Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 651 to 700 of 921 for “G3361”

World English Bible:

We are avoiding this, that any man should blame us concerning this abundance which is administered by us.

King James w/Strong’s #s:

Avoiding () this, that no man should blame () us in this abundance which is administered () by us:

Young’s Literal Translation:

avoiding this, lest any one may blame us in this abundance that is ministered by us,

World English Bible:

But I have sent the brothers so that our boasting on your behalf may not be in vain in this respect, that, just as I said, you may be prepared,

King James w/Strong’s #s:

Yet have I sent () the brethren, lest our boasting of you should be in vain () in this behalf; that, as I said, () ye may be () ready: ()

Young’s Literal Translation:

and I sent the brethren, that our boasting on your behalf may not be made vain in this respect; that, according as I said, ye may be ready,

World English Bible:

lest by any means, if anyone from Macedonia comes there with me and finds you unprepared, we (to say nothing of you) would be disappointed in this confident boasting.

King James w/Strong’s #s:

Lest haply if they of Macedonia come () with me, and find () you unprepared, we (that we say () not, ye ) should be ashamed () in this same confident boasting.

Young’s Literal Translation:

lest if Macedonians may come with me, and find you unprepared, we-we may be put to shame (that we say not-ye) in this same confidence of boasting.

World English Bible:

I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I thought () it necessary to exhort () the brethren, that they would go before () unto you, and make up beforehand () your bounty, whereof ye had notice before, () that the same might be () ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.

Young’s Literal Translation:

Necessary, therefore, I thought it to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.

World English Bible:

Let each man give according as he has determined in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

King James w/Strong’s #s:

Every man according as he purposeth () in his heart, [so let him give]; not grudgingly, or of necessity: for God loveth () a cheerful giver.

Young’s Literal Translation:

each one, according as he doth purpose in heart, not out of sorrow or out of necessity, for a cheerful giver doth God love,

World English Bible:

Yes, I beg you that I may not, when present, show courage with the confidence with which I intend to be bold against some, who consider us to be walking according to the flesh.

King James w/Strong’s #s:

But I beseech () [you], that I may not be bold () when I am present () with that confidence, wherewith I think () to be bold () against some, which think () of us as if we walked () according to the flesh.

Young’s Literal Translation:

and I beseech you, that, being present, I may not have courage, with the confidence with which I reckon to be bold against certain reckoning us as walking according to the flesh;

World English Bible:

that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.

King James w/Strong’s #s:

That I may not seem () as if I would terrify () you by letters.

Young’s Literal Translation:

that I may not seem as if I would terrify you through the letters,

World English Bible:

For we don’t stretch ourselves too much, as though we didn’t reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,

King James w/Strong’s #s:

For we stretch not ourselves beyond () [our measure], as though we reached () not unto you: for we are come () as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:

Young’s Literal Translation:

for not as not reaching to you do we stretch ourselves overmuch, for even unto you did we come in the good news of the Christ,

World English Bible:

I say again, let no one think me foolish. But if so, yet receive me as foolish, that I also may boast a little.

King James w/Strong’s #s:

I say () again, Let no man think () me () a fool; if otherwise, yet as a fool receive () me, that I may boast myself () a little.

Young’s Literal Translation:

Again I say, may no one think me to be a fool; and if otherwise, even as a fool receive me, that I also a little may boast.

World English Bible:

On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.

King James w/Strong’s #s:

Of such an one will I glory: () yet of myself I will not glory, () but in mine infirmities.

Young’s Literal Translation:

Of such an one I will boast, and of myself I will not boast, except in my infirmities,

World English Bible:

For if I would desire to boast, I will not be foolish; for I will speak the truth. But I refrain, so that no man may think more of me than that which he sees in me or hears from me.

King James w/Strong’s #s:

For though I would desire () to glory, () I shall not be () a fool; for I will say () the truth: but [now] I forbear, () lest any man should think () of me above that which he seeth () me [to be], or [that] he heareth () of me.

Young’s Literal Translation:

for if I may wish to boast, I shall not be a fool, for truth I will say; but I forebear, lest any one in regard to me may think anything above what he doth see me, or doth hear anything of me;

World English Bible:

By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, a thorn in the flesh was given to me: a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.

King James w/Strong’s #s:

And lest I should be exalted above measure () through the abundance of the revelations, there was given () to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet () me, lest I should be exalted above measure. ()

Young’s Literal Translation:

and that by the exceeding greatness of the revelations I might not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of the Adversary, that he might buffet me, that I might not be exalted overmuch.

World English Bible:

For what is there in which you were made inferior to the rest of the assemblies, unless it is that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong!

King James w/Strong’s #s:

For what is it () wherein ye were inferior () to other churches, except [it be] that I myself was not burdensome () to you? forgive () me this wrong.

Young’s Literal Translation:

for what is there in which ye were inferior to the rest of the assemblies, except that I myself was not a burden to you? forgive me this injustice!

World English Bible:

Did I take advantage of you by anyone of those whom I have sent to you?

King James w/Strong’s #s:

Did I make a gain () of you by any of them whom I sent () unto you?

Young’s Literal Translation:

any one of those whom I have sent unto you-by him did I take advantage of you?

World English Bible:

I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? Didn’t we walk in the same spirit? Didn’t we walk in the same steps?

King James w/Strong’s #s:

I desired () Titus, and with [him] I sent () a brother. Did Titus make a gain () of you? walked we () not in the same spirit? [walked we] not in the same steps?

Young’s Literal Translation:

I entreated Titus, and did send with him the brother; did Titus take advantage of you? in the same spirit did we not walk?-did we not in the same steps?

World English Bible:

that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness, sexual immorality, and lustfulness which they committed.

King James w/Strong’s #s:

[And] lest, when I come () again, my God will humble () me among you, and [that] I shall bewail () many which have sinned already, () and have not repented () of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed. ()

Young’s Literal Translation:

lest again having come, my God may humble me in regard to you, and I may bewail many of those having sinned before, and not having reformed concerning the uncleanness, and whoredom, and lasciviousness, that they did practise.

World English Bible:

Examine your own selves, whether you are in the faith. Test your own selves. Or don’t you know about your own selves, that Jesus Christ is in you?—unless indeed you are disqualified.

King James w/Strong’s #s:

Examine () yourselves, whether ye be () in the faith; prove () your own selves. Know ye () not your own selves, how that Jesus Christ is () in you, except ye be () reprobates?

Young’s Literal Translation:

Your own selves try ye, if ye are in the faith; your own selves prove ye; do ye not know your own selves, that Jesus Christ is in you, if ye be not in some respect disapproved of?

World English Bible:

Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we may seem to have failed.

King James w/Strong’s #s:

Now I pray () to God that ye do () no evil; not that we should appear () approved, but that ye should do () that which is honest, though we be () as reprobates.

Young’s Literal Translation:

and I pray before God that ye do no evil, not that we may appear approved, but that ye may do that which is right, and we may be as disapproved;

World English Bible:

For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up and not for tearing down.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I write () these things being absent, () lest being present () I should use () sharpness, according to the power which the Lord hath given () me to edification, and not to destruction.

Young’s Literal Translation:

because of this, these things-being absent-I write, that being present, I may not treat any sharply, according to the authority that the Lord did give me for building up, and not for casting down.

Galatians 1:7 (100.00%)

World English Bible:

but there isn’t another “good news.” Only there are some who trouble you and want to pervert the Good News of Christ.

King James w/Strong’s #s:

Which is () not another; but there be () some that trouble () you, and would () pervert () the gospel of Christ.

Young’s Literal Translation:

that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;

Galatians 1:19 (100.00%)

World English Bible:

But of the other apostles I saw no one except James, the Lord’s brother.

King James w/Strong’s #s:

But other of the apostles saw I () none, save James the Lord’s brother.

Young’s Literal Translation:

and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord.

Galatians 2:16 (100.00%)

World English Bible:

yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.

King James w/Strong’s #s:

Knowing () that a man is not justified () by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed () in Jesus Christ, that we might be justified () by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. ()

Young’s Literal Translation:

having known also that a man is not declared righteous by works of law, if not through the faith of Jesus Christ, also we in Christ Jesus did believe, that we might be declared righteous by the faith of Christ, and not by works of law, wherefore declared righteous by works of law shall be no flesh.’

Galatians 2:17 (100.00%)

World English Bible:

But if while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a servant of sin? Certainly not!

King James w/Strong’s #s:

But if, while we seek () to be justified () by Christ, we ourselves also are found () sinners, [is] therefore Christ the minister of sin? God forbid. ()

Young’s Literal Translation:

And if, seeking to be declared righteous in Christ, we ourselves also were found sinners, is then Christ a ministrant of sin? let it not be!

Galatians 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed among you as crucified?

King James w/Strong’s #s:

O foolish Galatians, who hath bewitched () you, that ye should not obey () the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, () crucified () among you?

Young’s Literal Translation:

O thoughtless Galatians, who did bewitch you, not to obey the truth-before whose eyes Jesus Christ was described before among you crucified?

Galatians 3:21 (100.00%)

World English Bible:

Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law.

King James w/Strong’s #s:

[Is] the law then against the promises of God? God forbid: () for if there had been a law given () which could () have given life, () verily righteousness should have been () by the law.

Young’s Literal Translation:

the law, then, is against the promises of God?-let it not be! for if a law was given that was able to make alive, truly by law there would have been the righteousness,

Galatians 4:8 (100.00%)

World English Bible:

However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit then, when ye knew () not God, ye did service () unto them which by nature are () no gods.

Young’s Literal Translation:

But then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those not by nature gods,

Galatians 4:18 (100.00%)

World English Bible:

But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you.

King James w/Strong’s #s:

But [it is] good to be zealously affected () always in [a] good [thing], and not only when I am present () with you.

Young’s Literal Translation:

and it is good to be zealously regarded, in what is good, at all times, and not only in my being present with you;

Galatians 4:30 (100.00%)

World English Bible:

However, what does the Scripture say? “Throw out the servant and her son, for the son of the servant will not inherit with the son of the free woman.”

Galatians 4:30 Genesis 21:10

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless what saith () the scripture? Cast out () the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir () with the son of the freewoman.

Young’s Literal Translation:

but what saith the Writing? ‘Cast forth the maid-servant and her son, for the son of the maid-servant may not be heir with the son of the free-woman;’

Galatians 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don’t be entangled again with a yoke of bondage.

King James w/Strong’s #s:

Stand fast () therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, () and be not entangled () again with the yoke of bondage.

Young’s Literal Translation:

In the freedom, then, with which Christ did make you free-stand ye, and be not held fast again by a yoke of servitude;

Galatians 5:7 (100.00%)

World English Bible:

You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?

King James w/Strong’s #s:

Ye did run () well; who did hinder () you that ye should not obey () the truth?

Young’s Literal Translation:

Ye were running well; who did hinder you-not to obey the truth?

Galatians 5:13 (100.00%)

World English Bible:

For you, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants to one another.

King James w/Strong’s #s:

For, brethren, ye have been called () unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve () one another.

Young’s Literal Translation:

For ye-to freedom ye were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve ye one another,

Galatians 5:15 (100.00%)

World English Bible:

But if you bite and devour one another, be careful that you don’t consume one another.

King James w/Strong’s #s:

But if ye bite () and devour () one another, take heed () that ye be not consumed () one of another.

Young’s Literal Translation:

and if one another ye do bite and devour, see-that ye may not by one another be consumed.

Galatians 5:16 (100.00%)

World English Bible:

But I say, walk by the Spirit, and you won’t fulfill the lust of the flesh.

King James w/Strong’s #s:

[This] I say () then, Walk () in the Spirit, and ye shall not fulfil () the lust of the flesh.

Young’s Literal Translation:

And I say: In the Spirit walk ye, and the desire of the flesh ye may not complete;

Galatians 5:17 (100.00%)

World English Bible:

For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, that you may not do the things that you desire.

King James w/Strong’s #s:

For the flesh lusteth () against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary () the one to the other: so that ye cannot do () the things that ye would. ()

Young’s Literal Translation:

for the flesh doth desire contrary to the Spirit, and the Spirit contrary to the flesh, and these are opposed one to another, that the things that ye may will-these ye may not do;

Galatians 5:26 (100.00%)

World English Bible:

Let’s not become conceited, provoking one another, and envying one another.

King James w/Strong’s #s:

Let us not be () desirous of vain glory, provoking () one another, envying () one another.

Young’s Literal Translation:

let us not become vain-glorious-one another provoking, one another envying!

Galatians 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness, looking to yourself so that you also aren’t tempted.

King James w/Strong’s #s:

Brethren, if a man be overtaken () in a fault, ye which are spiritual, restore () such an one in the spirit of meekness; considering () thyself, lest thou also be tempted. ()

Young’s Literal Translation:

Brethren, if a man also may be overtaken in any trespass, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself-lest thou also may be tempted;

Galatians 6:7 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap.

King James w/Strong’s #s:

Be not deceived; () God is not mocked: () for whatsoever a man soweth, () that shall he also reap. ()

Young’s Literal Translation:

Be not led astray; God is not mocked; for what a man may sow-that also he shall reap,

Galatians 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up.

King James w/Strong’s #s:

And let us not be weary () in well doing: () for in due season we shall reap, () if we faint () not.

Young’s Literal Translation:

and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap-not desponding;

Galatians 6:12 (100.00%)

World English Bible:

As many as desire to make a good impression in the flesh compel you to be circumcised, just so they may not be persecuted for the cross of Christ.

King James w/Strong’s #s:

As many as desire () to make a fair shew () in the flesh, they constrain () you to be circumcised; () only lest they should suffer persecution () for the cross of Christ.

Young’s Literal Translation:

as many as are willing to make a good appearance in the flesh, these constrain you to be circumcised-only that for the cross of the Christ they may not be persecuted,

Galatians 6:14 (100.00%)

World English Bible:

But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.

King James w/Strong’s #s:

But God forbid () that I should glory, () save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified () unto me, and I unto the world.

Young’s Literal Translation:

And for me, let it not be-to glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which to me the world hath been crucified, and I to the world;

Ephesians 2:9 (100.00%)

World English Bible:

not of works, that no one would boast.

King James w/Strong’s #s:

Not of works, lest any man should boast. ()

Young’s Literal Translation:

not of works, that no one may boast;

Ephesians 2:12 (100.00%)

World English Bible:

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

King James w/Strong’s #s:

That at that time ye were () without Christ, being aliens () from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having () no hope, and without God in the world:

Young’s Literal Translation:

that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Ephesians 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I desire () that ye faint () not at my tribulations for you, which is () your glory.

Young’s Literal Translation:

wherefore, I ask you not to faint in my tribulations for you, which is your glory.

Ephesians 4:9 (100.00%)

World English Bible:

Now this, “He ascended”, what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?

King James w/Strong’s #s:

(Now that he ascended, () what is it () but that he also descended () first into the lower parts of the earth?

Young’s Literal Translation:

and that, he went up, what is it except that he also went down first to the lower parts of the earth?

Ephesians 4:26 (100.00%)

World English Bible:

“Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath,

Ephesians 4:26 Psalm 4:4

King James w/Strong’s #s:

Be ye angry, () and sin () not: let not the sun go down () upon your wrath:

Young’s Literal Translation:

be angry and do not sin; let not the sun go down upon your wrath,

Ephesians 4:29 (100.00%)

World English Bible:

Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear.

King James w/Strong’s #s:

Let no corrupt communication proceed () out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister () grace unto the hearers. ()

Young’s Literal Translation:

Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;

Ephesians 4:30 (100.00%)

World English Bible:

Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.

King James w/Strong’s #s:

And grieve () not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed () unto the day of redemption.

Young’s Literal Translation:

and make not sorrowful the Holy Spirit of God, in which ye were sealed to a day of redemption.

Ephesians 5:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore don’t be partakers with them.

King James w/Strong’s #s:

Be not ye () therefore partakers with them.

Young’s Literal Translation:

become not, then, partakers with them,

Ephesians 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Have no fellowship with the unfruitful deeds of darkness, but rather even reprove them.

King James w/Strong’s #s:

And have no fellowship () with the unfruitful works of darkness, but rather reprove () [them].

Young’s Literal Translation:

and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,

Ephesians 5:15 (100.00%)

World English Bible:

Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise,

King James w/Strong’s #s:

See () then that ye walk () circumspectly, not as fools, but as wise,

Young’s Literal Translation:

See, then, how exactly ye walk, not as unwise, but as wise,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: