Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 600 for “H3389”

1 Kings 9:15 (100.00%)

World English Bible:

This is the reason of the forced labor which King Solomon conscripted: to build Yahweh’s house, his own house, Millo, Jerusalem’s wall, Hazor, Megiddo, and Gezer.

King James w/Strong’s #s:

And this [is] the reason of the levy which king Solomon raised; () for to build () the house of the Lord, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.

Young’s Literal Translation:

And this is the matter of the tribute that king Solomon hath lifted up, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer,

1 Kings 9:19 (100.00%)

World English Bible:

all the storage cities that Solomon had, the cities for his chariots, the cities for his horsemen, and that which Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.

King James w/Strong’s #s:

And all the cities of store that Solomon had, and cities for his chariots, and cities for his horsemen, and that which Solomon desired () to build () in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.

Young’s Literal Translation:

and all the cities of stores that king Solomon hath, and the cities of the chariots, and the cities of the horsemen, and the desire of Solomon that he desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.

1 Kings 10:2 (100.00%)

World English Bible:

She came to Jerusalem with a very great caravan, with camels that bore spices, very much gold, and precious stones; and when she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.

King James w/Strong’s #s:

And she came () to Jerusalem with a very great train, with camels that bare () spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come () to Solomon, she communed () with him of all that was in her heart.

Young’s Literal Translation:

and she cometh to Jerusalem, with a very great company, camels bearing spices, and very much gold, and precious stone, and she cometh unto Solomon, and speaketh unto him all that hath been with her heart.

1 Kings 10:26 (100.00%)

World English Bible:

Solomon gathered together chariots and horsemen. He had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen. He kept them in the chariot cities and with the king at Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon gathered together () chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed () in the cities for chariots, and with the king at Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And Solomon gathereth chariots, and horsemen, and he hath a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, and he placeth them in the cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.

1 Kings 10:27 (100.00%)

World English Bible:

The king made silver as common as stones in Jerusalem, and cedars as common as the sycamore trees that are in the lowland.

King James w/Strong’s #s:

And the king made () silver [to be] in Jerusalem as stones, and cedars made () he [to be] as the sycomore trees that [are] in the vale, for abundance.

Young’s Literal Translation:

And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as the sycamores that are in the low country, for abundance.

1 Kings 11:7 (100.00%)

World English Bible:

Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

Then did Solomon build () an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that [is] before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.

Young’s Literal Translation:

Then doth Solomon build a high place for Chemosh the abomination of Moab, in the hill that is on the front of Jerusalem, and for Molech the abomination of the sons of Ammon;

1 Kings 11:13 (100.00%)

World English Bible:

However, I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my servant’s sake, and for Jerusalem’s sake which I have chosen.”

King James w/Strong’s #s:

Howbeit I will not rend away () all the kingdom; [but] will give () one tribe to thy son for David my servant’s sake, and for Jerusalem’s sake which I have chosen. ()

Young’s Literal Translation:

only all the kingdom I do not rend away; one tribe I give to thy son, for the sake of David My servant, and for the sake of Jerusalem, that I have chosen.’

1 Kings 11:29 (100.00%)

World English Bible:

At that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite found him on the way. Now Ahijah had clad himself with a new garment; and the two of them were alone in the field.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at that time when Jeroboam went out () of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found () him in the way; and he had clad () himself with a new garment; and they two [were] alone in the field:

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at that time, that Jeroboam hath gone out from Jerusalem, and Ahijah the Shilonite, the prophet, findeth him in the way, and he is covering himself with a new garment; and both of them are by themselves in a field,

1 Kings 11:32 (100.00%)

World English Bible:

(but he shall have one tribe, for my servant David’s sake and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel),

King James w/Strong’s #s:

(But he shall have one tribe for my servant David’s sake, and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen () out of all the tribes of Israel: )

Young’s Literal Translation:

and the one tribe he hath for My servant David’s sake, and for Jerusalem’s sake, the city which I have fixed on, out of all the tribes of Israel.

1 Kings 11:36 (100.00%)

World English Bible:

I will give one tribe to his son, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen for myself to put my name there.

King James w/Strong’s #s:

And unto his son will I give () one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen () me to put () my name there.

Young’s Literal Translation:

and to his son I give one tribe, for there being a lamp to David My servant all the days before Me in Jerusalem, the city that I have chosen to Myself to put My name there.

1 Kings 11:42 (100.00%)

World English Bible:

The time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.

King James w/Strong’s #s:

And the time that Solomon reigned () in Jerusalem over all Israel [was] forty years.

Young’s Literal Translation:

And the days that Solomon hath reigned in Jerusalem over all Israel are forty years,

1 Kings 12:18 (100.00%)

World English Bible:

Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then king Rehoboam sent () Adoram, who [was] over the tribute; and all Israel stoned () him with stones, that he died. () Therefore king Rehoboam made speed () to get him up () to his chariot, to flee () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And king Rehoboam sendeth Adoram who is over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

1 Kings 12:21 (100.00%)

World English Bible:

When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.

King James w/Strong’s #s:

And when Rehoboam was come () to Jerusalem, he assembled () all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, an hundred and fourscore thousand chosen men, () which were warriors, () to fight () against the house of Israel, to bring the kingdom again () to Rehoboam the son of Solomon.

Young’s Literal Translation:

And Rehoboam cometh to Jerusalem, and assembleth all the house of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen warriors, to fight with the house of Israel, to bring back the kingdom to Rehoboam son of Solomon.

1 Kings 12:27 (100.00%)

World English Bible:

If this people goes up to offer sacrifices in Yahweh’s house at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.”

King James w/Strong’s #s:

If this people go up () to do () sacrifice in the house of the Lord at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again () unto their lord, [even] unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill () me, and go again () to Rehoboam king of Judah.

Young’s Literal Translation:

if this people go up to make sacrifices in the house of Jehovah in Jerusalem, then hath the heart of this people turned back unto their lord, unto Rehoboam king of Judah, and they have slain me, and turned back unto Rehoboam king of Judah.’

1 Kings 12:28 (100.00%)

World English Bible:

So the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Look and behold your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt!”

King James w/Strong’s #s:

Whereupon the king took counsel, () and made () two calves [of] gold, and said () unto them, It is too much for you to go up () to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up () out of the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And the king taketh counsel, and maketh two calves of gold, and saith unto them, ‘Enough to you of going up to Jerusalem; lo, thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.’

1 Kings 14:21 (100.00%)

World English Bible:

Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess.

King James w/Strong’s #s:

And Rehoboam the son of Solomon reigned () in Judah. Rehoboam [was] forty and one years old when he began to reign, () and he reigned () seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord did choose () out of all the tribes of Israel, to put () his name there. And his mother’s name [was] Naamah an Ammonitess.

Young’s Literal Translation:

And Rehoboam son of Solomon hath reigned in Judah; a son of forty and one years is Rehoboam in his reigning, and seventeen years he hath reigned in Jerusalem, the city that Jehovah chose to set His name there, out of all the tribes of Israel, and the name of his mother is Naamah the Ammonitess.

1 Kings 14:25 (100.00%)

World English Bible:

In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up () against Jerusalem:

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem,

1 Kings 15:2 (100.00%)

World English Bible:

He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.

King James w/Strong’s #s:

Three years reigned () he in Jerusalem. And his mother’s name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.

Young’s Literal Translation:

three years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Maachah daughter of Abishalom;

1 Kings 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless for David’s sake, Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem;

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless for David’s sake did the Lord his God give () him a lamp in Jerusalem, to set up () his son after him, and to establish () Jerusalem:

Young’s Literal Translation:

but for David’s sake hath Jehovah his God given to him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him, and to establish Jerusalem,

1 Kings 15:10 (100.00%)

World English Bible:

He reigned forty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.

King James w/Strong’s #s:

And forty and one years reigned () he in Jerusalem. And his mother’s name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.

Young’s Literal Translation:

and forty and one years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Maachah daughter of Abishalom.

1 Kings 22:42 (100.00%)

World English Bible:

Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.

King James w/Strong’s #s:

Jehoshaphat [was] thirty and five years old when he began to reign; () and he reigned () twenty and five years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Azubah the daughter of Shilhi.

Young’s Literal Translation:

Jehoshaphat is a son of thirty and five years in his reigning, and twenty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Azubah daughter of Shilhi.

2 Kings 8:17 (100.00%)

World English Bible:

He was thirty-two years old when he began to reign. He reigned eight years in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Thirty and two years old was he when he began to reign; () and he reigned () eight years in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

a son of thirty and two years was he in his reigning, and eight years he hath reigned in Jerusalem.

2 Kings 8:26 (100.00%)

World English Bible:

Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah the daughter of Omri king of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Two and twenty years old [was] Ahaziah when he began to reign; () and he reigned () one year in Jerusalem. And his mother’s name [was] Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.

Young’s Literal Translation:

a son of twenty and two years is Ahaziah in his reigning, and one year he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Athaliah daughter of Omri king of Israel,

2 Kings 9:28 (100.00%)

World English Bible:

His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in David’s city.

King James w/Strong’s #s:

And his servants carried () him in a chariot to Jerusalem, and buried () him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Young’s Literal Translation:

and his servants carry him in a chariot to Jerusalem, and bury him in his burying-place, with his fathers, in the city of David.

2 Kings 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Jehoash began to reign in the seventh year of Jehu, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah of Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; () and forty years reigned () he in Jerusalem. And his mother’s name [was] Zibiah of Beersheba.

Young’s Literal Translation:

In the seventh year of Jehu reigned hath Jehoash, and forty years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Zibiah of Beer-Sheba,

2 Kings 12:17 (100.00%)

World English Bible:

Then Hazael king of Syria went up and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then Hazael king of Syria went up, () and fought () against Gath, and took () it: and Hazael set () his face to go up () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

Then go up doth Hazael king of Aram, and fighteth against Gath, and captureth it, and Hazael setteth his face to go up against Jerusalem;

2 Kings 12:18 (100.00%)

World English Bible:

Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the treasures of Yahweh’s house, and of the king’s house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoash king of Judah took () all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, () and his own hallowed things, and all the gold [that was] found () in the treasures of the house of the Lord, and in the king’s house, and sent () [it] to Hazael king of Syria: and he went away () from Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and Jehoash king of Judah taketh all the sanctified things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had sanctified, and his own sanctified things, and all the gold that is found in the treasures of the house of Jehovah and of the house of the king, and sendeth to Hazael king of Aram, and he goeth up from off Jerusalem.

2 Kings 14:2 (100.00%)

World English Bible:

He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

He was twenty and five years old when he began to reign, () and reigned () twenty and nine years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Jehoaddan of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

a son of twenty and five years was he in his reigning, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jehoaddan of Jerusalem,

2 Kings 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth Shemesh and came to Jerusalem, then broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.

2 Kings 14:13 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoash king of Israel took () Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came () to Jerusalem, and brake down () the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.

Young’s Literal Translation:

And Amaziah king of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, caught hath Jehoash king of Israel in Beth-Shemesh, and they come in to Jerusalem, and he bursteth through the wall of Jerusalem, at the gate of Ephraim unto the gate of the corner, four hundred cubits,

2 Kings 14:19 (100.00%)

World English Bible:

They made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.

King James w/Strong’s #s:

Now they made () a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled () to Lachish; but they sent () after him to Lachish, and slew () him there.

Young’s Literal Translation:

And they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,

2 Kings 14:20 (100.00%)

World English Bible:

They brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers in David’s city.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () him on horses: and he was buried () at Jerusalem with his fathers in the city of David.

Young’s Literal Translation:

and lift him up on the horses, and he is buried in Jerusalem, with his fathers, in the city of David.

2 Kings 15:2 (100.00%)

World English Bible:

He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Sixteen years old was he when he began to reign, () and he reigned () two and fifty years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Jecholiah of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

a son of sixteen years was he in his reigning, and fifty and two years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jecholiah of Jerusalem,

2 Kings 15:33 (100.00%)

World English Bible:

He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.

King James w/Strong’s #s:

Five and twenty years old was he when he began to reign, () and he reigned () sixteen years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Jerusha, the daughter of Zadok.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and five years was he in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jerusha daughter of Zadok,

2 Kings 16:2 (100.00%)

World English Bible:

Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in Yahweh his God’s eyes, like David his father.

King James w/Strong’s #s:

Twenty years old [was] Ahaz when he began to reign, () and reigned () sixteen years in Jerusalem, and did () not [that which was] right in the sight of the Lord his God, like David his father.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty years is Ahaz in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and he hath not done that which is right in the eyes of Jehovah his God, like David his father,

2 Kings 16:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to wage war. They besieged Ahaz, but could not overcome him.

King James w/Strong’s #s:

Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up () to Jerusalem to war: and they besieged () Ahaz, but could () not overcome () [him].

Young’s Literal Translation:

Then doth Rezin king of Aram go up, and Pekah son of Remaliah king of Israel, to Jerusalem, to battle, and they lay siege to Ahaz, and they have not been able to fight.

2 Kings 18:2 (100.00%)

World English Bible:

He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abi the daughter of Zechariah.

King James w/Strong’s #s:

Twenty and five years old was he when he began to reign; () and he reigned () twenty and nine years in Jerusalem. His mother’s name also [was] Abi, the daughter of Zachariah.

Young’s Literal Translation:

a son of twenty and five years was he in his reigning, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Abi daughter of Zechariah.

2 Kings 18:17 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria sent Tartan, Rabsaris, and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great army to Jerusalem. They went up and came to Jerusalem. When they had come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller’s field.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria sent () Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up () and came () to Jerusalem. And when they were come up, () they came () and stood () by the conduit of the upper pool, which [is] in the highway of the fuller’s () field.

Young’s Literal Translation:

And the king of Asshur sendeth Tartan, and the chief of the eunuchs, and the chief of the butlers, from Lachish, unto king Hezekiah, with a heavy force, to Jerusalem, and they go up and come in to Jerusalem, and they go up, and come in and stand by the conduit of the upper pool that is in the highway of the fuller’s field.

2 Kings 18:22 (100.00%)

World English Bible:

But if you tell me, ‘We trust in Yahweh our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem’?

King James w/Strong’s #s:

But if ye say () unto me, We trust () in the Lord our God: [is] not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, () and hath said () to Judah and Jerusalem, Ye shall worship () before this altar in Jerusalem?

Young’s Literal Translation:

‘And when ye say unto me, Unto Jehovah our God we have trusted, is it not He whose high places and whose altars Hezekiah hath turned aside, and saith to Judah and to Jerusalem, Before this altar do ye bow yourselves in Jerusalem?

2 Kings 18:35 (100.00%)

World English Bible:

Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?’ ”

King James w/Strong’s #s:

Who [are] they among all the gods of the countries, that have delivered () their country out of mine hand, that the Lord should deliver () Jerusalem out of mine hand?

Young’s Literal Translation:

Who are they among all the gods of the lands that have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?’

2 Kings 19:10 (100.00%)

World English Bible:

“Tell Hezekiah king of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.

King James w/Strong’s #s:

Thus shall ye speak () to Hezekiah king of Judah, saying, () Let not thy God in whom thou trustest () deceive () thee, saying, () Jerusalem shall not be delivered () into the hand of the king of Assyria.

Young’s Literal Translation:

‘Thus do ye speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God lift thee up in whom thou art trusting, saying, Jerusalem is not given into the hand of the king of Asshur.

2 Kings 19:21 (100.00%)

World English Bible:

This is the word that Yahweh has spoken concerning him: ‘The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the word that the Lord hath spoken () concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised () thee, [and] laughed thee to scorn; () the daughter of Jerusalem hath shaken () her head at thee.

Young’s Literal Translation:

this is the word that Jehovah spake concerning him: ‘Trampled on thee-laughed at thee, Hath the virgin daughter of Zion Behind thee shaken the head- Hath the daughter of Jerusalem?

2 Kings 19:31 (100.00%)

World English Bible:

For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. Yahweh’s zeal will perform this.

King James w/Strong’s #s:

For out of Jerusalem shall go forth () a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the Lord [of hosts (8675) ] shall do () this.

Young’s Literal Translation:

For from Jerusalem goeth out a remnant, And an escape from mount Zion; The zeal of Jehovah of Hosts doth this.

2 Kings 21:1 (100.00%)

World English Bible:

Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah.

King James w/Strong’s #s:

Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, () and reigned () fifty and five years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Hephzibah.

Young’s Literal Translation:

A son of twelve years is Manasseh in his reigning, and fifty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Hephzi-Bah;

2 Kings 21:4 (100.00%)

World English Bible:

He built altars in Yahweh’s house, of which Yahweh said, “I will put my name in Jerusalem.”

King James w/Strong’s #s:

And he built () altars in the house of the Lord, of which the Lord said, () In Jerusalem will I put () my name.

Young’s Literal Translation:

And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, ‘In Jerusalem I put My name.’

2 Kings 21:7 (100.00%)

World English Bible:

He set the engraved image of Asherah that he had made in the house of which Yahweh said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever;

King James w/Strong’s #s:

And he set () a graven image of the grove that he had made () in the house, of which the Lord said () to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen () out of all tribes of Israel, will I put () my name for ever:

Young’s Literal Translation:

And he setteth the graven image of the shrine that he made in the house of which Jehovah said unto David and unto Solomon his son, ‘In this house, and in Jerusalem, that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My name-to the age;

2 Kings 21:12 (100.00%)

World English Bible:

therefore Yahweh the God of Israel says, ‘Behold, I will bring such evil on Jerusalem and Judah that whoever hears of it, both his ears will tingle.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God of Israel, Behold, I [am] bringing () [such] evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth () of it, both his ears shall tingle. ()

Young’s Literal Translation:

therefore thus said Jehovah, God of Israel, Lo, I am bringing in evil on Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, tingle do his two ears.

2 Kings 21:13 (100.00%)

World English Bible:

I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plumb line of Ahab’s house; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

King James w/Strong’s #s:

And I will stretch () over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe () Jerusalem as [a man] wipeth () a dish, wiping () [it], and turning () [it] upside down.

Young’s Literal Translation:

And I have stretched out over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and wiped Jerusalem as one wipeth the dish-he hath wiped, and hath turned it on its face.

2 Kings 21:16 (100.00%)

World English Bible:

Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; in addition to his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in Yahweh’s sight.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Manasseh shed () innocent blood very much, () till he had filled () Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, () in doing () [that which was] evil in the sight of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And also, innocent blood hath Manasseh shed very much, till that he hath filled Jerusalem-mouth to mouth; apart from his sin that he hath caused Judah to sin, to do the evil thing in the eyes of Jehovah.

2 Kings 21:19 (100.00%)

World English Bible:

Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah.

King James w/Strong’s #s:

Amon [was] twenty and two years old when he began to reign, () and he reigned () two years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and two years is Amon in his reigning, and two years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Meshullemeth daughter of Haruz of Jotbah,

2 Kings 22:1 (100.00%)

World English Bible:

Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Jedidah the daughter of Adaiah of Bozkath.

King James w/Strong’s #s:

Josiah [was] eight years old when he began to reign, () and he reigned () thirty and one years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Jedidah, the daughter of Adaiah of Boscath.

Young’s Literal Translation:

A son of eight years is Josiah in his reigning, and thirty and one years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jedidah daughter of Adaiah of Boskath,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: