Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 211 for “H3559”

World English Bible:

It will happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your offspring after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when thy days be expired () that thou must go () [to be] with thy fathers, that I will raise up () thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish () his kingdom.

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass, when thy days have been fulfilled to go with thy fathers, that I have raised up thy seed after thee, who is of thy sons, and I have established his kingdom,

World English Bible:

He will build me a house, and I will establish his throne forever.

King James w/Strong’s #s:

He shall build () me an house, and I will stablish () his throne for ever.

Young’s Literal Translation:

he doth build for Me a house, and I have established his throne unto the age;

World English Bible:

but I will settle him in my house and in my kingdom forever. His throne will be established forever.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

But I will settle () him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established () for evermore.

Young’s Literal Translation:

and I have established him in My house, and in My kingdom unto the age, and his throne is established unto the age.’

World English Bible:

Let your name be established and magnified forever, saying, ‘Yahweh of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.’

King James w/Strong’s #s:

Let it even be established, () that thy name may be magnified () for ever, saying, () The Lord of hosts [is] the God of Israel, [even] a God to Israel: and [let] the house of David thy servant [be] established () before thee.

Young’s Literal Translation:

and let it be stedfast, and Thy name is great unto the age, saying, Jehovah of Hosts, God of Israel, is God to Israel, and the house of Thy servant David is established before Thee;

World English Bible:

David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates and for the couplings, and bronze in abundance without weight,

King James w/Strong’s #s:

And David prepared () iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

Young’s Literal Translation:

And iron in abundance for nails for leaves of the gates, and for couplings, hath David prepared, and brass in abundance-there is no weighing.

World English Bible:

David said, “Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Yahweh must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death.

King James w/Strong’s #s:

And David said, () Solomon my son [is] young and tender, and the house [that is] to be builded () for the Lord [must be] exceeding magnifical, () of fame and of glory throughout all countries: I will [therefore] now make preparation () for it. So David prepared () abundantly before his death.

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Solomon my son is a youth and tender, and the house to be built to Jehovah is to be made exceedingly great, for name and for beauty to all the lands; let me prepare, I pray Thee, for it;’ and David prepareth in abundance before his death.

World English Bible:

He shall build a house for my name; and he will be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’

King James w/Strong’s #s:

He shall build () an house for my name; and he shall be my son, and I [will be] his father; and I will establish () the throne of his kingdom over Israel for ever.

Young’s Literal Translation:

he doth build a house to My name, and he is to Me for a son, and I am to him for a father, and I have established the throne of his kingdom over Israel unto the age.

World English Bible:

Now, behold, in my affliction I have prepared for Yahweh’s house one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and bronze and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them.

1 Chronicles 22:14a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 100,000 talents is about 3 metric tons
1 Chronicles 22:14b about 30,000 metric tons

King James w/Strong’s #s:

Now, behold, in my trouble I have prepared () for the house of the Lord an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; () and thou mayest add () thereto.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, in mine affliction, I have prepared for the house of Jehovah of gold talents a hundred thousand, and of silver a thousand thousand talents; and of brass and of iron there is no weighing, for in abundance it hath been, and wood and stones I have prepared, and to them thou dost add.

World English Bible:

Then David the king stood up on his feet and said, “Hear me, my brothers and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of Yahweh’s covenant, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building.

King James w/Strong’s #s:

Then David the king stood up () upon his feet, and said, () Hear () me, my brethren, and my people: [As for me], I [had] in mine heart to build () an house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and for the footstool of our God, and had made ready () for the building: ()

Young’s Literal Translation:

And David the king riseth on his feet, and saith, ‘Hear me, my brethren and my people, I-with my heart-to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God, and I prepared to build,

World English Bible:

I will establish his kingdom forever if he continues to do my commandments and my ordinances, as it is today.’

King James w/Strong’s #s:

Moreover I will establish () his kingdom for ever, if he be constant () to do () my commandments and my judgments, as at this day.

Young’s Literal Translation:

and I have established his kingdom to the age, if he is strong to do My commands, and My judgments, as at this day.

World English Bible:

Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for the things of gold, the silver for the things of silver, the bronze for the things of bronze, iron for the things of iron, and wood for the things of wood, also onyx stones, stones to be set, stones for inlaid work of various colors, all kinds of precious stones, and marble stones in abundance.

King James w/Strong’s #s:

Now I have prepared () with all my might for the house of my God the gold for [things to be made] of gold, and the silver for [things] of silver, and the brass for [things] of brass, the iron for [things] of iron, and wood for [things] of wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and marble stones in abundance.

Young’s Literal Translation:

and with all my power I have prepared for the house of my God, the gold for things of gold, and the silver for those of silver, and the brass for those of brass, the iron for those of iron, and the wood for those of wood, shoham stones, and settings, and stones of painting and of diverse colours, and all kinds of precious stone, and stones of white marble, in abundance.

World English Bible:

In addition, because I have set my affection on the house of my God, since I have a treasure of my own of gold and silver, I give it to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house:

King James w/Strong’s #s:

Moreover, because I have set my affection () to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, [which] I have given () to the house of my God, over and above all that I have prepared () for the holy house,

Young’s Literal Translation:

‘And again, because of my delighting in the house of my God, the substance I have-a peculiar treasure of gold and silver-I have given for the house of my God, even over and above all I have prepared for the house of the sanctuary:

World English Bible:

Yahweh our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand, and is all your own.

King James w/Strong’s #s:

O Lord our God, all this store that we have prepared () to build () thee an house for thine holy name [cometh] of thine hand, and [is] all thine own.

Young’s Literal Translation:

‘O Jehovah our God, all this store that we have prepared to build to Thee a house, for Thy holy name, is out of Thy hand, and of Thee is the whole.

World English Bible:

Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you;

King James w/Strong’s #s:

O Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep () this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare () their heart unto thee:

Young’s Literal Translation:

‘O Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this to the age for the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and prepare their heart unto Thee;

World English Bible:

and give to Solomon my son a perfect heart, to keep your commandments, your testimonies, and your statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision.”

King James w/Strong’s #s:

And give () unto Solomon my son a perfect heart, to keep () thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do () all [these things], and to build () the palace, [for] the which I have made provision. ()

Young’s Literal Translation:

and to Solomon my son give a perfect heart, to keep Thy commands, Thy testimonies, and Thy statutes, and to do the whole, even to build the palace for which I have prepared.’

World English Bible:

But David had brought God’s ark up from Kiriath Jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

But the ark of God had David brought up () from Kirjathjearim to [the place which] David had prepared () for it: for he had pitched () a tent for it at Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

but the ark of God had David brought up from Kirjath-Jearim, when David prepared for it, for he stretched out for it a tent in Jerusalem;

World English Bible:

“Now therefore send me a man skillful to work in gold, in silver, in bronze, in iron, and in purple, crimson, and blue, and who knows how to engrave engravings, to be with the skillful men who are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided.

King James w/Strong’s #s:

Send () me now therefore a man cunning to work () in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill () to grave () with the cunning men that [are] with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide. ()

Young’s Literal Translation:

‘And now, send to me a wise man to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and knowing to grave gravings with the wise men who are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father prepared;

World English Bible:

even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build will be great and wonderful.

King James w/Strong’s #s:

Even to prepare () me timber in abundance: for the house which I am about to build () [shall be] wonderful () great.

Young’s Literal Translation:

even to prepare for me trees in abundance, for the house that I am building is great and wonderful.

World English Bible:

Then Solomon began to build Yahweh’s house at Jerusalem on Mount Moriah, where Yahweh appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite.

King James w/Strong’s #s:

Then Solomon began () to build () the house of the Lord at Jerusalem in mount Moriah, where [the Lord] appeared () unto David his father, in the place that David had prepared () in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

Young’s Literal Translation:

And Solomon beginneth to build the house of Jehovah, in Jerusalem, in the mount of Moriah, where He appeared to David his father, in the place that David had prepared, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite,

World English Bible:

Now all the work of Solomon was accomplished from the day of the foundation of Yahweh’s house until it was finished. So Yahweh’s house was completed.

King James w/Strong’s #s:

Now all the work of Solomon was prepared () unto the day of the foundation of the house of the Lord, and until it was finished. () [So] the house of the Lord was perfected.

Young’s Literal Translation:

And all the work of Solomon is prepared till the day of the foundation of the house of Jehovah, and till its completion; perfect is the house of Jehovah.

World English Bible:

When the kingdom of Rehoboam was established and he was strong, he abandoned Yahweh’s law, and all Israel with him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Rehoboam had established () the kingdom, and had strengthened himself, he forsook () the law of the Lord, and all Israel with him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the establishing of the kingdom of Rehoboam, and at his strengthening himself, he hath forsaken the law of Jehovah, and all Israel with him.

World English Bible:

He did that which was evil, because he didn’t set his heart to seek Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And he did () evil, because he prepared () not his heart to seek () the Lord.

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing, for he hath not prepared his heart to seek Jehovah.

World English Bible:

Therefore Yahweh established the kingdom in his hand. All Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Lord stablished () the kingdom in his hand; and all Judah brought () to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah doth establish the kingdom in his hand, and all Judah give a present to Jehoshaphat, and he hath riches and honour in abundance,

World English Bible:

Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God.”

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless there are good things found () in thee, in that thou hast taken away () the groves out of the land, and hast prepared () thine heart to seek () God.

Young’s Literal Translation:

but good things have been found with thee, for thou hast put away the shrines out of the land, and hast prepared thy heart to seek God.’

World English Bible:

However the high places were not taken away, and the people had still not set their hearts on the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit the high places were not taken away: () for as yet the people had not prepared () their hearts unto the God of their fathers.

Young’s Literal Translation:

Only, the high places have not turned aside, and still the people have not prepared their heart for the God of their fathers.

World English Bible:

Uzziah prepared for them, even for all the army, shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and stones for slinging.

King James w/Strong’s #s:

And Uzziah prepared () for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings [to cast] stones.

Young’s Literal Translation:

And Uzziah prepareth for them, for all the host, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, even to stones of the slings.

World English Bible:

So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God.

King James w/Strong’s #s:

So Jotham became mighty, () because he prepared () his ways before the Lord his God.

Young’s Literal Translation:

And Jotham doth strengthen himself, for he hath prepared his ways before Jehovah his God.

World English Bible:

Moreover, we have prepared and sanctified all the vessels which King Ahaz threw away in his reign when he was unfaithful. Behold, they are before Yahweh’s altar.”

King James w/Strong’s #s:

Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away () in his transgression, have we prepared () and sanctified, () and, behold, they [are] before the altar of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and all the vessels that king Ahaz cast away in his reign-in his trespass-we have prepared and sanctified, and lo, they are before the altar of Jehovah.’

World English Bible:

Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of Yahweh’s house was set in order.

King James w/Strong’s #s:

And also the burnt offerings [were] in abundance, with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for [every] burnt offering. So the service of the house of the Lord was set in order. ()

Young’s Literal Translation:

And also, burnt-offerings are in abundance, with fat of the peace-offerings, and with oblations for the burnt-offering; and the service of the house of Jehovah is established,

World English Bible:

Hezekiah and all the people rejoiced because of that which God had prepared for the people; for the thing was done suddenly.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah rejoiced, () and all the people, that God had prepared () the people: for the thing was [done] suddenly.

Young’s Literal Translation:

and rejoice doth Hezekiah and all the people, because of God’s giving preparation to the people, for the thing hath been suddenly.

World English Bible:

who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren’t clean according to the purification of the sanctuary.”

King James w/Strong’s #s:

[That] prepareth () his heart to seek () God, the Lord God of his fathers, though [he be] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.

Young’s Literal Translation:

who hath prepared his heart to seek God-Jehovah, God of his fathers-yet not according to the cleansing of the sanctuary;’

World English Bible:

Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in Yahweh’s house, and they prepared them.

King James w/Strong’s #s:

Then Hezekiah commanded () to prepare () chambers in the house of the Lord; and they prepared () [them],

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah saith to prepare chambers in the house of Jehovah, and they prepare,

World English Bible:

He built up Yahweh’s altar, and offered sacrifices of peace offerings and of thanksgiving on it, and commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he repaired () the altar of the Lord, and sacrificed () thereon peace offerings and thank offerings, and commanded () Judah to serve () the Lord God of Israel.

Young’s Literal Translation:

And he buildeth the altar of Jehovah, and sacrificeth upon it sacrifices of peace-offerings and thank-offering, and saith to Judah to serve Jehovah, God of Israel;

World English Bible:

Prepare yourselves after your fathers’ houses by your divisions, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

King James w/Strong’s #s:

And prepare () () () [yourselves] by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

Young’s Literal Translation:

and prepare, by the house of your fathers, according to your courses, by the writing of David king of Israel, and by the writing of Solomon his son,

World English Bible:

Kill the Passover lamb, sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to Yahweh’s word by Moses.”

King James w/Strong’s #s:

So kill () the passover, and sanctify () yourselves, and prepare () your brethren, that [they] may do () according to the word of the Lord by the hand of Moses.

Young’s Literal Translation:

and slaughter the passover-offering and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by the hand of Moses.’

World English Bible:

So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their divisions, according to the king’s commandment.

King James w/Strong’s #s:

So the service was prepared, () and the priests stood () in their place, and the Levites in their courses, according to the king’s commandment.

Young’s Literal Translation:

And the service is prepared, and the priests stand on their station, and the Levites on their courses, according to the command of the king,

World English Bible:

Afterward they prepared for themselves and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busy with offering the burnt offerings and the fat until night. Therefore the Levites prepared for themselves and for the priests the sons of Aaron.

King James w/Strong’s #s:

And afterward they made ready () for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering () of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared () for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

Young’s Literal Translation:

And afterward they have prepared for themselves, and for the priests: for the priests, sons of Aaron, are in the offering up of the burnt-offering and of the fat till night; and the Levites have prepared for themselves, and for the priests, sons of Aaron.

World English Bible:

The singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers were at every gate. They didn’t need to depart from their service, because their brothers the Levites prepared for them.

King James w/Strong’s #s:

And the singers () the sons of Asaph [were] in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the porters [waited] at every gate; they might not depart () from their service; for their brethren the Levites prepared () for them.

Young’s Literal Translation:

And the singers, sons of Asaph, are on their station, according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun seer of the king, and the gate keepers are at gate and gate; it is not for them to turn aside from off their service, for their brethren the Levites have prepared for them.

World English Bible:

So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt offerings on Yahweh’s altar, according to the commandment of King Josiah.

King James w/Strong’s #s:

So all the service of the Lord was prepared () the same day, to keep () the passover, and to offer () burnt offerings upon the altar of the Lord, according to the commandment of king Josiah.

Young’s Literal Translation:

And all the service of Jehovah is prepared on that day, to keep the passover, and to cause to ascend burnt-offering upon the altar of Jehovah, according to the command of king Josiah.

World English Bible:

After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates, and Josiah went out against him.

King James w/Strong’s #s:

After all this, when Josiah had prepared () the temple, Necho king of Egypt came up () to fight () against Carchemish by Euphrates: and Josiah went out () against () him.

Young’s Literal Translation:

After all this, when Josiah hath prepared the house, come up hath Necho king of Egypt, to fight against Carchemish by Phrat, and Josiah goeth forth to meet him;

Ezra 3:3 (100.00%)

World English Bible:

In spite of their fear because of the peoples of the surrounding lands, they set the altar on its base; and they offered burnt offerings on it to Yahweh, even burnt offerings morning and evening.

King James w/Strong’s #s:

And they set () the altar upon his bases; for fear [was] upon them because of the people of those countries: and they offered () burnt offerings thereon unto the Lord, [even] burnt offerings morning and evening.

Young’s Literal Translation:

And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.

Ezra 7:10 (100.00%)

World English Bible:

For Ezra had set his heart to seek Yahweh’s law, and to do it, and to teach statutes and ordinances in Israel.

King James w/Strong’s #s:

For Ezra had prepared () his heart to seek () the law of the Lord, and to do () [it], and to teach () in Israel statutes and judgments.

Young’s Literal Translation:

for Ezra hath prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel statute and judgment.

Nehemiah 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to them, “Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared, for today is holy to our Lord. Don’t be grieved, for the joy of Yahweh is your strength.”

King James w/Strong’s #s:

Then he said () unto them, Go your way, () eat () the fat, and drink () the sweet, and send () portions unto them for whom nothing is prepared: () for [this] day [is] holy unto our Lord: neither be ye sorry; () for the joy of the Lord is your strength.

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, ‘Go, eat fat things, and drink sweet things, and sent portions to him for whom nothing is prepared, for to-day is holy to our Lord, and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.’

Esther 6:4 (100.00%)

World English Bible:

The king said, “Who is in the court?” Now Haman had come into the outer court of the king’s house, to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

King James w/Strong’s #s:

And the king said, () Who [is] in the court? Now Haman was come () into the outward court of the king’s house, to speak () unto the king to hang () Mordecai on the gallows that he had prepared () for him.

Young’s Literal Translation:

And the king saith, ‘Who is in the court?’-and Haman hath come in to the outer court of the house of the king, to say to the king to hang Mordecai on the tree that he had prepared for him-

Esther 7:10 (100.00%)

World English Bible:

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath was pacified.

King James w/Strong’s #s:

So they hanged () Haman on the gallows that he had prepared () for Mordecai. Then was the king’s wrath pacified. ()

Young’s Literal Translation:

And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.

Job 8:8 (100.00%)

World English Bible:

“Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

For enquire, () I pray thee, of the former () age, and prepare () thyself to the search of their fathers:

Young’s Literal Translation:

For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers,

Job 11:13 (100.00%)

World English Bible:

“If you set your heart aright, stretch out your hands toward him.

King James w/Strong’s #s:

If thou prepare () thine heart, and stretch () out thine hands toward him;

Young’s Literal Translation:

If thou-thou hast prepared thy heart, And hast spread out unto Him thy hands,

Job 12:5 (100.00%)

World English Bible:

In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for them whose foot slips.

King James w/Strong’s #s:

He that is ready () to slip () with [his] feet [is as] a lamp despised in the thought of him that is at ease.

Young’s Literal Translation:

A torch-despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.

Job 15:23 (100.00%)

World English Bible:

He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that the day of darkness is ready at his hand.

King James w/Strong’s #s:

He wandereth abroad () for bread, [saying], Where [is it]? he knoweth () that the day of darkness is ready () at his hand.

Young’s Literal Translation:

He is wandering for bread-‘Where is it?’ He hath known that ready at his hand Is a day of darkness.

Job 15:35 (100.00%)

World English Bible:

They conceive mischief and produce iniquity. Their heart prepares deceit.”

King James w/Strong’s #s:

They conceive () mischief, and bring forth () vanity, and their belly prepareth () deceit.

Young’s Literal Translation:

To conceive misery, and to bear iniquity, Even their heart doth prepare deceit.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: