Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 1,719 for “H1004”

Genesis 39:5 (100.00%)

World English Bible:

From the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, Yahweh blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake. Yahweh’s blessing was on all that he had, in the house and in the field.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass from the time [that] he had made him overseer () in his house , and over all that he had , that the LORD blessed () the Egyptian’s house for Joseph’s sake ; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house , and in the field .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass from the time that he hath appointed him over his house, and over all that he hath, that Jehovah blesseth the house of the Egyptian for Joseph’s sake, and the blessing of Jehovah is on all that he hath, in the house, and in the field;

Genesis 39:8 (100.00%)

World English Bible:

But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

King James w/Strong’s #s:

But he refused (), and said () unto his master’s wife , Behold, my master wotteth () not what [is] with me in the house , and he hath committed () all that he hath to my hand ;

Young’s Literal Translation:

and he refuseth, and saith unto his lord’s wife, ‘Lo, my lord hath not known what is with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;

Genesis 39:9 (100.00%)

World English Bible:

No one is greater in this house than I am, and he has not kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?”

King James w/Strong’s #s:

[There is] none greater in this house than I; neither hath he kept back () any thing from me but thee, because thou [art] his wife : how then can I do () this great wickedness , and sin () against God ?

Young’s Literal Translation:

none is greater in this house than I, and he hath not withheld from me anything, except thee, because thou art his wife; and how shall I do this great evil?-then have I sinned against God.’

Genesis 39:11 (100.00%)

World English Bible:

About this time, he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass about this time , that [Joseph] went () into the house to do () his business ; and [there was] none of the men of the house there within.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass about this day, that he goeth into the house to do his work, and there is none of the men of the house there in the house,

Genesis 39:14 (100.00%)

World English Bible:

she called to the men of her house, and spoke to them, saying, “Behold, he has brought a Hebrew in to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.

King James w/Strong’s #s:

That she called () unto the men of her house , and spake () unto them, saying (), See (), he hath brought in () an Hebrew unto us to mock () us; he came in () unto me to lie () with me, and I cried () with a loud voice :

Young’s Literal Translation:

that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, ‘See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,

Genesis 39:16 (100.00%)

World English Bible:

She laid up his garment by her, until his master came home.

King James w/Strong’s #s:

And she laid up () his garment by her , until his lord came () home .

Young’s Literal Translation:

And she placeth his garment near her, until the coming in of his lord unto his house.

Genesis 39:20 (100.00%)

World English Bible:

Joseph’s master took him, and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were bound, and he was there in custody.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph’s master took () him, and put him () into the prison , a place where the king’s prisoners [were] bound (): and he was there in the prison .

Young’s Literal Translation:

and Joseph’s lord taketh him, and putteth him unto the round-house, a place where the king’s prisoners are bound; and he is there in the round-house.

Genesis 39:21 (100.00%)

World English Bible:

But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

King James w/Strong’s #s:

But the LORD was with Joseph , and shewed () him mercy , and gave () him favour in the sight of the keeper of the prison .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;

Genesis 39:22 (100.00%)

World English Bible:

The keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was responsible for it.

King James w/Strong’s #s:

And the keeper of the prison committed () to Joseph’s hand all the prisoners that [were] in the prison ; and whatsoever they did () there, he was the doer () [of it].

Young’s Literal Translation:

and the chief of the round-house giveth into the hand of Joseph all the prisoners who are in the round-house, and of all that they are doing there, he hath been doer;

Genesis 39:23 (100.00%)

World English Bible:

The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper.

King James w/Strong’s #s:

The keeper of the prison looked () not to any thing [that was] under his hand ; because the LORD was with him, and [that] which he did (), the LORD made [it] to prosper ().

Young’s Literal Translation:

the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah is with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.

Genesis 40:3 (100.00%)

World English Bible:

He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

King James w/Strong’s #s:

And he put () them in ward in the house of the captain of the guard , into the prison , the place where Joseph [was] bound ().

Young’s Literal Translation:

and giveth them in charge in the house of the chief of the executioners, unto the round-house, the place where Joseph is a prisoner,

Genesis 40:5 (100.00%)

World English Bible:

They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cup bearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

King James w/Strong’s #s:

And they dreamed () a dream both of them , each man his dream in one night , each man according to the interpretation of his dream , the butler () and the baker () of the king of Egypt , which [were] bound () in the prison .

Young’s Literal Translation:

And they dream a dream both of them, each his dream in one night, each according to the interpretation of his dream, the butler and the baker whom the king of Egypt hath, who are prisoners in the round-house.

Genesis 40:7 (100.00%)

World English Bible:

He asked Pharaoh’s officers who were with him in custody in his master’s house, saying, “Why do you look so sad today?”

King James w/Strong’s #s:

And he asked () Pharaoh’s officers that [were] with him in the ward of his lord’s house , saying (), Wherefore look ye [so] sadly to day ?

Young’s Literal Translation:

and he asketh Pharaoh’s eunuchs who are with him in charge in the house of his lord, saying, ‘Wherefore are your faces sad to-day?’

Genesis 40:14 (100.00%)

World English Bible:

But remember me when it is well with you. Please show kindness to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.

King James w/Strong’s #s:

But think () on me when it shall be well () with thee, and shew () kindness , I pray thee, unto me, and make mention () of me unto Pharaoh , and bring me () out of this house :

Young’s Literal Translation:

‘Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house,

Genesis 41:10 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, with the chief baker.

King James w/Strong’s #s:

Pharaoh was wroth () with his servants , and put () me in ward in the captain of the guard’s house , [both] me and the chief baker ():

Young’s Literal Translation:

Pharaoh hath been wroth against his servants, and giveth me into charge in the house of the chief of the executioners, me and the chief of the bakers;

Genesis 41:40 (100.00%)

World English Bible:

You shall be over my house. All my people will be ruled according to your word. Only in the throne I will be greater than you.”

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt be () over my house , and according unto thy word shall all my people be ruled (): only in the throne will I be greater () than thou.

Young’s Literal Translation:

thou-thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.’

Genesis 41:51 (100.00%)

World English Bible:

Joseph called the name of the firstborn Manasseh, “For”, he said, “God has made me forget all my toil, and all my father’s house.”

Genesis 41:51 “Manasseh” sounds like the Hebrew for “forget”.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph called () the name of the firstborn Manasseh : For God , [said he], hath made me forget () all my toil , and all my father’s house .

Young’s Literal Translation:

and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: ‘for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;’

Genesis 42:19 (100.00%)

World English Bible:

If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.

King James w/Strong’s #s:

If ye [be] true [men], let one of your brethren be bound () in the house of your prison : go () ye, carry () corn for the famine of your houses :

Young’s Literal Translation:

if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,

Genesis 42:33 (100.00%)

World English Bible:

The man, the lord of the land, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.

King James w/Strong’s #s:

And the man , the lord of the country , said () unto us, Hereby shall I know () that ye [are] true [men]; leave () one of your brethren [here] with me, and take () [food for] the famine of your households , and be gone ():

Young’s Literal Translation:

‘And the man, the lord of the land, saith unto us, By this I know that ye are right men-one of your brethren leave with me, and for the famine of your houses take ye and go,

Genesis 43:16 (100.00%)

World English Bible:

When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, “Bring the men into the house, and butcher an animal, and prepare; for the men will dine with me at noon.”

King James w/Strong’s #s:

And when Joseph saw () Benjamin with them, he said () to the ruler of his house , Bring () [these] men home , and slay () , and make ready (); for [these] men shall dine () with me at noon .

Young’s Literal Translation:

and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who is over his house, ‘Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.’

Genesis 43:17 (100.00%)

World English Bible:

The man did as Joseph commanded, and the man brought the men to Joseph’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the man did () as Joseph bade (); and the man brought () the men into Joseph’s house .

Young’s Literal Translation:

And the man doth as Joseph hath said, and the man bringeth in the men into the house of Joseph,

Genesis 43:18 (100.00%)

World English Bible:

The men were afraid, because they were brought to Joseph’s house; and they said, “Because of the money that was returned in our sacks the first time, we’re brought in; that he may seek occasion against us, attack us, and seize us as slaves, along with our donkeys.”

King James w/Strong’s #s:

And the men were afraid (), because they were brought () into Joseph’s house ; and they said (), Because of the money that was returned () in our sacks at the first time are we brought in (); that he may seek occasion () against us, and fall () upon us, and take () us for bondmen , and our asses .

Young’s Literal Translation:

and the men are afraid because they have been brought into the house of Joseph, and they say, ‘For the matter of the money which was put back in our bags at the commencement are we brought in-to roll himself upon us, and to throw himself on us, and to take us for servants-our asses also.’

Genesis 43:19 (100.00%)

World English Bible:

They came near to the steward of Joseph’s house, and they spoke to him at the door of the house,

King James w/Strong’s #s:

And they came near () to the steward of Joseph’s house , and they communed () with him at the door of the house ,

Young’s Literal Translation:

And they come nigh unto the man who is over the house of Joseph, and speak unto him at the opening of the house,

Genesis 43:24 (100.00%)

World English Bible:

The man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.

King James w/Strong’s #s:

And the man brought () the men into Joseph’s house , and gave () [them] water , and they washed () their feet ; and he gave () their asses provender .

Young’s Literal Translation:

And the man bringeth in the men into Joseph’s house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,

Genesis 43:26 (100.00%)

World English Bible:

When Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves down to the earth before him.

King James w/Strong’s #s:

And when Joseph came () home , they brought () him the present which [was] in their hand into the house , and bowed () themselves to him to the earth .

Young’s Literal Translation:

And Joseph cometh into the house, and they bring to him the present which is in their hand, into the house, and bow themselves to him, to the earth;

Genesis 44:1 (100.00%)

World English Bible:

He commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in his sack’s mouth.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the steward of his house , saying (), Fill () the men’s sacks [with] food , as much as they can () carry (), and put () every man’s money in his sack’s mouth .

Young’s Literal Translation:

And he commandeth him who is over his house, saying, ‘Fill the bags of the men with food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag;

Genesis 44:4 (100.00%)

World English Bible:

When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, “Up, follow after the men. When you overtake them, ask them, ‘Why have you rewarded evil for good?

King James w/Strong’s #s:

[And] when they were gone out () of the city , [and] not [yet] far off (), Joseph said () unto his steward , Up (), follow () after the men ; and when thou dost overtake () them, say () unto them, Wherefore have ye rewarded () evil for good ?

Young’s Literal Translation:

they have gone out of the city-they have not gone far off-and Joseph hath said to him who is over his house, ‘Rise, pursue after the men; and thou hast overtaken them, and thou hast said unto them, Why have ye recompensed evil for good?

Genesis 44:8 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the money, which we found in our sacks’ mouths, we brought again to you out of the land of Canaan. How then should we steal silver or gold out of your lord’s house?

King James w/Strong’s #s:

Behold, the money , which we found () in our sacks ’ mouths , we brought again () unto thee out of the land of Canaan : how then should we steal () out of thy lord’s house silver or gold ?

Young’s Literal Translation:

lo, the money which we found in the mouth of our bags we brought back unto thee from the land of Canaan, and how do we steal from the house of thy lord silver or gold?

Genesis 44:14 (100.00%)

World English Bible:

Judah and his brothers came to Joseph’s house, and he was still there. They fell on the ground before him.

King James w/Strong’s #s:

And Judah and his brethren came () to Joseph’s house ; for he [was] yet there: and they fell () before him on the ground .

Young’s Literal Translation:

And Judah-his brethren also-cometh in unto the house of Joseph, and he is yet there, and they fall before him to the earth;

Genesis 45:2 (100.00%)

World English Bible:

He wept aloud. The Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.

King James w/Strong’s #s:

And he wept aloud (): and the Egyptians and the house of Pharaoh heard () ().

Young’s Literal Translation:

and he giveth forth his voice in weeping, and the Egyptians hear, and the house of Pharaoh heareth.

Genesis 45:8 (100.00%)

World English Bible:

So now it wasn’t you who sent me here, but God, and he has made me a father to Pharaoh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

So now [it was] not you [that] sent () me hither, but God : and he hath made () me a father to Pharaoh , and lord of all his house , and a ruler () throughout all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and now, ye-ye have not sent me hither, but God, and He doth set me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt.

Genesis 45:11 (100.00%)

World English Bible:

There I will provide for you; for there are yet five years of famine; lest you come to poverty, you, and your household, and all that you have.” ’

King James w/Strong’s #s:

And there will I nourish () thee; for yet [there are] five years of famine ; lest thou, and thy household , and all that thou hast, come to poverty ().

Young’s Literal Translation:

and I have nourished thee there-for yet are five years of famine-lest thou become poor, thou and thy household, and all that thou hast.

Genesis 45:16 (100.00%)

World English Bible:

The report of it was heard in Pharaoh’s house, saying, “Joseph’s brothers have come.” It pleased Pharaoh well, and his servants.

King James w/Strong’s #s:

And the fame thereof was heard () in Pharaoh’s house , saying (), Joseph’s brethren are come (): and it pleased Pharaoh well () , and his servants .

Young’s Literal Translation:

And the sound hath been heard in the house of Pharaoh, saying, ‘Come have the brethren of Joseph;’ and it is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants,

Genesis 45:18 (100.00%)

World English Bible:

Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.’

King James w/Strong’s #s:

And take () your father and your households , and come () unto me: and I will give () you the good of the land of Egypt , and ye shall eat () the fat of the land .

Young’s Literal Translation:

and take your father, and your households, and come unto me, and I give to you the good of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.

Genesis 46:27 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob, who came into Egypt, were seventy.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Joseph , which were born () him in Egypt , [were] two souls : all the souls of the house of Jacob , which came () into Egypt , [were] threescore and ten .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Joseph who have been born to him in Egypt are two persons. All the persons of the house of Jacob who are coming into Egypt are seventy.

Genesis 46:31 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to his brothers, and to his father’s house, “I will go up, and speak with Pharaoh, and will tell him, ‘My brothers, and my father’s house, who were in the land of Canaan, have come to me.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto his brethren , and unto his father’s house , I will go up (), and shew () Pharaoh , and say () unto him, My brethren , and my father’s house , which [were] in the land of Canaan , are come () unto me;

Young’s Literal Translation:

And Joseph saith unto his brethren, and unto the house of his father, ‘I go up, and declare to Pharaoh, and say unto him, My brethren, and the house of my father who are in the land of Canaan have come in unto me;

Genesis 47:12 (100.00%)

World English Bible:

Joseph provided his father, his brothers, and all of his father’s household with bread, according to the sizes of their families.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph nourished () his father , and his brethren , and all his father’s household , with bread , according to [their] families .

Young’s Literal Translation:

and Joseph nourisheth his father, and his brethren, and all the house of his father with bread, according to the mouth of the infants.

Genesis 47:14 (100.00%)

World English Bible:

Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph gathered up () all the money that was found () in the land of Egypt , and in the land of Canaan , for the corn which they bought (): and Joseph brought () the money into Pharaoh’s house .

Young’s Literal Translation:

and Joseph gathereth all the silver that is found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn that they are buying, and Joseph bringeth the silver into the house of Pharaoh.

Genesis 47:24 (100.00%)

World English Bible:

It will happen at the harvests, that you shall give a fifth to Pharaoh, and four parts will be your own, for seed of the field, for your food, for them of your households, and for food for your little ones.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in the increase , that ye shall give () the fifth [part] unto Pharaoh , and four parts shall be your own, for seed of the field , and for your food , and for them of your households , and for food () for your little ones .

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass in the increases, that ye have given a fifth to Pharaoh, and four of the parts are for yourselves, for seed of the field, and for your food, and for those who are in your houses, and for food for your infants.’

Genesis 50:4 (100.00%)

World English Bible:

When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to Pharaoh’s staff, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,

King James w/Strong’s #s:

And when the days of his mourning were past (), Joseph spake () unto the house of Pharaoh , saying (), If now I have found () grace in your eyes , speak (), I pray you, in the ears of Pharaoh , saying (),

Young’s Literal Translation:

And the days of his weeping pass away, and Joseph speaketh unto the house of Pharaoh, saying, ‘If, I pray you, I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

Genesis 50:7 (100.00%)

World English Bible:

Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, all the elders of the land of Egypt,

King James w/Strong’s #s:

And Joseph went up () to bury () his father : and with him went up () all the servants of Pharaoh , the elders of his house , and all the elders of the land of Egypt ,

Young’s Literal Translation:

And Joseph goeth up to bury his father, and go up with him do all the servants of Pharaoh, elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

Genesis 50:8 (100.00%)

World English Bible:

all the house of Joseph, his brothers, and his father’s house. Only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.

King James w/Strong’s #s:

And all the house of Joseph , and his brethren , and his father’s house : only their little ones , and their flocks , and their herds , they left () in the land of Goshen .

Young’s Literal Translation:

and all the house of Joseph, and his brethren, and the house of his father; only their infants, and their flock, and their herd, have they left in the land of Goshen;

Genesis 50:22 (100.00%)

World English Bible:

Joseph lived in Egypt, he, and his father’s house. Joseph lived one hundred ten years.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph dwelt () in Egypt , he, and his father’s house : and Joseph lived () an hundred and ten years .

Young’s Literal Translation:

And Joseph dwelleth in Egypt, he and the house of his father, and Joseph liveth a hundred and ten years,

Exodus 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the names of the children of Israel , which came () into Egypt ; every man and his household came () with Jacob .

Young’s Literal Translation:

And these are the names of the sons of Israel who are coming into Egypt with Jacob; a man and his household have they come;

Exodus 1:21 (100.00%)

World English Bible:

Because the midwives feared God, he gave them families.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, because the midwives () feared () God , that he made () them houses .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, because the midwives have feared God, that He maketh for them households;

Exodus 2:1 (100.00%)

World English Bible:

A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife.

King James w/Strong’s #s:

And there went () a man of the house of Levi , and took () [to wife] a daughter of Levi .

Young’s Literal Translation:

And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi,

Exodus 3:22 (100.00%)

World English Bible:

But every woman shall ask of her neighbor, and of her who visits her house, jewels of silver, jewels of gold, and clothing. You shall put them on your sons, and on your daughters. You shall plunder the Egyptians.”

King James w/Strong’s #s:

But every woman shall borrow () of her neighbour , and of her that sojourneth () in her house , jewels of silver , and jewels of gold , and raiment : and ye shall put () [them] upon your sons , and upon your daughters ; and ye shall spoil () the Egyptians .

Young’s Literal Translation:

and every woman hath asked from her neighbour, and from her who is sojourning in her house, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and ye have put them on your sons and on your daughters, and have spoiled the Egyptians.’

Exodus 6:14 (100.00%)

World English Bible:

These are the heads of their fathers’ houses. The sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben.

King James w/Strong’s #s:

These [be] the heads of their fathers ’ houses : The sons of Reuben the firstborn of Israel ; Hanoch , and Pallu , Hezron , and Carmi : these [be] the families of Reuben .

Young’s Literal Translation:

These are heads of the house of their fathers: Sons of Reuben first-born of Israel are Hanoch, and Phallu, Hezron, and Carmi: these are families of Reuben.

Exodus 7:23 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh turned and went into his house, and he didn’t even take this to heart.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh turned () and went () into his house , neither did he set () his heart to this also.

Young’s Literal Translation:

and Pharaoh turneth and goeth in unto his house, and hath not set his heart even to this;

Exodus 8:3 (100.00%)

World English Bible:

The river will swarm with frogs, which will go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs.

King James w/Strong’s #s:

And the river shall bring forth frogs abundantly (), which shall go up () and come () into thine house , and into thy bedchamber , and upon thy bed , and into the house of thy servants , and upon thy people , and into thine ovens , and into thy kneadingtroughs :

Young’s Literal Translation:

and the River hath teemed with frogs, and they have gone up and gone into thy house, and into the inner-chamber of thy bed, and on thy couch, and into the house of thy servants, and among thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: