Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 73 of 73 for “G4190”

Galatians 1:4 (100.00%)

World English Bible:

who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father—

King James w/Strong’s #s:

Who gave () himself for our sins , that he might deliver () us from this present () evil world , according to the will of God and our Father :

Young’s Literal Translation:

who did give himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of God even our Father,

Ephesians 5:16 (100.00%)

World English Bible:

redeeming the time, because the days are evil.

King James w/Strong’s #s:

Redeeming () the time , because the days are () evil .

Young’s Literal Translation:

redeeming the time, because the days are evil;

Ephesians 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore take unto you () the whole armour of God , that ye may be able () to withstand () in the evil day , and having done () all , to stand ().

Young’s Literal Translation:

because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done-to stand.

Ephesians 6:16 (100.00%)

World English Bible:

above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

King James w/Strong’s #s:

Above all , taking () the shield of faith , wherewith ye shall be able () to quench () all the fiery () darts of the wicked .

Young’s Literal Translation:

above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,

Colossians 1:21 (100.00%)

World English Bible:

You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil deeds,

King James w/Strong’s #s:

And you , that were () sometime alienated () and enemies in [your] mind by wicked works , yet now hath he reconciled ()

Young’s Literal Translation:

And you-once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now did he reconcile,

World English Bible:

Abstain from every form of evil.

King James w/Strong’s #s:

Abstain () from all appearance of evil .

Young’s Literal Translation:

from all appearance of evil abstain ye;

World English Bible:

and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.

King James w/Strong’s #s:

And that we may be delivered () from unreasonable and wicked men : for all [men] have not faith .

Young’s Literal Translation:

and that we may be delivered from the unreasonable and evil men, for the faith is not of all;

World English Bible:

But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.

King James w/Strong’s #s:

But the Lord is () faithful , who shall stablish () you , and keep () [you] from evil .

Young’s Literal Translation:

and stedfast is the Lord, who shall establish you, and shall guard you from the evil;

1 Timothy 6:4 (100.00%)

World English Bible:

he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

King James w/Strong’s #s:

He is proud (), knowing () nothing , but doting () about questions and strifes of words , whereof cometh () envy , strife , railings , evil surmisings ,

Young’s Literal Translation:

he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings,

2 Timothy 3:13 (100.00%)

World English Bible:

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

King James w/Strong’s #s:

But evil men and seducers shall wax () worse and worse , deceiving (), and being deceived ().

Young’s Literal Translation:

and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray.

2 Timothy 4:18 (100.00%)

World English Bible:

And the Lord will deliver me from every evil work and will preserve me for his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord shall deliver () me from every evil work , and will preserve () [me] unto his heavenly kingdom : to whom [be] glory for ever and ever . Amen .

Young’s Literal Translation:

and the Lord shall free me from every evil work, and shall save me-to his heavenly kingdom; to whom is the glory to the ages of the ages! Amen.

Hebrews 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Beware, brothers, lest perhaps there might be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;

King James w/Strong’s #s:

Take heed (), brethren , lest there be () in any of you an evil heart of unbelief , in departing () from the living () God .

Young’s Literal Translation:

See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,

Hebrews 10:22 (100.00%)

World English Bible:

let’s draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and having our body washed with pure water,

King James w/Strong’s #s:

Let us draw near () with a true heart in full assurance of faith , having our hearts sprinkled () from an evil conscience , and our bodies washed () with pure water .

Young’s Literal Translation:

may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;

James 2:4 (100.00%)

World English Bible:

haven’t you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?

King James w/Strong’s #s:

Are ye not then partial () in yourselves , and are become () judges of evil thoughts ?

Young’s Literal Translation:

ye did not judge fully in yourselves, and did become ill-reasoning judges.

James 4:16 (100.00%)

World English Bible:

But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.

King James w/Strong’s #s:

But now ye rejoice () in your boastings : all such rejoicing is () evil .

Young’s Literal Translation:

and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;

1 John 2:13 (100.00%)

World English Bible:

I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.

King James w/Strong’s #s:

I write () unto you , fathers , because ye have known () him [that is] from the beginning . I write () unto you , young men , because ye have overcome () the wicked one . I write () unto you , little children , because ye have known () the Father .

Young’s Literal Translation:

I write to you, fathers, because ye have known him who is from the beginning; I write to you, young men, because ye have overcome the evil. I write to you, little youths, because ye have known the Father:

1 John 2:14 (100.00%)

World English Bible:

I have written to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God remains in you, and you have overcome the evil one.

King James w/Strong’s #s:

I have written () unto you , fathers , because ye have known () him [that is] from the beginning . I have written () unto you , young men , because ye are () strong , and the word of God abideth () in you , and ye have overcome () the wicked one .

Young’s Literal Translation:

I did write to you, fathers, because ye have known him who is from the beginning; I did write to you, young men, because ye are strong, and the word of God in you doth remain, and ye have overcome the evil.

1 John 3:12 (100.00%)

World English Bible:

unlike Cain, who was of the evil one and killed his brother. Why did he kill him? Because his deeds were evil, and his brother’s righteous.

King James w/Strong’s #s:

Not as Cain , [who] was () of that wicked one , and slew () his brother . And wherefore slew () he him ? Because his own works were () evil , and his brother’s righteous .

Young’s Literal Translation:

not as Cain-of the evil one he was, and he did slay his brother, and wherefore did he slay him? because his works were evil, and those of his brother righteous.

1 John 5:18 (100.00%)

World English Bible:

We know that whoever is born of God doesn’t sin, but he who was born of God keeps himself, and the evil one doesn’t touch him.

King James w/Strong’s #s:

We know () that whosoever is born () of God sinneth () not ; but he that is begotten () of God keepeth () himself , and that wicked one toucheth () him not .

Young’s Literal Translation:

We have known that every one who hath been begotten of God doth not sin, but he who was begotten of God doth keep himself, and the evil one doth not touch him;

1 John 5:19 (100.00%)

World English Bible:

We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.

King James w/Strong’s #s:

[And] we know () that we are () of God , and the whole world lieth () in wickedness .

Young’s Literal Translation:

we have known that of God we are, and the whole world in the evil doth lie;

2 John 1:11 (100.00%)

World English Bible:

for he who welcomes him participates in his evil deeds.

King James w/Strong’s #s:

For he that biddeth () him God speed () is partaker () of his evil deeds .

Young’s Literal Translation:

for he who is saying to him, ‘Hail,’ hath fellowship with his evil works.

3 John 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words. Not content with this, he doesn’t receive the brothers himself, and those who would, he forbids and throws out of the assembly.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore , if I come (), I will remember () his deeds which he doeth (), prating against () us with malicious words : and not content () therewith , neither doth he himself receive () the brethren , and forbiddeth () them that would (), and casteth () [them] out of the church .

Young’s Literal Translation:

because of this, if I may come, I will cause him to remember his works that he doth, with evil words prating against us; and not content with these, neither doth he himself receive the brethren, and those intending he doth forbid, and out of the assembly he doth cast.

Revelation 16:2 (100.00%)

World English Bible:

The first went, and poured out his bowl into the earth, and it became a harmful and painful sore on the people who had the mark of the beast, and who worshiped his image.

King James w/Strong’s #s:

And the first went (), and poured out () his vial upon the earth ; and there fell () a noisome and grievous sore upon the men which had () the mark of the beast , and [upon] them which worshipped () his image .

Young’s Literal Translation:

and the first did go away, and did pour out his vial upon the land, and there came a sore-bad and grievous-to men, those having the mark of the beast, and those bowing to his image.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: