Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 64 of 64 for “H6743”

Jeremiah 13:10 (100.00%)

World English Bible:

This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods to serve them and to worship them, will even be as this belt, which is profitable for nothing.

King James w/Strong’s #s:

This evil people , which refuse to hear () my words , which walk () in the imagination of their heart , and walk () after other gods , to serve () them, and to worship () them, shall even be as this girdle , which is good () for nothing.

Young’s Literal Translation:

This evil people, who refuse to hear My words, Who walk in the stubbornness of their heart, And go after other gods to serve them, And to bow themselves to them, Yea it is-as this girdle, that is not profitable for anything.

Jeremiah 22:30 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says, “Record this man as childless, a man who will not prosper in his days; for no more will a man of his offspring prosper, sitting on David’s throne and ruling in Judah.”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , Write () ye this man childless , a man [that] shall not prosper () in his days : for no man of his seed shall prosper (), sitting () upon the throne of David , and ruling () any more in Judah .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: Write ye this man childless, A man-he doth not prosper in his days, For none of his seed doth prosper, Sitting on the throne of David, And ruling again in Judah!

Jeremiah 32:5 (100.00%)

World English Bible:

and he will bring Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” says Yahweh, “though you fight with the Chaldeans, you will not prosper” ’?”

King James w/Strong’s #s:

And he shall lead () Zedekiah to Babylon , and there shall he be until I visit () him, saith () the LORD : though ye fight () with the Chaldeans , ye shall not prosper ().

Young’s Literal Translation:

And to Babylon he leadeth Zedekiah, and there he is till My inspecting him,-an affirmation of Jehovah-because ye fight with the Chaldeans, ye do not prosper.’

Ezekiel 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and the middle of it is burned. Is it profitable for any work?

King James w/Strong’s #s:

Behold, it is cast () into the fire for fuel ; the fire devoureth () both the ends of it, and the midst of it is burned (). Is it meet () for [any] work ?

Young’s Literal Translation:

Lo, to the fire it hath been given for fuel, Its two ends hath the fire eaten, And its midst hath been scorched! Is it profitable for work?

Ezekiel 16:13 (100.00%)

World English Bible:

Thus you were decked with gold and silver. Your clothing was of fine linen, silk, and embroidered work. You ate fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and you prospered to royal estate.

King James w/Strong’s #s:

Thus wast thou decked () with gold and silver ; and thy raiment [was of] fine linen () , and silk , and broidered work ; thou didst eat () fine flour , and honey , and oil : and thou wast exceeding beautiful (), and thou didst prosper () into a kingdom .

Young’s Literal Translation:

And thou dost put on gold and silver, And thy clothing is fine linen, And figured silk and embroidery, Fine flour, and honey, and oil thou hast eaten, And thou art very very beautiful, And dost go prosperously to the kingdom.

Ezekiel 17:9 (100.00%)

World English Bible:

“Say, ‘The Lord Yahweh says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people.

King James w/Strong’s #s:

Say () thou, Thus saith () the Lord GOD ; Shall it prosper ()? shall he not pull up () the roots thereof, and cut off () the fruit thereof, that it wither ()? it shall wither () in all the leaves of her spring , even without great power or many people to pluck it up () by the roots thereof.

Young’s Literal Translation:

Say: Thus said the Lord Jehovah: It prospereth-its roots doth he not draw out, And its fruit cut off, and it is withered? In all the leaves of its springing it withereth, And not by great strength, and by a numerous people, To lift it up by its roots.

Ezekiel 17:10 (100.00%)

World English Bible:

Yes, behold, being planted, will it prosper? Won’t it utterly wither when the east wind touches it? It will wither in the ground where it grew.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Yea, behold, [being] planted (), shall it prosper ()? shall it not utterly () wither (), when the east wind toucheth () it? it shall wither () in the furrows where it grew .

Young’s Literal Translation:

And lo, the planted thing-doth it prosper? When come against it doth the east wind, Doth it not utterly wither? On the furrows of its springing it withereth.’

Ezekiel 17:15 (100.00%)

World English Bible:

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Will he break the covenant, and still escape?

King James w/Strong’s #s:

But he rebelled () against him in sending () his ambassadors into Egypt , that they might give () him horses and much people . Shall he prosper ()? shall he escape () that doeth () such [things]? or shall he break () the covenant , and be delivered ()?

Young’s Literal Translation:

And he rebelleth against him, To send his messengers to Egypt, To give to him horses, and much people, Doth he prosper? doth he escape who is doing these things? And hath he broken covenant and escaped?

Daniel 8:12 (100.00%)

World English Bible:

The army was given over to it together with the continual burnt offering through disobedience. It cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.

King James w/Strong’s #s:

And an host was given () [him] against the daily [sacrifice] by reason of transgression , and it cast down () the truth to the ground ; and it practised (), and prospered ().

Young’s Literal Translation:

And the host is given up, with the continual sacrifice, through transgression, and it throweth down truth to the earth, and it hath worked, and prospered.

Daniel 8:24 (100.00%)

World English Bible:

His power will be mighty, but not by his own power. He will destroy awesomely, and will prosper in what he does. He will destroy the mighty ones and the holy people.

King James w/Strong’s #s:

And his power shall be mighty (), but not by his own power : and he shall destroy () wonderfully (), and shall prosper (), and practise (), and shall destroy () the mighty and the holy people .

Young’s Literal Translation:

and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

Daniel 8:25 (100.00%)

World English Bible:

Through his policy he will cause deceit to prosper in his hand. He will magnify himself in his heart, and he will destroy many in their security. He will also stand up against the prince of princes, but he will be broken without human hands.

King James w/Strong’s #s:

And through his policy also he shall cause craft to prosper () in his hand ; and he shall magnify () [himself] in his heart , and by peace shall destroy () many : he shall also stand up () against the Prince of princes ; but he shall be broken () without hand .

Young’s Literal Translation:

‘And by his understanding he hath also caused deceit to prosper in his hand, and in his heart he exerteth himself, and by ease he destroyeth many; and against the prince of princes he standeth-and without hand he is broken.

Daniel 11:27 (100.00%)

World English Bible:

As for both these kings, their hearts will be to do evil, and they will speak lies at one table; but it won’t prosper, for the end will still be at the appointed time.

King James w/Strong’s #s:

And both these kings ’ hearts [shall be] to do mischief () , and they shall speak () lies at one table ; but it shall not prosper (): for yet the end [shall be] at the time appointed .

Young’s Literal Translation:

‘And both of the kings’ hearts are to do evil, and at one table they speak lies, and it doth not prosper, for yet the end is at a time appointed.

Daniel 11:36 (100.00%)

World English Bible:

“The king will do according to his will. He will exalt himself and magnify himself above every god, and will speak marvelous things against the God of gods. He will prosper until the indignation is accomplished, for that which is determined will be done.

King James w/Strong’s #s:

And the king shall do () according to his will ; and he shall exalt () himself, and magnify () himself above every god , and shall speak () marvellous things () against the God of gods , and shall prosper () till the indignation be accomplished (): for that that is determined () shall be done ().

Young’s Literal Translation:

‘And the king hath done according to his will, and exalteth himself, and magnifieth himself against every god, and against the God of gods he speaketh wonderful things, and hath prospered till the indignation hath been completed, for that which is determined hath been done.

Amos 5:6 (100.00%)

World English Bible:

Seek Yahweh, and you will live, lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel.

King James w/Strong’s #s:

Seek () the LORD , and ye shall live (); lest he break out () like fire in the house of Joseph , and devour () [it], and [there be] none to quench () [it] in Bethel .

Young’s Literal Translation:

Seek ye Jehovah, and live, Lest He prosper as fire against the house of Joseph, And it hath consumed, And there is no quencher for Beth-El.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: