Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5126” (30 matches)

Exodus 33:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses face to face , as a man speaketh () unto his friend . And he turned again () into the camp : but his servant () Joshua , the son of Nun , a young man , departed () not out of the tabernacle .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah hath spoken unto Moses face unto face, as a man speaketh unto his friend; and he hath turned back unto the camp, and his minister Joshua, son of Nun, a youth, departeth not out of the tent.

Numbers 11:28 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his chosen men, answered, “My lord Moses, forbid them!”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun , the servant () of Moses , [one] of his young men , answered () and said (), My lord Moses , forbid () them.

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun, minister of Moses, one of his young men, answereth and saith, ‘My lord Moses, restrain them.’

Numbers 14:6 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun , and Caleb the son of Jephunneh , [which were] of them that searched () the land , rent () their clothes :

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of those spying the land, have rent their garments,

Numbers 13:16 (100.00%)

World English Bible:

These are the names of the men who Moses sent to spy out the land. Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the names of the men which Moses sent () to spy out () the land . And Moses called () Oshea the son of Nun Jehoshua .

Young’s Literal Translation:

These are the names of the men whom Moses hath sent to spy the land; and Moses calleth Hoshea son of Nun, Jehoshua.

Numbers 14:38 (100.00%)

World English Bible:

But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive of those men who went to spy out the land.

King James w/Strong’s #s:

But Joshua the son of Nun , and Caleb the son of Jephunneh , [which were] of the men that went () to search () the land , lived () [still].

Young’s Literal Translation:

and Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, have lived of those men who go to spy out the land.

Numbers 13:8 (100.00%)

World English Bible:

Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun.

King James w/Strong’s #s:

Of the tribe of Ephraim , Oshea the son of Nun .

Young’s Literal Translation:

For the tribe of Ephraim, Oshea, son of Nun.

Numbers 14:30 (100.00%)

World English Bible:

surely you shall not come into the land concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

King James w/Strong’s #s:

Doubtless ye shall not come () into the land , [concerning] which I sware () to make you dwell () therein, save Caleb the son of Jephunneh , and Joshua the son of Nun .

Young’s Literal Translation:

ye-ye come not in unto the land which I have lifted up My hand to cause you to tabernacle in it, except Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun.

Numbers 26:65 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh had said of them, “They shall surely die in the wilderness.” There was not a man left of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD had said () of them, They shall surely () die () in the wilderness . And there was not left () a man of them, save Caleb the son of Jephunneh , and Joshua the son of Nun .

Young’s Literal Translation:

for Jehovah said of them, ‘They do certainly die in the wilderness;’ and there hath not been left of them a man save Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun.

Numbers 27:18 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Take () thee Joshua the son of Nun , a man in whom [is] the spirit , and lay () thine hand upon him;

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Take to thee Joshua son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou hast laid thine hand upon him,

Numbers 32:12 (100.00%)

World English Bible:

except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, because they have followed Yahweh completely.’

King James w/Strong’s #s:

Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite , and Joshua the son of Nun : for they have wholly () followed the LORD .

Young’s Literal Translation:

save Caleb son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua son of Nun, for they have been fully after Jehovah;

Numbers 32:28 (100.00%)

World English Bible:

So Moses commanded concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ households of the tribes of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

So concerning them Moses commanded () Eleazar the priest , and Joshua the son of Nun , and the chief fathers of the tribes of the children of Israel :

Young’s Literal Translation:

And Moses commandeth concerning them Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel;

Numbers 34:17 (100.00%)

World English Bible:

“These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the names of the men which shall divide () the land unto you: Eleazar the priest , and Joshua the son of Nun .

Young’s Literal Translation:

‘These are the names of the men who give to you the inheritance of the land: Eleazar the priest, and Joshua son of Nun,

World English Bible:

Joshua the son of Nun, who stands before you, shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.

King James w/Strong’s #s:

[But] Joshua the son of Nun , which standeth () before thee, he shall go in () thither: encourage () him: for he shall cause Israel to inherit () it.

Young’s Literal Translation:

Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit.

World English Bible:

Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. The children of Israel listened to him, and did as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom ; for Moses had laid () his hands upon him: and the children of Israel hearkened () unto him, and did () as the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun is full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him, and the sons of Israel hearken unto him, and do as Jehovah commanded Moses.

World English Bible:

Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.

King James w/Strong’s #s:

And Moses came () and spake () all the words of this song in the ears of the people , he, and Hoshea the son of Nun .

Young’s Literal Translation:

And Moses cometh and speaketh all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea son of Nun;

Joshua 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun secretly sent two men out of Shittim as spies, saying, “Go, view the land, including Jericho.” They went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab, and slept there.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun sent () out of Shittim two men to spy () secretly , saying (), Go () view () the land , even Jericho . And they went (), and came () into an harlot’s () house , named Rahab , and lodged () there.

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun sendeth from Shittim, two men, spies, silently, saying, ‘Go, see the land-and Jericho;’ and they go and come into the house of a woman, a harlot, and her name is Rahab, and they lie down there.

World English Bible:

He commissioned Joshua the son of Nun, and said, “Be strong and courageous; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them. I will be with you.”

King James w/Strong’s #s:

And he gave Joshua the son of Nun a charge (), and said (), Be strong () and of a good courage (): for thou shalt bring () the children of Israel into the land which I sware () unto them: and I will be with thee.

Young’s Literal Translation:

and He commandeth Joshua son of Nun, and saith, ‘Be strong and courageous, for thou dost bring in the sons of Israel unto the land which I have sworn to them, and I-I am with thee.’

Joshua 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Now after the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying,

Joshua 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake () unto Joshua the son of Nun , Moses ’ minister (), saying (),

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass after the death of Moses, servant of Jehovah, that Jehovah speaketh unto Joshua son of Nun, minister of Moses, saying,

Joshua 2:23 (100.00%)

World English Bible:

Then the two men returned, descended from the mountain, crossed the river, and came to Joshua the son of Nun. They told him all that had happened to them.

King James w/Strong’s #s:

So the two men returned (), and descended () from the mountain , and passed over (), and came () to Joshua the son of Nun , and told () him all [things] that befell () them:

Young’s Literal Translation:

And the two men turn back, and come down from the hill, and pass over, and come in unto Joshua son of Nun, and recount to him all that hath come upon them;

Joshua 6:6 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before Yahweh’s ark.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun called () the priests , and said () unto them, Take up () the ark of the covenant , and let seven priests bear () seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun calleth unto the priests, and saith unto them, ‘Bear ye the ark of the covenant, and seven priests do bear seven trumpets of the jubilee before the ark of Jehovah;’

Joshua 14:1 (100.00%)

World English Bible:

These are the inheritances which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed to them,

King James w/Strong’s #s:

And these [are the countries] which the children of Israel inherited () in the land of Canaan , which Eleazar the priest , and Joshua the son of Nun , and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel , distributed for inheritance () to them.

Young’s Literal Translation:

And these are they of the sons of Israel who inherited in the land of Canaan, whom Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, caused to inherit;

Joshua 17:4 (100.00%)

World English Bible:

They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “Yahweh commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore according to the commandment of Yahweh he gave them an inheritance among the brothers of their father.

King James w/Strong’s #s:

And they came near () before Eleazar the priest , and before Joshua the son of Nun , and before the princes , saying (), The LORD commanded () Moses to give () us an inheritance among our brethren . Therefore according to the commandment of the LORD he gave () them an inheritance among the brethren of their father .

Young’s Literal Translation:

and they draw near before Eleazar the priest, and before Joshua son of Nun, and before the princes, saying, ‘Jehovah commanded Moses to give to us an inheritance in the midst of our brethren;’ and he giveth to them, at the command of Jehovah, an inheritance in the midst of the brethren of their father.

Joshua 19:49 (100.00%)

World English Bible:

So they finished distributing the land for inheritance by its borders. The children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them.

King James w/Strong’s #s:

When they had made an end () of dividing the land for inheritance () by their coasts , the children of Israel gave () an inheritance to Joshua the son of Nun among them:

Young’s Literal Translation:

And they finish to give the land in inheritance, by its borders, and the sons of Israel give an inheritance to Joshua son of Nun in their midst;

Joshua 21:1 (100.00%)

World English Bible:

Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Then came near () the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest , and unto Joshua the son of Nun , and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel ;

Young’s Literal Translation:

And the heads of the fathers of the Levites draw nigh unto Eleazar the priest, and unto Joshua son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel,

Joshua 19:51 (100.00%)

World English Bible:

These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the inheritances , which Eleazar the priest , and Joshua the son of Nun , and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel , divided for an inheritance () by lot in Shiloh before the LORD , at the door of the tabernacle of the congregation . So they made an end () of dividing () the country .

Young’s Literal Translation:

These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, have caused to inherit by lot, in Shiloh, before Jehovah, at the opening of the tent of meeting; and they finish to apportion the land.

Joshua 24:29 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after these things , that Joshua the son of Nun , the servant of the LORD , died (), [being] an hundred and ten years old .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after these things, that Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,

Judges 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun , the servant of the LORD , died (), [being] an hundred and ten years old .

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,

1 Kings 16:34 (100.00%)

World English Bible:

In his days Hiel the Bethelite built Jericho. He laid its foundation with the loss of Abiram his firstborn, and set up its gates with the loss of his youngest son Segub, according to Yahweh’s word, which he spoke by Joshua the son of Nun.

King James w/Strong’s #s:

In his days did Hiel the Bethelite build () Jericho : he laid the foundation () thereof in Abiram his firstborn , and set up () the gates thereof in his youngest [son] Segub , according to the word of the LORD , which he spake () by Joshua the son of Nun .

Young’s Literal Translation:

In his days hath Hiel the Beth-Elite built Jericho; in Abiram his first-born he laid its foundation, and in Segub his youngest he set up its doors, according to the word of Jehovah that He spake by the hand of Joshua son of Nun.

World English Bible:

Nun his son, and Joshua his son.

King James w/Strong’s #s:

Non his son , Jehoshua his son .

Young’s Literal Translation:

Non his son, Jehoshua his son.

Nehemiah 8:17 (100.00%)

World English Bible:

All the assembly of those who had come back out of the captivity made temporary shelters and lived in the temporary shelters, for since the days of Joshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness.

Nehemiah 8:17 or, booths

King James w/Strong’s #s:

And all the congregation of them that were come again () out of the captivity made () booths , and sat () under the booths : for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so (). And there was very great gladness .

Young’s Literal Translation:

And they make-all the assembly of the captives of the captivity-booths, and they sit in booths; for the sons of Israel had not done, from the days of Jeshua son of Nun, so unto that day, and there is very great joy.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: