Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,251 to 1,300 of 3,373 for “H834”

Joshua 13:21 (100.00%)

World English Bible:

all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.

King James w/Strong’s #s:

And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned () in Heshbon, whom Moses smote () with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling () in the country.

Young’s Literal Translation:

and all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorite, who reigned in Heshbon, whom Moses smote, with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, princes of Sihon, inhabitants of the land.

Joshua 13:25 (100.00%)

World English Bible:

Their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer that is near Rabbah;

King James w/Strong’s #s:

And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that [is] before Rabbah;

Young’s Literal Translation:

and the border is to them Jazer, and all the cities of Gilead, and the half of the land of the Bene-Ammon, unto Aroer which is on the front of Rabbah,

Joshua 13:30 (100.00%)

World English Bible:

Their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the villages of Jair, which are in Bashan, sixty cities.

King James w/Strong’s #s:

And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which [are] in Bashan, threescore cities:

Young’s Literal Translation:

And their border is from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the small towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities;

Joshua 13:32 (100.00%)

World English Bible:

These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward.

King James w/Strong’s #s:

These [are the countries] which Moses did distribute for inheritance () in the plains of Moab, on the other side Jordan, by Jericho, eastward.

Young’s Literal Translation:

These are they whom Moses caused to inherit in the plains of Moab, beyond the Jordan, by Jericho, eastward;

Joshua 14:1 (100.00%)

World English Bible:

These are the inheritances which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed to them,

King James w/Strong’s #s:

And these [are the countries] which the children of Israel inherited () in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance () to them.

Young’s Literal Translation:

And these are they of the sons of Israel who inherited in the land of Canaan, whom Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, caused to inherit;

Joshua 14:6 (100.00%)

World English Bible:

Then the children of Judah came near to Joshua in Gilgal. Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know the thing that Yahweh spoke to Moses the man of God concerning me and concerning you in Kadesh Barnea.

King James w/Strong’s #s:

Then the children of Judah came () unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said () unto him, Thou knowest () the thing that the Lord said () unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Judah come nigh unto Joshua in Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenezzite saith unto him, ‘Thou hast known the word that Jehovah hath spoken unto Moses the man of God, concerning me and concerning thee in Kadesh-Barnea:

Joshua 14:8 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless my brethren that went up () with me made the heart of the people melt: () but I wholly () followed the Lord my God.

Young’s Literal Translation:

and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after Jehovah my God;

Joshua 14:9 (100.00%)

World English Bible:

Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.’

King James w/Strong’s #s:

And Moses sware () on that day, saying, () Surely the land whereon thy feet have trodden () shall be thine inheritance, and thy children’s for ever, because thou hast wholly () followed the Lord my God.

Young’s Literal Translation:

and Moses sweareth in that day, saying, If not-the land on which thy foot hath trodden, to thee it is for inheritance, and to thy sons-to the age, for thou hast been fully after Jehovah my God.

Joshua 14:10 (100.00%)

World English Bible:

“Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.

King James w/Strong’s #s:

And now, behold, the Lord hath kept me alive, () as he said, () these forty and five years, even since the Lord spake () this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered () in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old.

Young’s Literal Translation:

‘And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I am to-day a son of five and eighty years;

Joshua 14:12 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh said.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore give () me this mountain, whereof the Lord spake () in that day; for thou heardest () in that day how the Anakims [were] there, and [that] the cities [were] great [and] fenced: () if so be the Lord [will be] with me, then I shall be able to drive them out, () as the Lord said. ()

Young’s Literal Translation:

‘And now, give to me this hill-country, of which Jehovah spake in that day, for thou didst hear in that day, for Anakim are there, and cities, great, fenced; if so be Jehovah is with me, then I have dispossessed them, as Jehovah hath spoken.’

Joshua 14:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he followed Yahweh, the God of Israel wholeheartedly.

King James w/Strong’s #s:

Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly () followed the Lord God of Israel.

Young’s Literal Translation:

therefore hath Hebron been to Caleb son of Jephunneh the Kenezzite for an inheritance unto this day, because that he was fully after Jehovah, God of Israel;

Joshua 15:7 (100.00%)

World English Bible:

The border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that faces the ascent of Adummim, which is on the south side of the river. The border passed along to the waters of En Shemesh, and ended at En Rogel.

King James w/Strong’s #s:

And the border went up () toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking () toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed () toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:

Young’s Literal Translation:

and the border hath gone up towards Debir from the valley of Achor, and northward looking unto Gilgal, which is over-against the ascent of Adummim, which is on the south of the brook, and the border hath passed over unto the waters of En-Shemesh, and its outgoings have been unto En-Rogel;

Joshua 15:8 (100.00%)

World English Bible:

The border went up by the valley of the son of Hinnom to the side of the Jebusite (also called Jerusalem) southward; and the border went up to the top of the mountain that lies before the valley of Hinnom westward, which is at the farthest part of the valley of Rephaim northward.

King James w/Strong’s #s:

And the border went up () by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up () to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward:

Young’s Literal Translation:

and the border hath gone up the valley of the son of Hinnom, unto the side of the Jebusite on the south (it is Jerusalem), and the border hath gone up unto the top of the hill-country which is on the front of the valley of Hinnom westward, which is in the extremity of the valley of the Rephaim northward;

Joshua 15:16 (100.00%)

World English Bible:

Caleb said, “He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him I will give Achsah my daughter as wife.”

King James w/Strong’s #s:

And Caleb said, () He that smiteth () Kirjathsepher, and taketh () it, to him will I give () Achsah my daughter to wife.

Young’s Literal Translation:

And Caleb saith, ‘He who smiteth Kirjath-Sephar, and hath captured it-I have given to him Achsah my daughter for a wife.’

Joshua 17:5 (100.00%)

World English Bible:

Ten parts fell to Manasseh, in addition to the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;

King James w/Strong’s #s:

And there fell () ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which [were] on the other side Jordan;

Young’s Literal Translation:

And ten portions fall to Manasseh, apart from the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan;

Joshua 17:7 (100.00%)

World English Bible:

The border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem. The border went along to the right hand, to the inhabitants of En Tappuah.

King James w/Strong’s #s:

And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along () on the right hand unto the inhabitants () of Entappuah.

Young’s Literal Translation:

And the border of Manasseh is from Asher to Michmethah, which is on the front of Shechem, and the border hath gone on unto the right, unto the inhabitants of En-Tappuah.

Joshua 17:14 (100.00%)

World English Bible:

The children of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since we are a numerous people, because Yahweh has blessed us so far?”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Joseph spake () unto Joshua, saying, () Why hast thou given () me [but] one lot and one portion to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the Lord hath blessed () me hitherto?

Young’s Literal Translation:

And the sons of Joseph speak with Joshua, saying, ‘Wherefore hast thou given to me an inheritance-one lot and one portion, and I a numerous people? hitherto hath Jehovah blessed me.’

Joshua 17:16 (100.00%)

World English Bible:

The children of Joseph said, “The hill country is not enough for us. All the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are in Beth Shean and its towns, and those who are in the valley of Jezreel.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Joseph said, () The hill is not enough () for us: and all the Canaanites that dwell () in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Joseph say, ‘The hill is not found to us, and a chariot of iron is with every Canaanite who is dwelling in the land of the valley-to him who is in Beth-Shean and its towns, and to him who is in the valley of Jezreel.’

Joshua 18:2 (100.00%)

World English Bible:

Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance.

King James w/Strong’s #s:

And there remained () among the children of Israel seven tribes, which had not yet received () their inheritance.

Young’s Literal Translation:

And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes,

Joshua 18:3 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to the children of Israel, “How long will you neglect to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you?

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto the children of Israel, How long [are] ye slack () to go () to possess () the land, which the Lord God of your fathers hath given () you?

Young’s Literal Translation:

and Joshua saith unto the sons of Israel, ‘Till when are ye remiss to go in to possess the land which He hath given to you, Jehovah, God of your fathers?

Joshua 18:7 (100.00%)

World English Bible:

However, the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of Yahweh gave them.”

King James w/Strong’s #s:

But the Levites have no part among you; for the priesthood of the Lord [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received () their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the Lord gave () them.

Young’s Literal Translation:

for there is no portion to the Levites in your midst, for the priesthood of Jehovah is their inheritance, and Gad, and Reuben, and the half of the tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses servant of Jehovah gave to them.’

Joshua 18:13 (100.00%)

World English Bible:

The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (also called Bethel), southward. The border went down to Ataroth Addar, by the mountain that lies on the south of Beth Horon the lower.

King James w/Strong’s #s:

And the border went over () from thence toward Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended () to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Bethhoron.

Young’s Literal Translation:

and the border hath gone over thence to Luz, unto the side of Luz (it is Beth-El) southward, and the border hath gone down to Atroth-Addar, by the hill that is on the south of the lower Beth-Horon;

Joshua 18:14 (100.00%)

World English Bible:

The border extended, and turned around on the west quarter southward, from the mountain that lies before Beth Horon southward; and ended at Kiriath Baal (also called Kiriath Jearim), a city of the children of Judah. This was the west quarter.

King James w/Strong’s #s:

And the border was drawn () [thence], and compassed () the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this [was] the west quarter.

Young’s Literal Translation:

and the border hath been marked out, and hath gone round to the corner of the sea southward, from the hill which is at the front of Beth-Horon southward, and its outgoings have been unto Kirjath-Baal (it is Kirjath-Jearim), a city of the sons of Judah: this is the west quarter.

Joshua 18:16 (100.00%)

World English Bible:

The border went down to the farthest part of the mountain that lies before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of Rephaim northward. It went down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite southward, and went down to En Rogel.

King James w/Strong’s #s:

And the border came down () to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended () to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended () to Enrogel,

Young’s Literal Translation:

and the border hath come down unto the extremity of the hill which is on the front of the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of the Rephaim northward, and hath gone down the valley of Hinnom unto the side of Jebusi southward, and gone down to En-Rogel,

Joshua 18:17 (100.00%)

World English Bible:

It extended northward, went out at En Shemesh, and went out to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim. It went down to the stone of Bohan the son of Reuben.

King James w/Strong’s #s:

And was drawn () from the north, and went forth () to Enshemesh, and went forth () toward Geliloth, which [is] over against the going up of Adummim, and descended () to the stone of Bohan the son of Reuben,

Young’s Literal Translation:

and hath been marked out on the north, and gone out to En-Shemesh, and gone out unto Geliloth, which is over-against the ascent of Adummim, and gone down to the stone of Bohan son of Reuben,

Joshua 19:8 (100.00%)

World English Bible:

and all the villages that were around these cities to Baalath Beer, Ramah of the South. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.

King James w/Strong’s #s:

And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.

Young’s Literal Translation:

also all the villages which are round about these cities, unto Baalath-Beer, Ramoth of the south. This is the inheritance of the tribe of the sons of Simeon, for their families;

Joshua 19:50 (100.00%)

World English Bible:

According to Yahweh’s commandment, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there.

King James w/Strong’s #s:

According to the word of the Lord they gave () him the city which he asked, () [even] Timnathserah in mount Ephraim: and he built () the city, and dwelt () therein.

Young’s Literal Translation:

by the command of Jehovah they have given to him the city which he asked, Timnath-Serah, in the hill-country of Ephraim, and he buildeth the city and dwelleth in it.

Joshua 19:51 (100.00%)

World English Bible:

These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance () by lot in Shiloh before the Lord, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end () of dividing () the country.

Young’s Literal Translation:

These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, have caused to inherit by lot, in Shiloh, before Jehovah, at the opening of the tent of meeting; and they finish to apportion the land.

Joshua 20:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, saying, ‘Assign the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses,

King James w/Strong’s #s:

Speak () to the children of Israel, saying, () Appoint out () for you cities of refuge, whereof I spake () unto you by the hand of Moses:

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, saying, Give for you cities of refuge, as I have spoken unto you by the hand of Moses,

Joshua 20:6 (100.00%)

World English Bible:

He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days. Then the man slayer shall return, and come to his own city, and to his own house, to the city he fled from.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he shall dwell () in that city, until he stand () before the congregation for judgment, [and] until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer () return, () and come () unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled. ()

Young’s Literal Translation:

and he hath dwelt in that city till his standing before the company for judgment, till the death of the chief priest who is in those days-then doth the man-slayer turn back and hath come unto his city, and unto his house, unto the city whence he fled.’

Joshua 21:9 (100.00%)

World English Bible:

They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name:

King James w/Strong’s #s:

And they gave () out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned () by name,

Young’s Literal Translation:

And they give out of the tribe of the sons of Judah, and out of the tribe of the sons of Simeon, these cities which are called by name;

Joshua 21:43 (100.00%)

World English Bible:

So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord gave () unto Israel all the land which he sware () to give () unto their fathers; and they possessed () it, and dwelt () therein.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah giveth to Israel the whole of the land which He hath sworn to give to their fathers, and they possess it, and dwell in it;

Joshua 21:45 (100.00%)

World English Bible:

Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass.

King James w/Strong’s #s:

There failed () not ought of any good thing which the Lord had spoken () unto the house of Israel; all came to pass. ()

Young’s Literal Translation:

there hath not fallen a thing of all the good thing which Jehovah spake unto the house of Israel-the whole hath come.

Joshua 22:4 (100.00%)

World English Bible:

Now Yahweh your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And now the Lord your God hath given rest () unto your brethren, as he promised () them: therefore now return () ye, and get () you unto your tents, [and] unto the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave () you on the other side Jordan.

Young’s Literal Translation:

‘And, now, Jehovah your God hath given rest to your brethren, as He spake to them; and now, turn ye, and go for yourselves to your tents, unto the land of your possession, which Moses, servant of Jehovah, hath given to you beyond the Jordan.

Joshua 22:5 (100.00%)

World English Bible:

Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.”

King James w/Strong’s #s:

But take diligent heed () to do () the commandment and the law, which Moses the servant of the Lord charged () you, to love () the Lord your God, and to walk () in all his ways, and to keep () his commandments, and to cleave () unto him, and to serve () him with all your heart and with all your soul.

Young’s Literal Translation:

Only, be very watchful to do the command and the law which Moses, servant of Jehovah, commanded you, to love Jehovah your God, and to walk in all His ways, and to keep His commands, and to cleave to Him, and to serve Him, with all your heart, and with all your soul.’

Joshua 22:9 (100.00%)

World English Bible:

The children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of Yahweh by Moses.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, () and departed () from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go () unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, () according to the word of the Lord by the hand of Moses.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, turn back and go from the sons of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the land of Gilead, unto the land of their possession, in which they have possession, according to the command of Jehovah, by the hand of Moses;

Joshua 22:10 (100.00%)

World English Bible:

When they came to the region near the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a great altar to look at.

King James w/Strong’s #s:

And when they came () unto the borders of Jordan, that [are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built () there an altar by Jordan, a great altar to see to.

Young’s Literal Translation:

and they come in unto the districts of the Jordan, which are in the land of Canaan, and the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, build there an altar by the Jordan-a great altar for appearance.

Joshua 22:16 (100.00%)

World English Bible:

“The whole congregation of Yahweh says, ‘What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away today from following Yahweh, in that you have built yourselves an altar, to rebel today against Yahweh?

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the whole congregation of the Lord, What trespass [is] this that ye have committed () against the God of Israel, to turn away () this day from following the Lord, in that ye have builded () you an altar, that ye might rebel () this day against the Lord?

Young’s Literal Translation:

‘Thus said all the company of Jehovah, What is this trespass which ye have trespassed against the God of Israel, to turn back to-day from after Jehovah, by your building for you an altar, for your rebelling to-day against Jehovah?

Joshua 22:17 (100.00%)

World English Bible:

Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of Yahweh,

King James w/Strong’s #s:

[Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed () until this day, although there was a plague in the congregation of the Lord,

Young’s Literal Translation:

Is the iniquity of Peor little to us, from which we have not been cleansed till this day-and the plague is in the company of Jehovah,

Joshua 22:19 (100.00%)

World English Bible:

However, if the land of your possession is unclean, then pass over to the land of the possession of Yahweh, in which Yahweh’s tabernacle dwells, and take possession among us; but don’t rebel against Yahweh, nor rebel against us, in building an altar other than Yahweh our God’s altar.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding, if the land of your possession [be] unclean, [then] pass ye over () unto the land of the possession of the Lord, wherein the Lord’s tabernacle dwelleth, () and take possession () among us: but rebel () not against the Lord, nor rebel () against us, in building () you an altar beside the altar of the Lord our God.

Young’s Literal Translation:

‘And surely, if the land of your possession is unclean, pass over for you unto the land of the possession of Jehovah, where the tabernacle of Jehovah hath tabernacled, and have possession in our midst; and against Jehovah rebel not, and against us rebel not, by your building for you an altar, besides the altar of Jehovah our God.

Joshua 22:28 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore we said, ‘It shall be, when they tell us or our generations this in time to come, that we shall say, “Behold the pattern of Yahweh’s altar, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.” ’

King James w/Strong’s #s:

Therefore said () we, that it shall be, when they should [so] say () to us or to our generations in time to come, that we may say () [again], Behold () the pattern of the altar of the Lord, which our fathers made, () not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.

Young’s Literal Translation:

‘And we say, And it hath been, when they say so unto us, and unto our generations hereafter, that we have said, See the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made-not for burnt-offering nor for sacrifice-but a witness it is between us and you.

Joshua 22:29 (100.00%)

World English Bible:

“Far be it from us that we should rebel against Yahweh, and turn away today from following Yahweh, to build an altar for burnt offering, for meal offering, or for sacrifice, besides Yahweh our God’s altar that is before his tabernacle!”

King James w/Strong’s #s:

God forbid that we should rebel () against the Lord, and turn () this day from following the Lord, to build () an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the Lord our God that [is] before his tabernacle.

Young’s Literal Translation:

‘Far be it from us to rebel against Jehovah, and to turn back to-day from after Jehovah, to build an altar for burnt-offering, for present, and for sacrifice, apart from the altar of Jehovah our God, which is before His tabernacle.’

Joshua 22:30 (100.00%)

World English Bible:

When Phinehas the priest, and the princes of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it pleased them well.

King James w/Strong’s #s:

And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard () the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, () it pleased () them.

Young’s Literal Translation:

And Phinehas the priest, and the princes of the company, and the heads of the thousands of Israel, who are with him, hear the words which the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh have spoken, and it is good in their eyes.

Joshua 22:31 (100.00%)

World English Bible:

Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, to the children of Gad, and to the children of Manasseh, “Today we know that Yahweh is among us, because you have not committed this trespass against Yahweh. Now you have delivered the children of Israel out of Yahweh’s hand.”

King James w/Strong’s #s:

And Phinehas the son of Eleazar the priest said () unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive () that the Lord [is] among us, because ye have not committed () this trespass against the Lord: now ye have delivered () the children of Israel out of the hand of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Phinehas son of Eleazar the priest saith unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the sons of Manasseh, ‘To-day we have known that Jehovah is in our midst, because ye have not committed against Jehovah this trespass-then ye have delivered the sons of Israel out of the hand of Jehovah.’

Joshua 22:33 (100.00%)

World English Bible:

The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived.

King James w/Strong’s #s:

And the thing pleased () the children of Israel; and the children of Israel blessed () God, and did not intend () to go up () against them in battle, to destroy () the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt. ()

Young’s Literal Translation:

and the thing is good in the eyes of the sons of Israel, and the sons of Israel bless God, and have not said to go up against them to war, to destroy the land which the sons of Reuben, and the sons of Gad, are dwelling in.

Joshua 23:1 (100.00%)

World English Bible:

After many days, when Yahweh had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass a long time after that the Lord had given rest () unto Israel from all their enemies () round about, that Joshua waxed old () [and] stricken () in age.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, many days after that Jehovah hath given rest to Israel from all their enemies round about, that Joshua is old, entering into days,

Joshua 23:4 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.

King James w/Strong’s #s:

Behold, () I have divided () unto you by lot these nations that remain, () to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, () even unto the great sea westward.

Young’s Literal Translation:

see, I have caused to fall to you these nations who are left for an inheritance to your tribes, from the Jordan, (and all the nations which I cut off), and the great sea, the going in of the sun.

Joshua 23:13 (100.00%)

World English Bible:

know for a certainty that Yahweh your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Yahweh your God has given you.

King James w/Strong’s #s:

Know () for a certainty () that the Lord your God will no more () drive out () [any of] these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish () from off this good land which the Lord your God hath given () you.

Young’s Literal Translation:

know certainly that Jehovah your God is not continuing to dispossess these nations from before you, and they have been to you for a gin, and for a snare, and for a scourge, in your sides, and for thorns in your eyes, till ye perish from off this good ground which Jehovah your God hath given to you.

Joshua 23:14 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Yahweh your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, this day I [am] going () the way of all the earth: and ye know () in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed () of all the good things which the Lord your God spake () concerning you; all are come to pass () unto you, [and] not one thing hath failed () thereof.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, I am going, to-day, in the way of all the earth, and ye have known-with all your heart, and with all your soul-that there hath not fallen one thing of all the good things which Jehovah your God hath spoken concerning you; the whole have come to you; there hath not failed of it one thing.

Joshua 23:15 (100.00%)

World English Bible:

It shall happen that as all the good things have come on you of which Yahweh your God spoke to you, so Yahweh will bring on you all the evil things, until he has destroyed you from off this good land which Yahweh your God has given you,

King James w/Strong’s #s:

Therefore it shall come to pass, [that] as all good things are come () upon you, which the Lord your God promised () you; so shall the Lord bring () upon you all evil things, until he have destroyed () you from off this good land which the Lord your God hath given () you.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, as there hath come upon you all the good thing which Jehovah your God hath spoken unto you, so doth Jehovah bring upon you the whole of the evil thing, till His destroying you from off this good ground which Jehovah your God hath given to you;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: