Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 85 of 85 for “H2220”

Isaiah 44:12 (100.00%)

World English Bible:

The blacksmith takes an ax, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.

King James w/Strong’s #s:

The smith with the tongs both worketh () in the coals , and fashioneth () it with hammers , and worketh () it with the strength of his arms : yea, he is hungry , and his strength faileth : he drinketh () no water , and is faint ().

Young’s Literal Translation:

He hath wrought iron with an axe, And hath wrought with coals, And with hammers doth form it, And doth work it by his powerful arm, Yea, he is hungry, and there is no power, He doth not drink water, and he is wearied.

Isaiah 48:14 (100.00%)

World English Bible:

“Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them has declared these things? He whom Yahweh loves will do what he likes to Babylon, and his arm will be against the Chaldeans.

King James w/Strong’s #s:

All ye, assemble () yourselves, and hear (); which among them hath declared () these [things]? The LORD hath loved () him: he will do () his pleasure on Babylon , and his arm [shall be on] the Chaldeans .

Young’s Literal Translation:

Be gathered all of you, and hear, Who among them did declare these things? Jehovah hath loved him, He doth His pleasure on Babylon, And His arm is on the Chaldeans.

Isaiah 51:5 (100.00%)

World English Bible:

My righteousness is near. My salvation has gone out, and my arms will judge the peoples. The islands will wait for me, and they will trust my arm.

King James w/Strong’s #s:

My righteousness [is] near ; my salvation is gone forth (), and mine arms shall judge () the people ; the isles shall wait () upon me, and on mine arm shall they trust ().

Young’s Literal Translation:

Near is My righteousness, Gone out hath My salvation and Mine arms, Peoples they judge, on Me isles do wait, Yea, on Mine arm they do wait with hope.

Isaiah 51:9 (100.00%)

World English Bible:

Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?

King James w/Strong’s #s:

Awake (), awake (), put on () strength , O arm of the LORD ; awake (), as in the ancient days , in the generations of old . [Art] thou not it that hath cut () Rahab , [and] wounded () the dragon ?

Young’s Literal Translation:

Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah, Awake, as in days of old, generations of the ages, Art not Thou it that is hewing down Rahab, Piercing a dragon!

Isaiah 53:1 (100.00%)

World English Bible:

Who has believed our message? To whom has Yahweh’s arm been revealed?

King James w/Strong’s #s:

Who hath believed () our report ? and to whom is the arm of the LORD revealed ()?

Young’s Literal Translation:

Who hath given credence to that which we heard? And the arm of Jehovah, On whom hath it been revealed?

Isaiah 52:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

King James w/Strong’s #s:

The LORD hath made bare () his holy arm in the eyes of all the nations ; and all the ends of the earth shall see () the salvation of our God .

Young’s Literal Translation:

Jehovah hath made bare His holy arm Before the eyes of all the nations, And seen have all the ends of the earth, The salvation of our God.

Isaiah 63:12 (100.00%)

World English Bible:

Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

King James w/Strong’s #s:

That led () [them] by the right hand of Moses with his glorious arm , dividing () the water before them, to make () himself an everlasting name ?

Young’s Literal Translation:

Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during.

Isaiah 59:16 (100.00%)

World English Bible:

He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor. Therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness sustained him.

King James w/Strong’s #s:

And he saw () that [there was] no man , and wondered () that [there was] no intercessor (): therefore his arm brought salvation () unto him; and his righteousness , it sustained () him.

Young’s Literal Translation:

And He seeth that there is no man, And is astonished that there is no intercessor, And His own arm giveth salvation to Him, And His righteousness-it sustained Him.

Isaiah 62:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, “Surely I will no more give your grain to be food for your enemies, and foreigners will not drink your new wine, for which you have labored,

King James w/Strong’s #s:

The LORD hath sworn () by his right hand , and by the arm of his strength , Surely I will no more give () thy corn [to be] meat for thine enemies (); and the sons of the stranger shall not drink () thy wine , for the which thou hast laboured ():

Young’s Literal Translation:

Sworn hath Jehovah by His right hand, Even by the arm of His strength: ‘I give not thy corn any more as food for thine enemies, Nor do sons of a stranger drink thy new wine, For which thou hast laboured.

Isaiah 63:5 (100.00%)

World English Bible:

I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold. Therefore my own arm brought salvation to me. My own wrath upheld me.

King James w/Strong’s #s:

And I looked (), and [there was] none to help (); and I wondered () that [there was] none to uphold (): therefore mine own arm brought salvation () unto me; and my fury , it upheld () me.

Young’s Literal Translation:

And I look attentively, and there is none helping, And I am astonished that there is none supporting, And give salvation to me doth mine own arm. And my wrath-it hath supported me.

Jeremiah 21:5 (100.00%)

World English Bible:

I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, in wrath, and in great indignation.

King James w/Strong’s #s:

And I myself will fight () against you with an outstretched () hand and with a strong arm , even in anger , and in fury , and in great wrath .

Young’s Literal Translation:

And I-I have fought against you, With a stretched-out hand, and with a strong arm, And in anger, and in fury, and in great wrath,

Jeremiah 17:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “Cursed is the man who trusts in man, relies on strength of flesh, and whose heart departs from Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD ; Cursed () [be] the man that trusteth () in man , and maketh () flesh his arm , and whose heart departeth () from the LORD .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: Cursed is the man who doth trust in man, And hath made flesh his arm, And from Jehovah whose heart turneth.

Jeremiah 27:5 (100.00%)

World English Bible:

‘I have made the earth, the men, and the animals that are on the surface of the earth by my great power and by my outstretched arm. I give it to whom it seems right to me.

King James w/Strong’s #s:

I have made () the earth , the man and the beast that [are] upon the ground , by my great power and by my outstretched () arm , and have given () it unto whom it seemed meet () unto me.

Young’s Literal Translation:

Thus do ye say unto your lords, I-I have made the earth with man, and the cattle that are on the face of the earth, by My great power, and by My stretched-out arm, and I have given it to whom it hath been right in Mine eyes.

Jeremiah 32:21 (100.00%)

World English Bible:

and brought your people Israel out of the land of Egypt with signs, with wonders, with a strong hand, with an outstretched arm, and with great terror;

King James w/Strong’s #s:

And hast brought forth () thy people Israel out of the land of Egypt with signs , and with wonders , and with a strong hand , and with a stretched out () arm , and with great terror ;

Young’s Literal Translation:

‘And Thou bringest forth Thy people Israel from the land of Egypt, with signs and with wonders, and by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear,

Jeremiah 32:17 (100.00%)

World English Bible:

“Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. There is nothing too hard for you.

King James w/Strong’s #s:

Ah Lord GOD ! behold, thou hast made () the heaven and the earth by thy great power and stretched out () arm , [and] there is nothing too hard () for thee:

Young’s Literal Translation:

‘Ah, Lord Jehovah, lo, Thou hast made the heavens and the earth by Thy great power, and by Thy stretched-out arm; there is nothing too wonderful for Thee:

Jeremiah 48:25 (100.00%)

World English Bible:

The horn of Moab is cut off, and his arm is broken,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

The horn of Moab is cut off (), and his arm is broken (), saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Cut down hath been the horn of Moab, And his arm hath been broken, An affirmation of Jehovah.

Ezekiel 4:7 (100.00%)

World English Bible:

You shall set your face toward the siege of Jerusalem, with your arm uncovered; and you shall prophesy against it.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou shalt set () thy face toward the siege of Jerusalem , and thine arm [shall be] uncovered (), and thou shalt prophesy () against it.

Young’s Literal Translation:

‘And unto the siege of Jerusalem thou dost prepare thy face, and thine arm is uncovered, and thou hast prophesied concerning it.

Ezekiel 13:20 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against your magic bands, with which you hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms. I will let the souls fly free, even the souls whom you ensnare like birds.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore thus saith () the Lord GOD ; Behold, I [am] against your pillows , wherewith ye there hunt () the souls to make [them] fly (), and I will tear () them from your arms , and will let the souls go (), [even] the souls that ye hunt () to make [them] fly ().

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against your pillows, With which ye are hunting there the souls of the flourishing, And I have rent them from off your arms, And have sent away the souls that ye are hunting, The souls of the flourishing.

Ezekiel 17:9 (100.00%)

World English Bible:

“Say, ‘The Lord Yahweh says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people.

King James w/Strong’s #s:

Say () thou, Thus saith () the Lord GOD ; Shall it prosper ()? shall he not pull up () the roots thereof, and cut off () the fruit thereof, that it wither ()? it shall wither () in all the leaves of her spring , even without great power or many people to pluck it up () by the roots thereof.

Young’s Literal Translation:

Say: Thus said the Lord Jehovah: It prospereth-its roots doth he not draw out, And its fruit cut off, and it is withered? In all the leaves of its springing it withereth, And not by great strength, and by a numerous people, To lift it up by its roots.

Ezekiel 20:33 (100.00%)

World English Bible:

As I live,” says the Lord Yahweh, “surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you.

King James w/Strong’s #s:

[As] I live , saith () the Lord GOD , surely with a mighty hand , and with a stretched out () arm , and with fury poured out (), will I rule () over you:

Young’s Literal Translation:

I live-an affirmation of the Lord Jehovah, Do not I, with a strong hand, And with a stretched-out arm, And with fury poured out-rule over you?

Ezekiel 20:34 (100.00%)

World English Bible:

I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out.

King James w/Strong’s #s:

And I will bring you out () from the people , and will gather () you out of the countries wherein ye are scattered (), with a mighty hand , and with a stretched out () arm , and with fury poured out ().

Young’s Literal Translation:

And I have brought you forth from the peoples, And assembled you from the lands In which ye have been scattered, With a strong hand and with a stretched-out arm, And with fury poured out.

Ezekiel 22:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the princes of Israel , every one were in thee to their power to shed () blood .

Young’s Literal Translation:

Lo, princes of Israel-each according to his arm Have been in thee to shed blood.

Ezekiel 30:24 (100.00%)

World English Bible:

I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before the king of Babylon with the groaning of a mortally wounded man.

King James w/Strong’s #s:

And I will strengthen () the arms of the king of Babylon , and put () my sword in his hand : but I will break () Pharaoh’s arms , and he shall groan () before him with the groanings of a deadly wounded [man].

Young’s Literal Translation:

And strengthened the arms of the king of Babylon, And I have given My sword into his hand, And I have broken the arms of Pharaoh, And he hath groaned the groans of a pierced one-before him.

Ezekiel 30:25 (100.00%)

World English Bible:

I will hold up the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am Yahweh when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

But I will strengthen () the arms of the king of Babylon , and the arms of Pharaoh shall fall down (); and they shall know () that I [am] the LORD , when I shall put () my sword into the hand of the king of Babylon , and he shall stretch it out () upon the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And I have strengthened the arms of the king of Babylon, And the arms of Pharaoh do fall down, And they have known that I am Jehovah, In My giving My sword into the hand of the king of Babylon, And he hath stretched it out toward the land of Egypt.

Ezekiel 31:17 (100.00%)

World English Bible:

They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes, those who were his arm, who lived under his shadow in the middle of the nations.

King James w/Strong’s #s:

They also went down () into hell with him unto [them that be] slain with the sword ; and [they that were] his arm , [that] dwelt () under his shadow in the midst of the heathen .

Young’s Literal Translation:

Also they with him have gone down to sheol, Unto the pierced of the sword, And-his arm-they dwelt in his shade in the midst of nations.

Ezekiel 30:21 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Behold, it has not been bound up, to apply medicines, to put a bandage to bind it, that it may become strong to hold the sword.

King James w/Strong’s #s:

Son of man , I have broken () the arm of Pharaoh king of Egypt ; and, lo, it shall not be bound up () to be healed (), to put () a roller to bind () it, to make it strong () to hold () the sword .

Young’s Literal Translation:

The arm of Pharaoh, king of Egypt, I have broken, And lo, it hath not been bound up to give healing, To put a bandage to bind it, To strengthen it-to lay hold on the sword.

Ezekiel 30:22 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord GOD ; Behold, I [am] against Pharaoh king of Egypt , and will break () his arms , the strong , and that which was broken (); and I will cause the sword to fall () out of his hand .

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against Pharaoh, king of Egypt, And I have broken his arms, The strong one and the broken one, And have caused the sword to fall out of his hand,

Daniel 11:6 (100.00%)

World English Bible:

At the end of years they will join themselves together; and the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement, but she will not retain the strength of her arm. He will also not stand, nor will his arm; but she will be given up, with those who brought her, and he who became the father of her, and he who strengthened her in those times.

King James w/Strong’s #s:

And in the end of years they shall join themselves together (); for the king’s daughter of the south shall come () to the king of the north to make () an agreement : but she shall not retain () the power of the arm ; neither shall he stand (), nor his arm : but she shall be given up (), and they that brought () her, and he that begat () her, and he that strengthened () her in [these] times .

Young’s Literal Translation:

‘And at the end of years they do join themselves together, and a daughter of the king of the south doth come in unto the king of the north to do upright things; and she doth not retain the power of the arm; and he doth not stand, nor his arm; and she is given up, she, and those bringing her in, and her child, and he who is strengthening her in these times.

Daniel 10:6 (100.00%)

World English Bible:

His body also was like beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches. His arms and his feet were like burnished bronze. The voice of his words was like the voice of a multitude.

King James w/Strong’s #s:

His body also [was] like the beryl , and his face as the appearance of lightning , and his eyes as lamps of fire , and his arms and his feet like in colour to polished brass , and the voice of his words like the voice of a multitude .

Young’s Literal Translation:

and his body as a beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet as the aspect of bright brass, and the voice of his words as the voice of a multitude.

Daniel 11:15 (100.00%)

World English Bible:

So the king of the north will come and cast up a mound, and take a well-fortified city. The forces of the south won’t stand, neither will his select troops, neither will there be any strength to stand.

King James w/Strong’s #s:

So the king of the north shall come (), and cast up () a mount , and take () the most fenced cities : and the arms of the south shall not withstand (), neither his chosen people , neither [shall there be any] strength to withstand ().

Young’s Literal Translation:

‘And the king of the north cometh in, and poureth out a mount, and hath captured fenced cities; and the arms of the south do not stand, nor the people of his choice, yea, there is no power to stand.

Daniel 11:22 (100.00%)

World English Bible:

The overwhelming forces will be overwhelmed from before him, and will be broken. Yes, also the prince of the covenant.

King James w/Strong’s #s:

And with the arms of a flood shall they be overflown () from before him, and shall be broken (); yea, also the prince of the covenant .

Young’s Literal Translation:

And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.

Daniel 11:31 (100.00%)

World English Bible:

“Forces from him will profane the sanctuary, even the fortress, and will take away the continual burnt offering. Then they will set up the abomination that makes desolate.

King James w/Strong’s #s:

And arms shall stand () on his part, and they shall pollute () the sanctuary of strength , and shall take away () the daily [sacrifice], and they shall place () the abomination that maketh desolate ().

Young’s Literal Translation:

And strong ones out of him stand up, and have polluted the sanctuary, the stronghold, and have turned aside the continual sacrifice, and appointed the desolating abomination.

Hosea 7:15 (100.00%)

World English Bible:

Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.

King James w/Strong’s #s:

Though I have bound () [and] strengthened () their arms , yet do they imagine () mischief against me.

Young’s Literal Translation:

And I instructed-I strengthened their arms, And concerning Me they think evil!

Hosea 11:3 (100.00%)

World English Bible:

Yet I taught Ephraim to walk. I took them by their arms, but they didn’t know that I healed them.

King James w/Strong’s #s:

I taught Ephraim also to go (), taking () them by their arms ; but they knew () not that I healed () them.

Young’s Literal Translation:

And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.

Zechariah 11:17 (100.00%)

World English Bible:

Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will strike his arm and his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!”

King James w/Strong’s #s:

Woe to the idol shepherd that leaveth () the flock ! the sword [shall be] upon his arm , and upon his right eye : his arm shall be clean () dried up (), and his right eye shall be utterly () darkened ().

Young’s Literal Translation:

Woe to the worthless shepherd, forsaking the flock, A sword is on his arm, and on his right eye, His arm is utterly dried up, And his right eye is very dim!’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: