Amos 7 search, read, and compare multiple versions of the Bible

🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧

Versions
Versions
Advanced Settings
Display
World English Bible Classic
[1] Thus the Lord Yahweh showed me: behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king’s harvest. [2] When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” [3] Yahweh relented concerning this. “It shall not be,” says Yahweh. [4] Thus the Lord Yahweh showed me: behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land. [5] Then I said, “Lord Yahweh, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” [6] Yahweh relented concerning this. “This also shall not be,” says the Lord Yahweh. [7] Thus he showed me: behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand. [8] Yahweh said to me, “Amos, what do you see?”I said, “A plumb line.”Then the Lord said, “Behold, I will set a plumb line in the middle of my people Israel. I will not again pass by them any more. [9] The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.” [10] Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the middle of the house of Israel. The land is not able to bear all his words. [11] For Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’ ” [12] Amaziah also said to Amos, “You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there, [13] but don’t prophesy again any more at Bethel; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house!” [14] Then Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son, but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs; [15] and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ [16] Now therefore listen to Yahweh’s word: ‘You say, Don’t prophesy against Israel, and don’t preach against the house of Isaac.’ [17] Therefore Yahweh says: ‘Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’ ”
King James Version
[1] Thus hath the LordH136 GodH3069 shewedH7200(HiphPerf) unto me; and, behold, he formedH3335(QalActPtc) grasshoppersH1462 in the beginningH8462 of the shooting upH5927(QalInf) of the latter growth;H3954 and, lo, [it was] the latter growthH3954 afterH310 the king’sH4428 mowings.H1488 [2] And it came to pass, [that] when they had made an endH3615(PielPerf) of eatingH398(QalInf) the grassH6212 of the land,H776 then I said,H559(QalImpf) O LordH136 God,H3069 forgive,H5545(QalImpv) I beseech thee: by whom shall JacobH3290 arise?H6965(QalImpf) for he [is] small.H6996 [3] The LordH3068 repentedH5162(NiphPerf) for this: It shall not be, saithH559(QalPerf) the Lord.H3068 [4] Thus hath the LordH136 GodH3069 shewedH7200(HiphPerf) unto me: and, behold, the LordH136 GodH3069 calledH7121(QalActPtc) to contendH7378(QalInf) by fire,H784 and it devouredH398(QalImpf) the greatH7227 deep,H8415 and did eat upH398(QalPerf) a part.H2506 [5] Then saidH559(QalImpf) I, O LordH136 God,H3069 cease,H2308(QalImpv) I beseech thee: by whom shall JacobH3290 arise?H6965(QalImpf) for he [is] small.H6996 [6] The LordH3068 repentedH5162(NiphPerf) for this: This also shall not be, saithH559(QalPerf) the LordH136 God.H3069 [7] Thus he shewedH7200(HiphPerf) me: and, behold, the LordH136 stoodH5324(NiphPtc) upon a wallH2346 [made] by a plumbline,H594 with a plumblineH594 in his hand.H3027 [8] And the LordH3068 saidH559(QalImpf) unto me, Amos,H5986 what seestH7200(QalActPtc) thou? And I said,H559(QalImpf) A plumbline.H594 Then saidH559(QalImpf) the Lord,H136 Behold, I will setH7760(QalActPtc) a plumblineH594 in the midstH7130 of my peopleH5971 Israel:H3478 I will not againH3254(HiphImpf) pass byH5674(QalInf) them any more: [9] And the high placesH1116 of IsaacH3446 shall be desolate,H8074(NiphPerf) and the sanctuariesH4720 of IsraelH3478 shall be laid waste;H2717(QalImpf) and I will riseH6965(QalPerf) against the houseH1004 of JeroboamH3379 with the sword.H2719 [10] Then AmaziahH558 the priestH3548 of BethelH1008 sentH7971(QalImpf) to JeroboamH3379 kingH4428 of Israel,H3478 saying,H559(QalInf) AmosH5986 hath conspiredH7194(QalPerf) against thee in the midstH7130 of the houseH1004 of Israel:H3478 the landH776 is not ableH3201(QalImpf) to bearH3557(HiphInf) all his words.H1697 [11] For thus AmosH5986 saith,H559(QalPerf) JeroboamH3379 shall dieH4191(QalImpf) by the sword,H2719 and IsraelH3478 shall surelyH1540(QalInf) be led away captiveH1540(QalImpf) out of their own land.H127 [12] Also AmaziahH558 saidH559(QalImpf) unto Amos,H5986 O thou seer,H2374 go,H3212(QalImpv) flee thee awayH1272(QalImpv) into the landH776 of Judah,H3063 and there eatH398(QalImpv) bread,H3899 and prophesyH5012(NiphImpf) there: [13] But prophesyH5012(NiphInf) not againH3254(HiphImpf) any more at Bethel:H1008 for it [is] the king’sH4428 chapel,H4720 and it [is] the king’sH4467 court.H1004 [14] Then answeredH6030(QalImpf) Amos,H5986 and saidH559(QalImpf) to Amaziah,H558 I [was] no prophet,H5030 neither [was] I a prophet’sH5030 son;H1121 but I [was] an herdman,H951 and a gathererH1103(QalActPtc) of sycomore fruit:H8256 [15] And the LordH3068 tookH3947(QalImpf) me as I followedH310 the flock,H6629 and the LordH3068 saidH559(QalImpf) unto me, Go,H3212(QalImpv) prophesyH5012(NiphImpv) unto my peopleH5971 Israel.H3478 [16] Now therefore hearH8085(QalImpv) thou the wordH1697 of the Lord:H3068 Thou sayest,H559(QalActPtc) ProphesyH5012(NiphImpf) not against Israel,H3478 and dropH5197(HiphImpf) not [thy word] against the houseH1004 of Isaac.H3446 [17] Therefore thus saithH559(QalPerf) the Lord;H3068 Thy wifeH802 shall be an harlotH2181(QalImpf) in the city,H5892 and thy sonsH1121 and thy daughtersH1323 shall fallH5307(QalImpf) by the sword,H2719 and thy landH127 shall be dividedH2505(PualImpf) by line;H2256 and thou shalt dieH4191(QalImpf) inH5921 a pollutedH2931 land:H127 and IsraelH3478 shall surelyH1540(QalInf) go into captivityH1540(QalImpf) forth of his land.H127
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament