ , the Saviour of the world .

Young’s Literal Translation:

and said to the woman-‘No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world-the Christ.’

Acts 5:31 (100.00%)

World English Bible:

God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.

King James w/Strong’s #s:

Him hath God exalted () with his right hand [to be] a Prince and a Saviour , for to give () repentance to Israel , and forgiveness of sins .

Young’s Literal Translation:

this one God, a Prince and a Saviour, hath exalted with His right hand, to give reformation to Israel, and forgiveness of sins;

Acts 13:23 (100.00%)

World English Bible:

From this man’s offspring, God has brought salvation to Israel according to his promise,

Acts 13:23 TR, NU read “a Savior, Jesus” instead of “salvation”

King James w/Strong’s #s:

Of this man’s seed hath God according to [his] promise raised () unto Israel a Saviour , Jesus :

Young’s Literal Translation:

‘Of this one’s seed God, according to promise, did raise to Israel a Saviour-Jesus,

Ephesians 5:23 (100.00%)

World English Bible:

For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the assembly, being himself the savior of the body.

King James w/Strong’s #s:

For the husband is () the head of the wife , even as Christ is the head of the church : and he is () the saviour of the body .

Young’s Literal Translation:

because the husband is head of the wife, as also the Christ is head of the assembly, and he is saviour of the body,

World English Bible:

For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

For our conversation is () in heaven ; from whence also we look for () the Saviour , the Lord Jesus Christ :

Young’s Literal Translation:

For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await-the Lord Jesus Christ-

1 Timothy 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, an apostle of Jesus Christ according to the commandment of God our Savior and the Lord Jesus Christ our hope,

1 Timothy 1:1 NU reads Christ Jesus and omits the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Paul , an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour , and Lord Jesus Christ , [which is] our hope ;

Young’s Literal Translation:

Paul, an apostle of Jesus Christ, according to a command of God our Saviour, and of the Lord Jesus Christ our hope,

1 Timothy 2:3 (100.00%)

World English Bible:

For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,

King James w/Strong’s #s:

For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour ;

Young’s Literal Translation:

for this is right and acceptable before God our Saviour,

1 Timothy 4:10 (100.00%)

World English Bible:

For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

King James w/Strong’s #s:

For therefore we both labour () and suffer reproach (), because we trust () in the living () God , who is () the Saviour of all men , specially of those that believe .

Young’s Literal Translation:

for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men-especially of those believing.

Titus 1:4 (100.00%)

World English Bible:

to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

King James w/Strong’s #s:

To Titus , [mine] own son after the common faith : Grace , mercy , [and] peace , from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour .

Young’s Literal Translation:

to Titus-true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!

Titus 2:13 (100.00%)

World English Bible:

looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

Looking for () that blessed hope , and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ ;

Young’s Literal Translation:

waiting for the blessed hope and manifestation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ,

2 Timothy 1:10 (100.00%)

World English Bible:

but has now been revealed by the appearing of our Savior, Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the Good News.

King James w/Strong’s #s:

But is now made manifest () by the appearing of our Saviour Jesus Christ , who hath abolished () death , and hath brought life and immortality to light () through the gospel :

Young’s Literal Translation:

and was made manifest now through the manifestation of our Saviour Jesus Christ, who indeed did abolish death, and did enlighten life and immortality through the good news,

Titus 2:10 (100.00%)

World English Bible:

not stealing, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.

King James w/Strong’s #s:

Not purloining (), but shewing () all good fidelity ; that they may adorn () the doctrine of God our Saviour in all things .

Young’s Literal Translation:

not purloining, but showing all good stedfastness, that the teaching of God our Saviour they may adorn in all things.

Titus 1:3 (100.00%)

World English Bible:

but in his own time revealed his word in the message with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,

King James w/Strong’s #s:

But hath in due times manifested () his word through preaching , which is committed () unto me according to the commandment of God our Saviour ;

Young’s Literal Translation:

(and He manifested in proper times His word,) in preaching, which I was entrusted with, according to a charge of God our Saviour,

Titus 3:6 (100.00%)

World English Bible:

whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior;

King James w/Strong’s #s:

Which he shed () on us abundantly through Jesus Christ our Saviour ;

Young’s Literal Translation:

which He poured upon us richly, through Jesus Christ our Saviour,

Titus 3:4 (100.00%)

World English Bible:

But when the kindness of God our Savior and his love toward mankind appeared,

King James w/Strong’s #s:

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared (),

Young’s Literal Translation:

and when the kindness and the love to men of God our Saviour did appear

2 Peter 1:11 (100.00%)

World English Bible:

For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

For so an entrance shall be ministered () unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ .

Young’s Literal Translation:

for so, richly shall be superadded to you the entrance into the age-during reign of our Lord and Saviour Jesus Christ.

2 Peter 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

2 Peter 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Simon Peter , a servant and an apostle of Jesus Christ , to them that have obtained () like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ :

Young’s Literal Translation:

Simeon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who did obtain a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

2 Peter 2:20 (100.00%)

World English Bible:

For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first.

King James w/Strong’s #s:

For if after they have escaped () the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ , they are again entangled () therein , and overcome () (), the latter end is worse with them than the beginning .

Young’s Literal Translation:

for, if having escaped from the pollutions of the world, in the acknowledging of the Lord and Saviour Jesus Christ, and by these again being entangled, they have been overcome, become to them hath the last things worse than the first,

2 Peter 3:2 (100.00%)

World English Bible:

that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets and the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior,

King James w/Strong’s #s:

That ye may be mindful () of the words which were spoken before () by the holy prophets , and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour :

Young’s Literal Translation:

to be mindful of the sayings said before by the holy prophets, and of the command of us the apostles of the Lord and Saviour,

2 Peter 3:18 (100.00%)

World English Bible:

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.

King James w/Strong’s #s:

But grow () in grace , and [in] the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ . To him [be] glory both now and for ever . Amen .

Young’s Literal Translation:

and increase ye in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ; to him is the glory both now, and to the day of the age! Amen.

1 John 4:14 (100.00%)

World English Bible:

We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

King James w/Strong’s #s:

And we have seen () and do testify () that the Father sent () the Son [to be] the Saviour of the world .

Young’s Literal Translation:

And we-we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son-Saviour of the world;

Jude 1:25 (100.00%)

World English Bible:

to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

King James w/Strong’s #s:

To the only wise God , our Saviour , [be] glory and majesty , dominion and power , both now and ever . Amen .

Young’s Literal Translation:

to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: