Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,201 to 1,250 of 3,791 for “G846”

Luke 3:15 (100.00%)

World English Bible:

As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Christ,

King James w/Strong’s #s:

And as the people were in expectation, () and all men mused () in their hearts of John, whether he were () the Christ, or not;

Young’s Literal Translation:

And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;

Luke 3:16 (100.00%)

World English Bible:

John answered them all, “I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire.

King James w/Strong’s #s:

John answered, () saying () unto [them] all, I indeed baptize () you with water; but one mightier than I cometh, () the latchet of whose shoes I am () not worthy to unloose: () he shall baptize () you with the Holy Ghost and with fire:

Young’s Literal Translation:

John answered, saying to all, ‘I indeed with water do baptise you, but he cometh who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals-he shall baptise you with the Holy Spirit and with fire;

Luke 3:17 (100.00%)

World English Bible:

His winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will gather the wheat into his barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.”

King James w/Strong’s #s:

Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge () his floor, and will gather () the wheat into his garner; but the chaff he will burn () with fire unquenchable.

Young’s Literal Translation:

whose winnowing shovel is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable.’

Luke 3:19 (100.00%)

World English Bible:

but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias, his brother’s wife, and for all the evil things which Herod had done,

Luke 3:19a a tetrarch is one of four governors of a province
Luke 3:19b TR reads “brother Philip’s” instead of “brother’s”

King James w/Strong’s #s:

But Herod the tetrarch, being reproved () by him for Herodias his brother Philip’s wife, and for all the evils which Herod had done, ()

Young’s Literal Translation:

and Herod the tetrarch, being reproved by him concerning Herodias the wife of Philip his brother, and concerning all the evils that Herod did,

Luke 3:22 (100.00%)

World English Bible:

and the Holy Spirit descended in a bodily form like a dove on him; and a voice came out of the sky, saying “You are my beloved Son. In you I am well pleased.”

King James w/Strong’s #s:

And the Holy Ghost descended () in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came () from heaven, which said, () Thou art () my beloved Son; in thee I am well pleased. ()

Young’s Literal Translation:

and the Holy Spirit came down in a bodily appearance, as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven, saying, ‘Thou art My Son-the Beloved, in thee I did delight.’

Luke 3:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years old, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus himself began () to be () about thirty years of age, being () (as was supposed ()) the son of Joseph, which was [the son] of Heli,

Young’s Literal Translation:

And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph,

Luke 4:2 (100.00%)

World English Bible:

for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry.

King James w/Strong’s #s:

Being forty days tempted () of the devil. And in those days he did eat () nothing: and when they were ended, () he afterward hungered. ()

Young’s Literal Translation:

forty days being tempted by the Devil, and he did not eat anything in those days, and they having been ended, he afterward hungered,

Luke 4:3 (100.00%)

World English Bible:

The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.”

King James w/Strong’s #s:

And the devil said () unto him, If thou be () the Son of God, command () this stone that it be made () bread.

Young’s Literal Translation:

and the Devil said to him, ‘If Son thou art of God, speak to this stone that it may become bread.’

Luke 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, saying, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word of God.’ ”

Luke 4:4 Deuteronomy 8:3

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () him, saying, () It is written, () That man shall not live () by bread alone, but by every word of God.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answered him, saying, ‘It hath been written, that, not on bread only shall man live, but on every saying of God.’

Luke 4:5 (100.00%)

World English Bible:

The devil, leading him up on a high mountain, showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.

King James w/Strong’s #s:

And the devil, taking him up () into an high mountain, shewed () unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.

Young’s Literal Translation:

And the Devil having brought him up to an high mountain, shewed to him all the kingdoms of the world in a moment of time,

Luke 4:6 (100.00%)

World English Bible:

The devil said to him, “I will give you all this authority and their glory, for it has been delivered to me, and I give it to whomever I want.

King James w/Strong’s #s:

And the devil said () unto him, All this power will I give () thee, and the glory of them: for that is delivered () unto me; and to whomsoever I will () I give () it.

Young’s Literal Translation:

and the Devil said to him, ‘To thee I will give all this authority, and their glory, because to me it hath been delivered, and to whomsoever I will, I do give it;

Luke 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.’ ”

Luke 4:8 Deuteronomy 6:13

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto him, Get thee () behind me, Satan: for it is written, () Thou shalt worship () the Lord thy God, and him only shalt thou serve. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering him said, ‘Get thee behind me, Adversary, for it hath been written, Thou shalt bow before the Lord thy God, and Him only thou shalt serve.’

Luke 4:9 (100.00%)

World English Bible:

He led him to Jerusalem and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, cast yourself down from here,

King James w/Strong’s #s:

And he brought () him to Jerusalem, and set () him on a pinnacle of the temple, and said () unto him, If thou be () the Son of God, cast () thyself down from hence:

Young’s Literal Translation:

And he brought him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, ‘If the Son thou art of God, cast thyself down hence,

Luke 4:10 (100.00%)

World English Bible:

for it is written, ‘He will put his angels in charge of you, to guard you;’

King James w/Strong’s #s:

For it is written, () He shall give his angels charge () over thee, to keep () thee:

Young’s Literal Translation:

for it hath been written-To His messengers He will give charge concerning thee, to guard over thee,

Luke 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answering, said to him, “It has been said, ‘You shall not tempt the Lord your God.’ ”

Luke 4:12 Deuteronomy 6:16

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto him, It is said, () Thou shalt not tempt () the Lord thy God.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to him-‘It hath been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.’

Luke 4:13 (100.00%)

World English Bible:

When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.

King James w/Strong’s #s:

And when the devil had ended () all the temptation, he departed () from him for a season.

Young’s Literal Translation:

And having ended all temptation, the Devil departed from him till a convenient season.

Luke 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus returned () in the power of the Spirit into Galilee: and there went out () a fame of him through all the region round about.

Young’s Literal Translation:

And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him,

Luke 4:15 (100.00%)

World English Bible:

He taught in their synagogues, being glorified by all.

King James w/Strong’s #s:

And he taught () in their synagogues, being glorified () of all.

Young’s Literal Translation:

and he was teaching in their synagogues, being glorified by all.

Luke 4:16 (100.00%)

World English Bible:

He came to Nazareth, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.

King James w/Strong’s #s:

And he came () to Nazareth, where he had been () brought up: () and, as his custom () was, he went () into the synagogue on the sabbath day, and stood up () for to read. ()

Young’s Literal Translation:

And he came to Nazareth, where he hath been brought up, and he went in, according to his custom, on the sabbath-day, to the synagogue, and stood up to read;

Luke 4:17 (100.00%)

World English Bible:

The book of the prophet Isaiah was handed to him. He opened the book, and found the place where it was written,

King James w/Strong’s #s:

And there was delivered () unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened () the book, he found () the place where it was () written, ()

Young’s Literal Translation:

and there was given over to him a roll of Isaiah the prophet, and having unfolded the roll, he found the place where it hath been written:

Luke 4:20 (100.00%)

World English Bible:

He closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him.

King James w/Strong’s #s:

And he closed () the book, and he gave [it] again () to the minister, and sat down. () And the eyes of all them that were () in the synagogue were fastened () on him.

Young’s Literal Translation:

And having folded the roll, having given it back to the officer, he sat down, and the eyes of all in the synagogue were gazing on him.

Luke 4:21 (100.00%)

World English Bible:

He began to tell them, “Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing.”

King James w/Strong’s #s:

And he began () to say () unto them, This day is this scripture fulfilled () in your ears.

Young’s Literal Translation:

And he began to say unto them-‘To-day hath this writing been fulfilled in your ears;’

Luke 4:22 (100.00%)

World English Bible:

All testified about him and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth; and they said, “Isn’t this Joseph’s son?”

King James w/Strong’s #s:

And all bare him witness, () and wondered () at the gracious words which proceeded () out of his mouth. And they said, () Is () not this Joseph’s son?

Young’s Literal Translation:

and all were bearing testimony to him, and were wondering at the gracious words that are coming forth out of his mouth, and they said, ‘Is not this the son of Joseph?’

Luke 4:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Doubtless you will tell me this proverb, ‘Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Ye will surely say () unto me this proverb, Physician, heal () thyself: whatsoever we have heard () done () in Capernaum, do () also here in thy country.

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Certainly ye will say to me this simile, Physician, heal thyself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in thy country;’

Luke 4:24 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Most certainly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Verily I say () unto you, No prophet is () accepted in his own country.

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Verily I say to you-No prophet is accepted in his own country;

Luke 4:26 (100.00%)

World English Bible:

Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.

King James w/Strong’s #s:

But unto none of them was Elias sent, () save unto Sarepta, [a city] of Sidon, unto a woman [that was] a widow.

Young’s Literal Translation:

and unto none of them was Elijah sent, but-to Sarepta of Sidon, unto a woman, a widow;

Luke 4:27 (100.00%)

World English Bible:

There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian.”

King James w/Strong’s #s:

And many lepers were () in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, () saving Naaman the Syrian.

Young’s Literal Translation:

and many lepers were in the time of Elisha the prophet, in Israel, and none of them was cleansed, but-Naaman the Syrian.’

Luke 4:29 (100.00%)

World English Bible:

They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.

King James w/Strong’s #s:

And rose up, () and thrust () him out of the city, and led () him unto the brow of the hill whereon their city was built, () that they might cast him down headlong. ()

Young’s Literal Translation:

and having risen, they put him forth without the city, and brought him unto the brow of the hill on which their city had been built-to cast him down headlong,

Luke 4:30 (100.00%)

World English Bible:

But he, passing through the middle of them, went his way.

King James w/Strong’s #s:

But he passing () through the midst of them went his way, ()

Young’s Literal Translation:

and he, having gone through the midst of them, went away.

Luke 4:31 (100.00%)

World English Bible:

He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,

King James w/Strong’s #s:

And came down () to Capernaum, a city of Galilee, and taught () them () on the sabbath days.

Young’s Literal Translation:

And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbaths,

Luke 4:32 (100.00%)

World English Bible:

and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.

King James w/Strong’s #s:

And they were astonished () at his doctrine: for his word was () with power.

Young’s Literal Translation:

and they were astonished at his teaching, because his word was with authority.

Luke 4:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” When the demon had thrown him down in the middle of them, he came out of him, having done him no harm.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus rebuked () him, saying, () Hold thy peace, () and come () out of him. And when the devil had thrown () him in the midst, he came () out of him, and hurt () him not.

Young’s Literal Translation:

And Jesus did rebuke him, saying, ‘Be silenced, and come forth out of him;’ and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nought;

Luke 4:37 (100.00%)

World English Bible:

News about him went out into every place of the surrounding region.

King James w/Strong’s #s:

And the fame of him went out () into every place of the country round about.

Young’s Literal Translation:

and there was going forth a fame concerning him to every place of the region round about.

Luke 4:38 (100.00%)

World English Bible:

He rose up from the synagogue and entered into Simon’s house. Simon’s mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him to help her.

King James w/Strong’s #s:

And he arose () out of the synagogue, and entered () into Simon’s house. And Simon’s wife’s mother was () taken with () a great fever; and they besought () him for her.

Young’s Literal Translation:

And having risen out of the synagogue, he entered into the house of Simon, and the mother-in-law of Simon was pressed with a great fever, and they did ask him about her,

Luke 4:39 (100.00%)

World English Bible:

He stood over her and rebuked the fever, and it left her. Immediately she rose up and served them.

King James w/Strong’s #s:

And he stood () over her, and rebuked () the fever; and it left () her: and immediately she arose () and ministered () unto them.

Young’s Literal Translation:

and having stood over her, he rebuked the fever, and it left her, and presently, having risen, she was ministering to them.

Luke 4:40 (100.00%)

World English Bible:

When the sun was setting, all those who had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

King James w/Strong’s #s:

Now when the sun was setting, () all they that had () any sick () with divers diseases brought () them unto him; and he laid his hands on () every one of them, and healed () them.

Young’s Literal Translation:

And at the setting of the sun, all, as many as had any ailing with manifold sicknesses, brought them unto him, and he on each one of them his hands having put, did heal them.

Luke 4:41 (100.00%)

World English Bible:

Demons also came out of many, crying out and saying, “You are the Christ, the Son of God!” Rebuking them, he didn’t allow them to speak, because they knew that he was the Christ.

King James w/Strong’s #s:

And devils also came () out of many, crying out, () and saying, () Thou art () Christ the Son of God. And he rebuking () [them] suffered () them not to speak: () for they knew () that he was () Christ.

Young’s Literal Translation:

And demons also were coming forth from many, crying out and saying-‘Thou art the Christ, the Son of God;’ and rebuking, he did not suffer them to speak, because they knew him to be the Christ.

Luke 4:42 (100.00%)

World English Bible:

When it was day, he departed and went into an uninhabited place and the multitudes looked for him, and came to him, and held on to him, so that he wouldn’t go away from them.

King James w/Strong’s #s:

And when it was () day, he departed () and went () into a desert place: and the people sought () him, and came () unto him, and stayed () him, that he should not depart () from them.

Young’s Literal Translation:

And day having come, having gone forth, he went on to a desert place, and the multitudes were seeking him, and they came unto him, and were staying him-not to go on from them,

Luke 4:43 (100.00%)

World English Bible:

But he said to them, “I must preach the good news of God’s Kingdom to the other cities also. For this reason I have been sent.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, I must () preach () the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. ()

Young’s Literal Translation:

and he said unto them-‘Also to the other cities it behoveth me to proclaim good news of the reign of God, because for this I have been sent;’

Luke 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Now while the multitude pressed on him and heard the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that, as the people pressed upon () him to hear () the word of God, he stood () () by the lake of Gennesaret,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in the multitude pressing on him to hear the word of God, that he was standing beside the lake of Gennesaret,

Luke 5:2 (100.00%)

World English Bible:

He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.

King James w/Strong’s #s:

And saw () two ships standing () by the lake: but the fishermen were gone () out of them, and were washing () [their] nets.

Young’s Literal Translation:

and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets,

Luke 5:3 (100.00%)

World English Bible:

He entered into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes from the boat.

King James w/Strong’s #s:

And he entered () into one of the ships, which was () Simon’s, and prayed () him that he would thrust out () a little from the land. And he sat down, () and taught () the people out of the ship.

Young’s Literal Translation:

and having entered into one of the boats, that was Simon’s, he asked him to put back a little from the land, and having sat down, was teaching the multitudes out of the boat.

Luke 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Simon answered him, “Master, we worked all night and caught nothing; but at your word I will let down the net.”

King James w/Strong’s #s:

And Simon answering () said () unto him, Master, we have toiled () all the night, and have taken () nothing: nevertheless at thy word I will let down () the net.

Young’s Literal Translation:

and Simon answering said to him, ‘Master, through the whole night, having laboured, we have taken nothing, but at thy saying I will let down the net.’

Luke 5:6 (100.00%)

World English Bible:

When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.

King James w/Strong’s #s:

And when they had this done, () they inclosed () a great multitude of fishes: and their net brake. ()

Young’s Literal Translation:

And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking,

Luke 5:7 (100.00%)

World English Bible:

They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came and filled both boats, so that they began to sink.

King James w/Strong’s #s:

And they beckoned () unto [their] partners, which were in the other ship, that they should come () and help () them. And they came, () and filled () both the ships, so that they began to sink. ()

Young’s Literal Translation:

and they beckoned to the partners, who are in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.

Luke 5:9 (100.00%)

World English Bible:

For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;

King James w/Strong’s #s:

For he was astonished, () and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken: ()

Young’s Literal Translation:

for astonishment seized him, and all those with him, at the draught of the fishes that they took,

Luke 5:11 (100.00%)

World English Bible:

When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.

King James w/Strong’s #s:

And when they had brought () their ships to land, they forsook () all, and followed () him.

Young’s Literal Translation:

and they, having brought the boats upon the land, having left all, did follow him.

Luke 5:12 (100.00%)

World English Bible:

While he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face and begged him, saying, “Lord, if you want to, you can make me clean.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () when he was () in a certain city, behold () a man full of leprosy: who seeing () Jesus fell () on [his] face, and besought () him, saying, () Lord, if thou wilt, () thou canst () make me clean. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his being in one of the cities, that lo, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on his face, he besought him, saying, ‘Sir, if thou mayest will, thou art able to cleanse me;’

Luke 5:13 (100.00%)

World English Bible:

He stretched out his hand and touched him, saying, “I want to. Be made clean.” Immediately the leprosy left him.

King James w/Strong’s #s:

And he put forth () [his] hand, and touched () him, saying, () I will: () be thou clean. () And immediately the leprosy departed () from him.

Young’s Literal Translation:

and having stretched forth his hand, he touched him, having said, ‘I will; be thou cleansed;’ and immediately the leprosy went away from him.

Luke 5:14 (100.00%)

World English Bible:

He commanded him to tell no one, “But go your way and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them.”

King James w/Strong’s #s:

And he charged () him to tell () no man: but go, () and shew () thyself to the priest, and offer () for thy cleansing, according as Moses commanded, () for a testimony unto them.

Young’s Literal Translation:

And he charged him to tell no one, ‘But, having gone away, shew thyself to the priest, and bring near for thy cleansing according as Moses directed, for a testimony to them;’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: