Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 451 to 500 of 937 for “H5892”

2 Kings 6:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he sent horses, chariots, and a great army there. They came by night and surrounded the city.

King James w/Strong’s #s:

Therefore sent () he thither horses, and chariots, and a great host: and they came () by night, and compassed the city about. ()

Young’s Literal Translation:

And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.

2 Kings 6:15 (100.00%)

World English Bible:

When the servant of the man of God had risen early and gone out, behold, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, “Alas, my master! What shall we do?”

King James w/Strong’s #s:

And when the servant () of the man of God was risen () early, () and gone forth, () behold, an host compassed () the city both with horses and chariots. And his servant said () unto him, Alas, my master! how shall we do? ()

Young’s Literal Translation:

And the servant of the man of God riseth early, and goeth out, and lo, a force is surrounding the city, and horse and chariot, and his young man saith unto him, ‘Alas! my lord, how do we do?’

2 Kings 6:19 (100.00%)

World English Bible:

Elisha said to them, “This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek.” He led them to Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And Elisha said () unto them, This [is] not the way, neither [is] this the city: follow () me, and I will bring () you to the man whom ye seek. () But he led () them to Samaria.

Young’s Literal Translation:

And Elisha saith unto them, ‘This is not the way, nor is this the city; come after me, and I lead you unto the man whom ye seek;’ and he leadeth them to Samaria.

2 Kings 7:4 (100.00%)

World English Bible:

If we say, ‘We will enter into the city,’ then the famine is in the city, and we will die there. If we sit still here, we also die. Now therefore come, and let’s surrender to the army of the Syrians. If they save us alive, we will live; and if they kill us, we will only die.”

King James w/Strong’s #s:

If we say, () We will enter () into the city, then the famine [is] in the city, and we shall die () there: and if we sit still () here, we die () also. Now therefore come, () and let us fall () unto the host of the Syrians: if they save us alive, () we shall live; () and if they kill () us, we shall but die. ()

Young’s Literal Translation:

if we have said, We go in to the city, then the famine is in the city, and we have died there; and if we have sat here, then we have died; and now, come and we fall unto the camp of Aram; if they keep us alive, we live, and if they put us to death-we have died.’

2 Kings 7:10 (100.00%)

World English Bible:

So they came and called to the city gatekeepers; and they told them, “We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, not even a man’s voice, but the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were.”

King James w/Strong’s #s:

So they came () and called () unto the porter of the city: and they told () them, saying, () We came () to the camp of the Syrians, and, behold, [there was] no man there, neither voice of man, but horses tied, () and asses tied, () and the tents as they [were].

Young’s Literal Translation:

And they come in, and call unto the gatekeeper of the city, and declare for themselves, saying, ‘We have come in unto the camp of Aram, and lo, there is not there a man, or sound of man, but the bound horse, and the bound ass, and tents as they are.’

2 Kings 7:12 (100.00%)

World English Bible:

The king arose in the night, and said to his servants, “I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, ‘When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the king arose () in the night, and said () unto his servants, I will now shew () you what the Syrians have done () to us. They know () that we [be] hungry; therefore are they gone out () of the camp to hide () themselves in the field, saying, () When they come out () of the city, we shall catch () them alive, and get () into the city.

Young’s Literal Translation:

And the king riseth by night, and saith unto his servants, ‘Let me declare, I pray you, to you that which the Aramaeans have done to us; they have known that we are famished, and they are gone out from the camp to be hidden in the field, saying, When they come out from the city, then we catch them alive, and unto the city we enter.’

2 Kings 8:24 (100.00%)

World English Bible:

Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city; and Ahaziah his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And Joram slept () with his fathers, and was buried () with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And Joram lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David, and reign doth Ahaziah his son in his stead.

2 Kings 9:15 (100.00%)

World English Bible:

but King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him when he fought with Hazael king of Syria.) Jehu said, “If this is your thinking, then let no one escape and go out of the city to go to tell it in Jezreel.”

King James w/Strong’s #s:

But king Joram was returned () to be healed () in Jezreel of the wounds which the Syrians had given () him, when he fought () with Hazael king of Syria. ) And Jehu said, () If it be your minds, [then] let none go forth () [nor] escape out of the city to go () to tell () [it] in Jezreel.

Young’s Literal Translation:

and king Joram turneth back to be healed in Jezreel, of the wounds with which the Aramaeans smite him, in his fighting with Hazael king of Aram)-and Jehu saith, ‘If it is your mind, let not an escaped one go out from the city, to go to declare it in Jezreel.’

2 Kings 9:28 (100.00%)

World English Bible:

His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in David’s city.

King James w/Strong’s #s:

And his servants carried () him in a chariot to Jerusalem, and buried () him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Young’s Literal Translation:

and his servants carry him in a chariot to Jerusalem, and bury him in his burying-place, with his fathers, in the city of David.

2 Kings 10:2 (100.00%)

World English Bible:

“Now as soon as this letter comes to you, since your master’s sons are with you, and you have chariots and horses, a fortified city also, and armor,

King James w/Strong’s #s:

Now as soon as this letter cometh () to you, seeing your master’s sons [are] with you, and [there are] with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;

Young’s Literal Translation:

‘And now, at the coming in of this letter unto you, and with you are sons of your lord, and with you are the chariots and the horses, and a fenced city, and the armour,

2 Kings 10:5 (100.00%)

World English Bible:

He who was over the household, and he who was over the city, the elders also, and those who raised the children, sent to Jehu, saying, “We are your servants, and will do all that you ask us. We will not make any man king. You do that which is good in your eyes.”

King James w/Strong’s #s:

And he that [was] over the house, and he that [was] over the city, the elders also, and the bringers up () [of the children], sent () to Jehu, saying, () We [are] thy servants, and will do () all that thou shalt bid () us; we will not make any king: () do () thou [that which is] good in thine eyes.

Young’s Literal Translation:

And he who is over the house, and he who is over the city, and the elders, and the supporters, send unto Jehu, saying, ‘Thy servants we are, and all that thou sayest unto us we do; we do not make any one king-that which is good in thine eyes do.’

2 Kings 10:6 (100.00%)

World English Bible:

Then he wrote a letter the second time to them, saying, “If you are on my side, and if you will listen to my voice, take the heads of the men who are your master’s sons, and come to me to Jezreel by tomorrow this time.” Now the king’s sons, being seventy persons, were with the great men of the city, who brought them up.

King James w/Strong’s #s:

Then he wrote () a letter the second time to them, saying, () If ye [be] mine, and [if] ye will hearken () unto my voice, take () ye the heads of the men your master’s sons, and come () to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king’s sons, [being] seventy persons, [were] with the great men of the city, which brought them up. ()

Young’s Literal Translation:

And he writeth unto them a letter a second time, saying, ‘If ye are for me, and to my voice are hearkening, take the heads of the men-the sons of your lord, and come unto me about this time to-morrow, to Jezreel;’ and the sons of the king are seventy men, with the great ones of the city those bringing them up.

2 Kings 10:25 (100.00%)

World English Bible:

As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them! Let no one escape.” So they struck them with the edge of the sword. The guard and the captains threw the bodies out, and went to the inner shrine of the house of Baal.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as soon as he had made an end () of offering () the burnt offering, that Jehu said () to the guard () and to the captains, Go in, () [and] slay () them; let none come forth. () And they smote () them with the edge of the sword; and the guard () and the captains cast [them] out, () and went () to the city of the house of Baal.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass at his finishing to make the burnt-offering, that Jehu saith to the runners, and to the captains, ‘Go in, smite them, let none come out;’ and they smite them by the mouth of the sword, and the runners and the captains cast them out; and they go unto the city, to the house of Baal,

2 Kings 11:20 (100.00%)

World English Bible:

So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. They had slain Athaliah with the sword at the king’s house.

King James w/Strong’s #s:

And all the people of the land rejoiced, () and the city was in quiet: () and they slew () Athaliah with the sword [beside] the king’s house.

Young’s Literal Translation:

And all the people of the land rejoice, and the city is quiet, and Athaliah they have put to death by the sword in the house of the king;

2 Kings 12:21 (100.00%)

World English Bible:

For Jozacar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, struck him, and he died; and they buried him with his fathers in David’s city; and Amaziah his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote () him, and he died; () and they buried () him with his fathers in the city of David: and Amaziah his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

yea, Jozachar son of Shimeath, and Jehozabad son of Shemer, his servants, have smitten him, and he dieth, and they bury him with his fathers in the city of David, and reign doth Amaziah his son, in his stead.

2 Kings 13:25 (100.00%)

World English Bible:

Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Joash struck him three times, and recovered the cities of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoash the son of Jehoahaz took () again () out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had taken () out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times did Joash beat () him, and recovered () the cities of Israel.

Young’s Literal Translation:

and Jehoash son of Jehoahaz turneth and taketh the cities out of the hand of Ben-Hadad son of Hazael that he had taken out of the hand of Jehoahaz his father in war; three times hath Joash smitten him, and he bringeth back the cities of Israel.

2 Kings 14:20 (100.00%)

World English Bible:

They brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers in David’s city.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () him on horses: and he was buried () at Jerusalem with his fathers in the city of David.

Young’s Literal Translation:

and lift him up on the horses, and he is buried in Jerusalem, with his fathers, in the city of David.

2 Kings 15:7 (100.00%)

World English Bible:

Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in David’s city; and Jotham his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

So Azariah slept () with his fathers; and they buried () him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And Azariah lieth with his fathers, and they bury him with his fathers, in the city of David, and reign doth Jotham his son in his stead.

2 Kings 15:38 (100.00%)

World English Bible:

Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city; and Ahaz his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And Jotham slept () with his fathers, and was buried () with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And Jotham lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David his father, and reign doth Ahaz his son in his stead.

2 Kings 16:20 (100.00%)

World English Bible:

Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city; and Hezekiah his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And Ahaz slept () with his fathers, and was buried () with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And Ahaz lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David, and reign doth Hezekiah his son in his stead.

2 Kings 17:6 (100.00%)

World English Bible:

In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

King James w/Strong’s #s:

In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took () Samaria, and carried Israel away () into Assyria, and placed () them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

Young’s Literal Translation:

in the ninth year of Hoshea hath the king of Asshur captured Samaria, and removeth Israel to Asshur, and causeth them to dwell in Halah, and in Habor, by the river Gozan, and in the cities of the Medes.

2 Kings 17:9 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel secretly did things that were not right against Yahweh their God; and they built high places for themselves in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel did secretly () [those] things that [were] not right against the Lord their God, and they built () them high places in all their cities, from the tower of the watchmen () to the fenced city.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel do covertly things that are not right against Jehovah their God, and build for them high places in all their cities, from a tower of the watchers unto the fenced city,

2 Kings 17:24 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria brought people from Babylon, from Cuthah, from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria and lived in its cities.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria brought () [men] from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed () [them] in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed () Samaria, and dwelt () in the cities thereof.

Young’s Literal Translation:

And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth them to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;

2 Kings 17:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, “The nations which you have carried away and placed in the cities of Samaria don’t know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them; and behold, they kill them, because they don’t know the law of the god of the land.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore they spake () to the king of Assyria, saying, () The nations which thou hast removed, () and placed () in the cities of Samaria, know () not the manner of the God of the land: therefore he hath sent () lions among them, and, behold, they slay () them, because they know () not the manner of the God of the land.

Young’s Literal Translation:

And they speak to the king of Asshur, saying, ‘The nations that thou hast removed, and dost place in the cities of Samaria, have not known the custom of the God of the land, and He sendeth among them the lions, and lo, they are destroying them, as they do not know the custom of the God of the land.’

2 Kings 17:29 (100.00%)

World English Bible:

However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit every nation made () gods of their own, and put () [them] in the houses of the high places which the Samaritans had made, () every nation in their cities wherein they dwelt. ()

Young’s Literal Translation:

and they are making each nation its gods, and place them in the houses of the high places that the Samaritans have made, each nation in their cities where they are dwelling.

2 Kings 18:8 (100.00%)

World English Bible:

He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.

King James w/Strong’s #s:

He smote () the Philistines, [even] unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen () to the fenced city.

Young’s Literal Translation:

he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city.

2 Kings 18:11 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria did carry away () Israel unto Assyria, and put () them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes:

Young’s Literal Translation:

and the king of Asshur removeth Israel to Asshur, and placed them in Halah, and in Habor by the river Gozan, and in cities of the Medes,

2 Kings 18:13 (100.00%)

World English Bible:

Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.

King James w/Strong’s #s:

Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up () against all the fenced () cities of Judah, and took () them.

Young’s Literal Translation:

And in the fourteenth year of king Hezekiah hath Sennacherib king of Asshur come up against all the fenced cities of Judah, and seizeth them,

2 Kings 18:30 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.”

King James w/Strong’s #s:

Neither let Hezekiah make you trust () in the Lord, saying, () The Lord will surely () deliver () us, and this city shall not be delivered () into the hand of the king of Assyria.

Young’s Literal Translation:

and let not Hezekiah make you trust unto Jehovah, saying, Jehovah doth certainly deliver us, and this city is not given into the hand of the king of Asshur.

2 Kings 19:13 (100.00%)

World English Bible:

Where is the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?’ ”

King James w/Strong’s #s:

Where [is] the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivah?

Young’s Literal Translation:

Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’

2 Kings 19:25 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

King James w/Strong’s #s:

Hast thou not heard () long ago [how] I have done () it, [and] of ancient times that I have formed () it? now have I brought () it to pass, that thou shouldest be to lay waste () fenced () cities [into] ruinous () heaps.

Young’s Literal Translation:

Hast thou not heard from afar, it I made, From days of old that I formed it? Now I have brought it in, And it becometh a desolation, Ruinous heaps are fenced cities,

2 Kings 19:32 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come () into this city, nor shoot () an arrow there, nor come before () it with shield, nor cast () a bank against it.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.

2 Kings 19:33 (100.00%)

World English Bible:

He will return the same way that he came, and he will not come to this city,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

By the way that he came, () by the same shall he return, () and shall not come () into this city, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

In the way that he cometh in- In it he turneth back, And unto this city he doth not come in, The affirmation of Jehovah-

2 Kings 19:34 (100.00%)

World English Bible:

‘For I will defend this city to save it, for my own sake and for my servant David’s sake.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For I will defend () this city, to save () it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.

Young’s Literal Translation:

And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.’

2 Kings 20:4 (100.00%)

World English Bible:

Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, Yahweh’s word came to him, saying,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, afore Isaiah was gone out () into the middle court, () that the word of the Lord came to him, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass-Isaiah hath not gone out to the middle court-that the word of Jehovah hath been unto him, saying,

2 Kings 20:6 (100.00%)

World English Bible:

I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my own sake, and for my servant David’s sake.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will add () unto thy days fifteen years; and I will deliver () thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend () this city for mine own sake, and for my servant David’s sake.

Young’s Literal Translation:

and I have added to thy days fifteen years, and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city for Mine own sake, and for the sake of David My servant.’

2 Kings 20:20 (100.00%)

World English Bible:

Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

King James w/Strong’s #s:

And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made () a pool, and a conduit, and brought () water into the city, [are] they not written () in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and bringeth in the waters to the city, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

2 Kings 23:5 (100.00%)

World English Bible:

He got rid of the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, to the moon, to the planets, and to all the army of the sky.

King James w/Strong’s #s:

And he put down () the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained () to burn incense () in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense () unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

Young’s Literal Translation:

And he hath caused to cease the idolatrous priests whom the kings of Judah have appointed, (and they make perfume in high places, in cities of Judah and suburbs of Jerusalem,) and those making perfume to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of the heavens.

2 Kings 23:8 (100.00%)

World English Bible:

He brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; and he broke down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man’s left hand at the gate of the city.

King James w/Strong’s #s:

And he brought () all the priests out of the cities of Judah, and defiled () the high places where the priests had burned incense, () from Geba to Beersheba, and brake down () the high places of the gates that [were] in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man’s left hand at the gate of the city.

Young’s Literal Translation:

And he bringeth in all the priests out of the cities of Judah, and defileth the high places where the priests have made perfume, from Geba unto Beer-Sheba, and hath broken down the high places of the gates that are at the opening of the gate of Joshua, head of the city, that is on a man’s left hand at the gate of the city;

2 Kings 23:17 (100.00%)

World English Bible:

Then he said, “What monument is that which I see?” The men of the city told him, “It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done against the altar of Bethel.”

King James w/Strong’s #s:

Then he said, () What title [is] that that I see? () And the men of the city told () him, [It is] the sepulchre of the man of God, which came () from Judah, and proclaimed () these things that thou hast done () against the altar of Bethel.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘What is this sign that I see?’ and the men of the city say unto him, ‘The grave of the man of God who hath come from Judah, and proclaimeth these things that thou hast done concerning the altar of Beth-El.’

2 Kings 23:19 (100.00%)

World English Bible:

All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke Yahweh to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.

King James w/Strong’s #s:

And all the houses also of the high places that [were] in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made () to provoke [the Lord] to anger, () Josiah took away, () and did () to them according to all the acts that he had done () in Bethel.

Young’s Literal Translation:

And also all the houses of the high places that are in the cities of Samaria, that the kings of Israel made to provoke to anger, hath Josiah turned aside, and doth to them according to all the deeds that he did in Beth-El.

2 Kings 23:27 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “I will also remove Judah out of my sight, as I have removed Israel; and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said, () I will remove () Judah also out of my sight, as I have removed () Israel, and will cast off () this city Jerusalem which I have chosen, () and the house of which I said, () My name shall be there.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah saith, ‘Also Judah I turn aside from my presence, as I turned Israel aside, and I have rejected this city that I have chosen-Jerusalem, and the house of which I said, My name is there.’

2 Kings 24:10 (100.00%)

World English Bible:

At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.

King James w/Strong’s #s:

At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up () against Jerusalem, and the city was besieged. ()

Young’s Literal Translation:

At that time come up have servants of Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and the city goeth into siege,

2 Kings 24:11 (100.00%)

World English Bible:

Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,

King James w/Strong’s #s:

And Nebuchadnezzar king of Babylon came () against the city, and his servants did besiege () it.

Young’s Literal Translation:

and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,

2 Kings 25:2 (100.00%)

World English Bible:

So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.

King James w/Strong’s #s:

And the city was besieged () unto the eleventh year of king Zedekiah.

Young’s Literal Translation:

And the city entereth into siege till the eleventh year of king Zedekiah,

2 Kings 25:3 (100.00%)

World English Bible:

On the ninth day of the fourth month, the famine was severe in the city, so that there was no bread for the people of the land.

King James w/Strong’s #s:

And on the ninth [day] of the [fourth] month the famine prevailed () in the city, and there was no bread for the people of the land.

Young’s Literal Translation:

on the ninth of the month-when the famine is severe in the city, and there hath not been bread for the people of the land,

2 Kings 25:4 (100.00%)

World English Bible:

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden (now the Chaldeans were against the city around it); and the king went by the way of the Arabah.

King James w/Strong’s #s:

And the city was broken up, () and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king’s garden: (now the Chaldees [were] against the city round about: ) and [the king] went () the way toward the plain.

Young’s Literal Translation:

then the city is broken up, and all the men of war go by night the way of the gate, between the two walls that are by the garden of the king, and the Chaldeans are against the city round about, and the king goeth the way of the plain.

2 Kings 25:11 (100.00%)

World English Bible:

Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who were left in the city and those who had deserted to the king of Babylon—all the rest of the multitude.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the people [that were] left () in the city, and the fugitives () that fell away () to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away. ()

Young’s Literal Translation:

And the rest of the people, those left in the city, and those falling who have fallen to the king of Babylon, and the rest of the multitude, hath Nebuzaradan chief of the executioners removed;

2 Kings 25:19 (100.00%)

World English Bible:

and out of the city he took an officer who was set over the men of war; and five men of those who saw the king’s face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the army, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the city.

King James w/Strong’s #s:

And out of the city he took () an officer that was set over the men of war, and five men of them that were () in the king’s presence, which were found () in the city, and the principal scribe () of the host, which mustered () the people of the land, and threescore men of the people of the land [that were] found () in the city:

Young’s Literal Translation:

and out of the city he hath taken a certain eunuch who is appointed over the men of war, and five men of those seeing the king’s face who have been found in the city, and the head scribe of the host, who mustereth the people of the land, and sixty men of the people of the land who are found in the city,

World English Bible:

Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the kings that reigned () in the land of Edom before [any] king reigned () over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city [was] Dinhabah.

Young’s Literal Translation:

And these are the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city is Dinhabah.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: