Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 137 for “H389”

1 Samuel 20:39 (100.00%)

World English Bible:

But the boy didn’t know anything. Only Jonathan and David knew the matter.

King James w/Strong’s #s:

But the lad knew () not any thing: only Jonathan and David knew () the matter.

Young’s Literal Translation:

And the youth hath not known anything, only Jonathan and David knew the word.

1 Samuel 21:4 (100.00%)

World English Bible:

The priest answered David, and said, “I have no common bread, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.”

King James w/Strong’s #s:

And the priest answered () David, and said, () [There is] no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept () themselves at least from women.

Young’s Literal Translation:

And the priest answereth David, and saith, ‘There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the youths have been kept only from women.’

1 Samuel 25:21 (100.00%)

World English Bible:

Now David had said, “Surely in vain I have kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

King James w/Strong’s #s:

Now David had said, () Surely in vain have I kept () all that this [fellow] hath in the wilderness, so that nothing was missed () of all that [pertained] unto him: and he hath requited () me evil for good.

Young’s Literal Translation:

And David said, ‘Only, in vain I have kept all that this one hath in the wilderness, and nothing hath been looked after of all that he hath, and he turneth back to me evil for good;

1 Samuel 29:9 (100.00%)

World English Bible:

Achish answered David, “I know that you are good in my sight, as an angel of God. Notwithstanding, the princes of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’

King James w/Strong’s #s:

And Achish answered () and said () to David, I know () that thou [art] good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, () He shall not go up () with us to the battle.

Young’s Literal Translation:

And Achish answereth and saith unto David, ‘I have known that thou art good in mine eyes as a messenger of God; only, the princes of the Philistines have said, He doth not go up with us into battle;

2 Samuel 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Ishbosheth, Saul’s son, was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. But the house of Judah followed David.

King James w/Strong’s #s:

Ishbosheth Saul’s son [was] forty years old when he began to reign () over Israel, and reigned () two years. But the house of Judah followed David.

Young’s Literal Translation:

A son of forty years, is Ish-Bosheth son of Saul, in his reigning over Israel, and two years he hath reigned, only the house of Judah have been after David.

2 Samuel 23:10 (100.00%)

World English Bible:

He arose and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and Yahweh worked a great victory that day; and the people returned after him only to take plunder.

King James w/Strong’s #s:

He arose, () and smote () the Philistines until his hand was weary, () and his hand clave () unto the sword: and the Lord wrought () a great victory that day; and the people returned () after him only to spoil. ()

Young’s Literal Translation:

he hath arisen, and smiteth among the Philistines till that his hand hath been weary, and his hand cleaveth unto the sword, and Jehovah worketh a great salvation on that day, and the people turn back after him only to strip off.

1 Kings 9:24 (100.00%)

World English Bible:

But Pharaoh’s daughter came up out of David’s city to her house which Solomon had built for her. Then he built Millo.

King James w/Strong’s #s:

But Pharaoh’s daughter came up () out of the city of David unto her house which [Solomon] had built () for her: then did he build () Millo.

Young’s Literal Translation:

Only, the daughter of Pharaoh went up out of the city of David unto her house that Solomon built for her; then he built Millo.

1 Kings 11:12 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless, I will not do it in your days, for David your father’s sake; but I will tear it out of your son’s hand.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding in thy days I will not do () it for David thy father’s sake: [but] I will rend () it out of the hand of thy son.

Young’s Literal Translation:

‘Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;

1 Kings 22:32 (100.00%)

World English Bible:

When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely that is the king of Israel!” and they came over to fight against him. Jehoshaphat cried out.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the captains of the chariots saw () Jehoshaphat, that they said, () Surely it [is] the king of Israel. And they turned aside () to fight () against him: and Jehoshaphat cried out. ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing Jehoshaphat, that they said, ‘He is only the king of Israel;’ and they turn aside to him to fight, and Jehoshaphat crieth out,

1 Kings 22:43 (100.00%)

World English Bible:

He walked in all the way of Asa his father. He didn’t turn away from it, doing that which was right in Yahweh’s eyes. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense on the high places.

King James w/Strong’s #s:

And he walked () in all the ways of Asa his father; he turned not aside () from it, doing () [that which was] right in the eyes of the Lord: nevertheless the high places were not taken away; () [for] the people offered () and burnt incense () yet in the high places.

Young’s Literal Translation:

And he walketh in all the way of Asa his father, he hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah;

2 Kings 5:7 (100.00%)

World English Bible:

When the king of Israel had read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But please consider and see how he seeks a quarrel against me.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the king of Israel had read () the letter, that he rent () his clothes, and said, () [Am] I God, to kill () and to make alive, () that this man doth send () unto me to recover () a man of his leprosy? wherefore consider, () I pray you, and see () how he seeketh a quarrel () against me.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the king of Israel’s reading the letter, that he rendeth his garments, and saith, ‘Am I God, to put to death and to keep alive, that this one is sending unto me to recover a man from his leprosy? for surely know, I pray you, and see, for he is presenting himself to me.’

2 Kings 13:6 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless they didn’t depart from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel to sin, but walked in them; and the Asherah also remained in Samaria.)

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless they departed () not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, () [but] walked () therein: and there remained () the grove also in Samaria. )

Young’s Literal Translation:

only, they have not turned aside from the sins of the house of Jeroboam, that he caused Israel to sin, therein they walked, and also, the shrine hath remained in Samaria,-

2 Kings 18:20 (100.00%)

World English Bible:

You say (but they are but vain words), ‘There is counsel and strength for war.’ Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?

King James w/Strong’s #s:

Thou sayest, () (but [they are but] vain words, ) [I have] counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, () that thou rebellest () against me?

Young’s Literal Translation:

Thou hast said: Only a word of the lips! counsel and might are for battle; now, on whom hast thou trusted that thou hast rebelled against me?

2 Kings 22:7 (100.00%)

World English Bible:

However, no accounting shall be asked of them for the money delivered into their hand, for they deal faithfully.”

King James w/Strong’s #s:

Howbeit there was no reckoning made () with them of the money that was delivered () into their hand, because they dealt () faithfully.

Young’s Literal Translation:

only, the silver that is given into their hand is not reckoned with them, for in faithfulness they are dealing.

2 Kings 23:9 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless the priests of the high places didn’t come up to Yahweh’s altar in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless the priests of the high places came not up () to the altar of the Lord in Jerusalem, but they did eat () of the unleavened bread among their brethren.

Young’s Literal Translation:

only, the priests of the high places come not up unto the altar of Jehovah in Jerusalem, but they have eaten unleavened things in the midst of their brethren.

2 Kings 23:26 (100.00%)

World English Bible:

Notwithstanding, Yahweh didn’t turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger burned against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding the Lord turned () not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled () against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked () him withal.

Young’s Literal Translation:

Only, Jehovah hath not turned back from the fierceness of His great anger with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh provoked him,

2 Kings 24:3 (100.00%)

World English Bible:

Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did,

King James w/Strong’s #s:

Surely at the commandment of the Lord came [this] upon Judah, to remove () [them] out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did; ()

Young’s Literal Translation:

only, by the command of Jehovah it hath been against Judah to turn them aside from His presence, for the sins of Manasseh, according to all that he did,

World English Bible:

May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel, so that you may keep the law of Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

Only the Lord give () thee wisdom and understanding, and give thee charge () concerning Israel, that thou mayest keep () the law of the Lord thy God.

Young’s Literal Translation:

Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God;

World English Bible:

However the high places were not taken away, and the people had still not set their hearts on the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit the high places were not taken away: () for as yet the people had not prepared () their hearts unto the God of their fathers.

Young’s Literal Translation:

Only, the high places have not turned aside, and still the people have not prepared their heart for the God of their fathers.

World English Bible:

Nevertheless some men of Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled () themselves, and came () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

only, certain from Asher, and Manasseh, and from Zebulun, have been humbled, and come in to Jerusalem.

Ezra 10:15 (100.00%)

World English Bible:

Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up against this; and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.

King James w/Strong’s #s:

Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed () about this [matter]: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped () them.

Young’s Literal Translation:

Only Jonathan son of Asahel, and Jahaziah son of Tikvah, stood against this, and Meshullam, and Shabbethai the Levite, helped them.

Job 2:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Satan, “Behold, he is in your hand. Only spare his life.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Satan, Behold, he [is] in thine hand; but save () his life.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto the Adversary, ‘Lo, he is in thy hand; only his life take care of.’

Job 13:15 (100.00%)

World English Bible:

Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.

King James w/Strong’s #s:

Though he slay () me, yet will I trust () in him: but I will maintain () mine own ways before him.

Young’s Literal Translation:

Lo, He doth slay me-I wait not! Only, my ways unto His face I argue.

Job 13:20 (100.00%)

World English Bible:

“Only don’t do two things to me, then I will not hide myself from your face:

King James w/Strong’s #s:

Only do () not two [things] unto me: then will I not hide () myself from thee.

Young’s Literal Translation:

Only two things, O God, do with me: Then from Thy face I am not hidden.

Job 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Surely such are the dwellings of the unrighteous. This is the place of him who doesn’t know God.”

King James w/Strong’s #s:

Surely such [are] the dwellings of the wicked, and this [is] the place [of him that] knoweth () not God.

Young’s Literal Translation:

Only these are tabernacles of the perverse, And this the place God hath not known.

Job 19:13 (100.00%)

World English Bible:

“He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.

King James w/Strong’s #s:

He hath put my brethren far () from me, and mine acquaintance () are verily estranged () from me.

Young’s Literal Translation:

My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.

Job 23:6 (100.00%)

World English Bible:

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.

King James w/Strong’s #s:

Will he plead () against me with [his] great power? No; but he would put () [strength] in me.

Young’s Literal Translation:

In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth it in me.

Job 30:24 (100.00%)

World English Bible:

“However doesn’t one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?

King James w/Strong’s #s:

Howbeit he will not stretch out () [his] hand to the grave, though they cry in his destruction.

Young’s Literal Translation:

Surely not against the heap Doth He send forth the hand, Though in its ruin they have safety.

Job 33:8 (100.00%)

World English Bible:

“Surely you have spoken in my hearing, I have heard the voice of your words, saying,

King James w/Strong’s #s:

Surely thou hast spoken () in mine hearing, and I have heard () the voice of [thy] words, [saying],

Young’s Literal Translation:

Surely-thou hast said in mine ears, And the sounds of words I hear:

Job 35:13 (100.00%)

World English Bible:

Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.

King James w/Strong’s #s:

Surely God will not hear () vanity, neither will the Almighty regard () it.

Young’s Literal Translation:

Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.

Psalm 23:6 (100.00%)

World English Bible:

Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever.

King James w/Strong’s #s:

Surely goodness and mercy shall follow () me all the days of my life: and I will dwell () in the house of the Lord for ever.

Young’s Literal Translation:

Only-goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling is in the house of Jehovah, For a length of days!

Psalm 37:8 (100.00%)

World English Bible:

Cease from anger, and forsake wrath. Don’t fret; it leads only to evildoing.

King James w/Strong’s #s:

Cease () from anger, and forsake () wrath: fret () not thyself in any wise to do evil. ()

Young’s Literal Translation:

Desist from anger, and forsake fury, Fret not thyself only to do evil.

Psalm 39:5 (100.00%)

World English Bible:

Behold, you have made my days hand widths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.” Selah.

King James w/Strong’s #s:

Behold, thou hast made () my days [as] an handbreadth; and mine age [is] as nothing before thee: verily every man at his best state () [is] altogether vanity. Selah.

Young’s Literal Translation:

Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah.

Psalm 39:6 (100.00%)

World English Bible:

“Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn’t know who shall gather.

King James w/Strong’s #s:

Surely every man walketh () in a vain shew: surely they are disquieted () in vain: he heapeth up () [riches], and knoweth () not who shall gather () them.

Young’s Literal Translation:

Only, in an image doth each walk habitually, Only, in vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.

Psalm 39:11 (100.00%)

World English Bible:

When you rebuke and correct man for iniquity, you consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath.” Selah.

King James w/Strong’s #s:

When thou with rebukes dost correct () man for iniquity, thou makest his beauty () to consume away () like a moth: surely every man [is] vanity. Selah.

Young’s Literal Translation:

With reproofs against iniquity, Thou hast corrected man, And dost waste as a moth his desirableness, Only, vanity is every man. Selah.

Psalm 58:11 (100.00%)

World English Bible:

so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”

King James w/Strong’s #s:

So that a man shall say, () Verily [there is] a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth () in the earth.

Young’s Literal Translation:

And man saith: ‘Surely fruit is for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!’

Psalm 62:1 (100.00%)

World English Bible:

My soul rests in God alone. My salvation is from him.

King James w/Strong’s #s:

Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.

Young’s Literal Translation:

Only-toward God is my soul silent, From Him is my salvation.

Psalm 62:2 (100.00%)

World English Bible:

He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken.

King James w/Strong’s #s:

He only [is] my rock and my salvation; [he is] my defence; I shall not be greatly moved. ()

Young’s Literal Translation:

Only-He is my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.

Psalm 62:4 (100.00%)

World English Bible:

They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

King James w/Strong’s #s:

They only consult () to cast [him] down () from his excellency: they delight () in lies: they bless () with their mouth, but they curse () inwardly. Selah.

Young’s Literal Translation:

Only-from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah.

Psalm 62:5 (100.00%)

World English Bible:

My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.

King James w/Strong’s #s:

My soul, wait () thou only upon God; for my expectation [is] from him.

Young’s Literal Translation:

Only-for God, be silent, O my soul, For from Him is my hope.

Psalm 62:6 (100.00%)

World English Bible:

He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.

King James w/Strong’s #s:

He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defence; I shall not be moved. ()

Young’s Literal Translation:

Only-He is my rock and my salvation, My tower, I am not moved.

Psalm 62:9 (100.00%)

World English Bible:

Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.

King James w/Strong’s #s:

Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid () in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.

Young’s Literal Translation:

Only-vanity are the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity are lighter.

Psalm 68:6 (100.00%)

World English Bible:

God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.

King James w/Strong’s #s:

God setteth () the solitary in families: he bringeth out () those which are bound with chains: but the rebellious () dwell () in a dry [land].

Young’s Literal Translation:

God-causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only-the refractory have inhabited a dry place.

Psalm 68:21 (100.00%)

World English Bible:

But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness.

King James w/Strong’s #s:

But God shall wound () the head of his enemies, () [and] the hairy scalp of such an one as goeth on still () in his trespasses.

Young’s Literal Translation:

Only-God doth smite The head of His enemies, The hairy crown of a habitual walker in his guilt.

Psalm 73:1 (100.00%)

World English Bible:

Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.

Psalm 73:1 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.

Young’s Literal Translation:

Only-good to Israel is God, to the clean of heart. And I-as a little thing, My feet have been turned aside,

Psalm 73:13 (100.00%)

World English Bible:

Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,

King James w/Strong’s #s:

Verily I have cleansed () my heart [in] vain, and washed () my hands in innocency.

Young’s Literal Translation:

Only-a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,

Psalm 73:18 (100.00%)

World English Bible:

Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.

King James w/Strong’s #s:

Surely thou didst set () them in slippery places: thou castedst them down () into destruction.

Young’s Literal Translation:

Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.

Psalm 75:8 (100.00%)

World English Bible:

For in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.

King James w/Strong’s #s:

For in the hand of the Lord [there is] a cup, and the wine is red; () it is full of mixture; and he poureth out () of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, () [and] drink () [them].

Young’s Literal Translation:

For a cup is in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,

Psalm 85:9 (100.00%)

World English Bible:

Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.

King James w/Strong’s #s:

Surely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell () in our land.

Young’s Literal Translation:

Only, near to those fearing Him is His salvation, That honour may dwell in our land.

Psalm 139:11 (100.00%)

World English Bible:

If I say, “Surely the darkness will overwhelm me. The light around me will be night,”

King James w/Strong’s #s:

If I say, () Surely the darkness shall cover () me; even the night shall be light about me.

Young’s Literal Translation:

And I say, ‘Surely darkness bruiseth me, Then night is light to me.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: