Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 95 of 95 for “H1481”

World English Bible:

when you were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it.

King James w/Strong’s #s:

When ye were but few, even a few, and strangers () in it.

Young’s Literal Translation:

When ye are few of number, As a little thing, and sojourners in it.

World English Bible:

He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon; for they came to him out of Israel in abundance when they saw that Yahweh his God was with him.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered () all Judah and Benjamin, and the strangers () with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell () to him out of Israel in abundance, when they saw () that the Lord his God [was] with him.

Young’s Literal Translation:

and gathereth all Judah and Benjamin, and the sojourners with them out of Ephraim, and Manasseh, and out of Simeon-for they have fallen unto him from Israel in abundance, in their seeing that Jehovah his God is with him.

Ezra 1:4 (100.00%)

World English Bible:

Whoever is left, in any place where he lives, let the men of his place help him with silver, with gold, with goods, and with animals, in addition to the free will offering for God’s house which is in Jerusalem.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And whosoever remaineth () in any place where he sojourneth, () let the men of his place help () him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that [is] in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

‘And every one who is left, of any of the places where he is a sojourner, assist him do the men of his place with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, along with a free-will offering for the house of God, that is in Jerusalem.’

Job 19:15 (100.00%)

World English Bible:

Those who dwell in my house and my maids consider me a stranger. I am an alien in their sight.

King James w/Strong’s #s:

They that dwell () in mine house, and my maids, count () me for a stranger: () I am an alien in their sight.

Young’s Literal Translation:

Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.

Job 19:29 (100.00%)

World English Bible:

be afraid of the sword, for wrath brings the punishments of the sword, that you may know there is a judgment.”

King James w/Strong’s #s:

Be ye afraid () of the sword: for wrath [bringeth] the punishments of the sword, that ye may know () [there is] a judgment. ()

Young’s Literal Translation:

Be ye afraid because of the sword, For furious are the punishments of the sword, That ye may know that there is a judgment.

Job 28:4 (100.00%)

World English Bible:

He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth.

King James w/Strong’s #s:

The flood breaketh out () from the inhabitant; () [even the waters] forgotten () of the foot: they are dried up, () they are gone away () from men.

Young’s Literal Translation:

A stream hath broken out from a sojourner, Those forgotten of the foot, They were low, from man they wandered.

Job 41:25 (100.00%)

World English Bible:

When he raises himself up, the mighty are afraid. They retreat before his thrashing.

King James w/Strong’s #s:

When he raiseth up himself, the mighty are afraid: () by reason of breakings they purify () themselves.

Young’s Literal Translation:

From his rising are the mighty afraid, From breakings they keep themselves free.

Psalm 5:4 (100.00%)

World English Bible:

For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.

King James w/Strong’s #s:

For thou [art] not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell () with thee.

Young’s Literal Translation:

For not a God desiring wickedness art Thou, Evil inhabiteth Thee not.

Psalm 15:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill?

King James w/Strong’s #s:

Lord, who shall abide () in thy tabernacle? who shall dwell () in thy holy hill?

Young’s Literal Translation:

Jehovah, who doth sojourn in Thy tent? Who doth dwell in Thy holy hill?

Psalm 22:23 (100.00%)

World English Bible:

You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel!

King James w/Strong’s #s:

Ye that fear the Lord, praise () him; all ye the seed of Jacob, glorify () him; and fear () him, all ye the seed of Israel.

Young’s Literal Translation:

Ye who fear Jehovah, praise ye Him, All the seed of Jacob, honour ye Him, And be afraid of Him, all ye seed of Israel.

Psalm 33:8 (100.00%)

World English Bible:

Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

King James w/Strong’s #s:

Let all the earth fear () the Lord: let all the inhabitants () of the world stand in awe () of him.

Young’s Literal Translation:

Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.

Psalm 56:6 (100.00%)

World English Bible:

They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.

King James w/Strong’s #s:

They gather themselves together, () they hide () () () themselves, they mark () my steps, when they wait () for my soul.

Young’s Literal Translation:

They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.

Psalm 59:3 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For, lo, they lie in wait () for my soul: the mighty are gathered () against me; not [for] my transgression, nor [for] my sin, O Lord.

Young’s Literal Translation:

For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.

Psalm 61:4 (100.00%)

World English Bible:

I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.

King James w/Strong’s #s:

I will abide () in thy tabernacle for ever: I will trust () in the covert of thy wings. Selah.

Young’s Literal Translation:

I sojourn in Thy tent to the ages, I trust in the secret place of Thy wings. Selah.

Psalm 94:21 (100.00%)

World English Bible:

They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

King James w/Strong’s #s:

They gather themselves together () against the soul of the righteous, and condemn () the innocent blood.

Young’s Literal Translation:

They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.

Psalm 105:12 (100.00%)

World English Bible:

when they were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it.

King James w/Strong’s #s:

When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers () in it.

Young’s Literal Translation:

In their being few in number, But a few, and sojourners in it.

Psalm 105:23 (100.00%)

World English Bible:

Israel also came into Egypt. Jacob lived in the land of Ham.

King James w/Strong’s #s:

Israel also came () into Egypt; and Jacob sojourned () in the land of Ham.

Young’s Literal Translation:

And Israel cometh in to Egypt, And Jacob hath sojourned in the land of Ham.

Psalm 120:5 (100.00%)

World English Bible:

Woe is me, that I live in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!

King James w/Strong’s #s:

Woe is me, that I sojourn () in Mesech, [that] I dwell () in the tents of Kedar!

Young’s Literal Translation:

Woe to me, for I have inhabited Mesech, I have dwelt with tents of Kedar.

Psalm 140:2 (100.00%)

World English Bible:

those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.

King James w/Strong’s #s:

Which imagine () mischiefs in [their] heart; continually are they gathered together () [for] war.

Young’s Literal Translation:

Who have devised evils in the heart, All the day they assemble for wars.

Isaiah 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the lambs feed () after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers () eat. ()

Young’s Literal Translation:

And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume.

Isaiah 11:6 (100.00%)

World English Bible:

The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.

King James w/Strong’s #s:

The wolf also shall dwell () with the lamb, and the leopard shall lie down () with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead () them.

Young’s Literal Translation:

And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling are together, And a little youth is leader over them.

Isaiah 16:4 (100.00%)

World English Bible:

Let my outcasts dwell with you! As for Moab, be a hiding place for him from the face of the destroyer. For the extortionist is brought to nothing. Destruction ceases. The oppressors are consumed out of the land.

King James w/Strong’s #s:

Let mine outcasts () dwell () with thee, Moab; be () thou a covert to them from the face of the spoiler: () for the extortioner () is at an end, () the spoiler ceaseth, () the oppressors () are consumed () out of the land.

Young’s Literal Translation:

Sojourn in thee do My outcasts, O Moab, Be a secret hiding-place to them, From the face of a destroyer, For ceased hath the extortioner, Finished hath been a destroyer, Consumed the treaders down out of the land.

Isaiah 23:7 (100.00%)

World English Bible:

Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?

King James w/Strong’s #s:

[Is] this your joyous [city], whose antiquity [is] of ancient days? her own feet shall carry () her afar off to sojourn. ()

Young’s Literal Translation:

Is this your exulting one? From the days of old is her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.

Isaiah 33:14 (100.00%)

World English Bible:

The sinners in Zion are afraid. Trembling has seized the godless ones. Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting burning?

King James w/Strong’s #s:

The sinners in Zion are afraid; () fearfulness hath surprised () the hypocrites. Who among us shall dwell () with the devouring () fire? who among us shall dwell () with everlasting burnings?

Young’s Literal Translation:

Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us-consuming fire, Who doth dwell for us-burnings of the age?

Isaiah 52:4 (100.00%)

World English Bible:

For the Lord Yahweh says: “My people went down at the first into Egypt to live there; and the Assyrian has oppressed them without cause.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord God, My people went down () aforetime into Egypt to sojourn () there; and the Assyrian oppressed () them without cause.

Young’s Literal Translation:

For thus said the Lord Jehovah: ‘To Egypt My people went down at first to sojourn there, And Asshur-for nought he hath oppressed it.

Isaiah 54:15 (100.00%)

World English Bible:

Behold, they may gather together, but not by me. Whoever gathers together against you will fall because of you.

King James w/Strong’s #s:

Behold, they shall surely () gather together, () [but] not by me: whosoever shall gather together () against thee shall fall () for thy sake.

Young’s Literal Translation:

Lo, he doth diligently assemble without My desire, Who hath assembled near thee? By thee he falleth!

Jeremiah 35:7 (100.00%)

World English Bible:

You shall not build a house, sow seed, plant a vineyard, or have any; but all your days you shall dwell in tents, that you may live many days in the land in which you live as nomads.’

King James w/Strong’s #s:

Neither shall ye build () house, nor sow () seed, nor plant () vineyard, nor have [any]: but all your days ye shall dwell () in tents; that ye may live () many days in the land where ye [be] strangers. ()

Young’s Literal Translation:

and a house ye do not build, and seed ye do not sow, and a vineyard ye do not plant, nor have ye any; for in tents do ye dwell all your days, that ye may live many days on the face of the ground whither ye are sojourning.

Jeremiah 42:15 (100.00%)

World English Bible:

now therefore hear Yahweh’s word, O remnant of Judah! Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there,

King James w/Strong’s #s:

And now therefore hear () the word of the Lord, ye remnant of Judah; Thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel; If ye wholly () set () your faces to enter () into Egypt, and go () to sojourn () there;

Young’s Literal Translation:

And now, therefore, hear ye a word of Jehovah, O remnant of Judah: Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: If ye really set your faces to enter Egypt, and have gone in to sojourn there,

Jeremiah 42:17 (100.00%)

World English Bible:

So will it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there. They will die by the sword, by the famine, and by the pestilence. None of them will remain or escape from the evil that I will bring on them.’

King James w/Strong’s #s:

So shall it be with all the men that set () their faces to go () into Egypt to sojourn () there; they shall die () by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring () upon them.

Young’s Literal Translation:

‘Thus are all the men who have set their faces to enter Egypt to sojourn there; they die-by sword, by hunger, and by pestilence, and there is not to them a remnant and an escaped one, because of the evil that I am bringing in upon them;

Jeremiah 42:22 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore know certainly that you will die by the sword, by the famine, and by the pestilence in the place where you desire to go to live.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore know () certainly () that ye shall die () by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire () to go () [and] to sojourn. ()

Young’s Literal Translation:

And now, know ye certainly that by sword, by famine, and by pestilence ye die, in the place that ye have desired to go in to sojourn there.’

Jeremiah 43:2 (100.00%)

World English Bible:

then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. Yahweh our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’

King James w/Strong’s #s:

Then spake () Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying () unto Jeremiah, Thou speakest () falsely: the Lord our God hath not sent () thee to say, () Go () not into Egypt to sojourn () there:

Young’s Literal Translation:

that Azariah son of Hoshaiah, and Johanan son of Kareah, and all the proud men, speak unto Jeremiah, saying, ‘Falsehood thou art speaking; Jehovah our God hath not sent thee to say, Do not enter Egypt to sojourn there;

Jeremiah 43:5 (100.00%)

World English Bible:

But Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah, who had returned from all the nations where they had been driven, to live in the land of Judah—

King James w/Strong’s #s:

But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took () all the remnant of Judah, that were returned () from all nations, whither they had been driven, () to dwell () in the land of Judah;

Young’s Literal Translation:

and Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces, take all the remnant of Judah who have turned from all the nations whither they were driven to sojourn in the land of Judah,

Jeremiah 44:8 (100.00%)

World English Bible:

in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live, that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

King James w/Strong’s #s:

In that ye provoke me unto wrath () with the works of your hands, burning incense () unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone () to dwell, () that ye might cut yourselves off, () and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Young’s Literal Translation:

by provoking Me to anger by the works of your hands, by making perfume to other gods in the land of Egypt, whither ye are going in to sojourn, so as to cut yourselves off, and so as to your being for a reviling and for a reproach among all nations of the earth?

Jeremiah 44:12 (100.00%)

World English Bible:

I will take the remnant of Judah that have set their faces to go into the land of Egypt to live there, and they will all be consumed. They will fall in the land of Egypt. They will be consumed by the sword and by the famine. They will die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine. They will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach.

King James w/Strong’s #s:

And I will take () the remnant of Judah, that have set () their faces to go () into the land of Egypt to sojourn () there, and they shall all be consumed, () [and] fall () in the land of Egypt; they shall [even] be consumed () by the sword [and] by the famine: they shall die, () from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, [and] an astonishment, and a curse, and a reproach.

Young’s Literal Translation:

and I have taken the remnant of Judah, who have set their faces to enter the land of Egypt to sojourn there, and they have all been consumed in the land of Egypt; they fall by sword, by famine they are consumed, from the least even unto the greatest, by sword and by famine they die, and they have been for an execration, for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach.

Jeremiah 44:14 (100.00%)

World English Bible:

so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, will escape or be left to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there; for no one will return except those who will escape.’ ”

King James w/Strong’s #s:

So that none of the remnant of Judah, which are gone () into the land of Egypt to sojourn () there, shall escape or remain, that they should return () into the land of Judah, to the which they have () a desire to return () to dwell () there: for none shall return () but such as shall escape.

Young’s Literal Translation:

and there is not an escaped and remaining one of the remnant of Judah, who are entering into the land of Egypt to sojourn there, even to turn back to the land of Judah, whither they are lifting up their soul to return to dwell, for they do not turn back, except those escaping.’

Jeremiah 44:28 (100.00%)

World English Bible:

Those who escape the sword will return out of the land of Egypt into the land of Judah few in number. All the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, will know whose word will stand, mine or theirs.

King James w/Strong’s #s:

Yet a small number that escape the sword shall return out () of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone () into the land of Egypt to sojourn () there, shall know () whose words shall stand, () mine, or theirs.

Young’s Literal Translation:

‘And the escaped of the sword turn back out of the land of Egypt to the land of Judah, few in number, and known have all the remnant of Judah who are coming into the land of Egypt to sojourn there, whose word is established, Mine or theirs.

Jeremiah 49:18 (100.00%)

World English Bible:

As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “no man will dwell there, neither will any son of man live therein.

King James w/Strong’s #s:

As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith () the Lord, no man shall abide () there, neither shall a son of man dwell () in it.

Young’s Literal Translation:

As the overthrow of Sodom and Gomorrah, And its neighbours, said Jehovah, No one doth dwell there, Nor sojourn in her doth a son of man.

Jeremiah 49:33 (100.00%)

World English Bible:

Hazor will be a dwelling place of jackals, a desolation forever. No man will dwell there, neither will any son of man live therein.”

King James w/Strong’s #s:

And Hazor shall be a dwelling for dragons, [and] a desolation for ever: there shall no man abide () there, nor [any] son of man dwell () in it.

Young’s Literal Translation:

And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation-unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!’

Jeremiah 50:40 (100.00%)

World English Bible:

As when God overthrew Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “so no man will dwell there, neither will any son of man live therein.

King James w/Strong’s #s:

As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith () the Lord; [so] shall no man abide () there, neither shall any son of man dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

As overthrown by God with Sodom, And with Gomorrah, and with its neighbours, An affirmation of Jehovah, none doth dwell there, Nor sojourn in her doth a son of man.

World English Bible:

“Go away!” they cried to them. “Unclean! Go away! Go away! Don’t touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, “They can’t live here any more.”

King James w/Strong’s #s:

They cried () unto them, Depart () ye; [it is] unclean; depart, () depart, () touch () not: when they fled away () and wandered, () they said () among the heathen, They shall no more () sojourn () [there].

Young’s Literal Translation:

‘Turn aside-unclean,’ they called to them, ‘Turn aside, turn aside, touch not,’ For they fled-yea, they have wandered, They have said among nations: ‘They do not add to sojourn.’

Ezekiel 14:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me, I Yahweh will answer him by myself.

King James w/Strong’s #s:

For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth () in Israel, which separateth () himself from me, and setteth up () his idols in his heart, and putteth () the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh () to a prophet to enquire () of him concerning me; I the Lord will answer () him by myself:

Young’s Literal Translation:

for every one of the house of Israel, and of the sojourners who doth sojourn in Israel, who is separated from after Me, and doth cause his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath come in unto the prophet to inquire of him concerning Me, I, Jehovah, have answered him for Myself;

Ezekiel 47:22 (100.00%)

World English Bible:

You shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who will father children among you. Then they shall be to you as the native-born among the children of Israel. They shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] ye shall divide it by lot () for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn () among you, which shall beget () children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have () inheritance with you among the tribes of Israel.

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass, ye separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel, with you they are separated for an inheritance in the midst of the tribes of Israel.

Ezekiel 47:23 (100.00%)

World English Bible:

In whatever tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] in what tribe the stranger sojourneth, () there shall ye give () [him] his inheritance, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in the tribe with which the sojourner sojourneth, there ye give his inheritance-an affirmation of the Lord Jehovah.

Hosea 7:14 (100.00%)

World English Bible:

They haven’t cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.

King James w/Strong’s #s:

And they have not cried () unto me with their heart, when they howled () upon their beds: they assemble () themselves for corn and wine, [and] they rebel () against me.

Young’s Literal Translation:

And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me.

Hosea 10:5 (100.00%)

World English Bible:

The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven, for its people will mourn over it, along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it.

King James w/Strong’s #s:

The inhabitants of Samaria shall fear () because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn () over it, and the priests thereof [that] rejoiced () on it, for the glory thereof, because it is departed () from it.

Young’s Literal Translation:

For the calves of Beth-Aven fear do inhabitants of Samaria, Surely mourned on account of it hath its people, And its priests on account of it leap about, Because of its honour, for it hath removed from it,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: