Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 133 of 133 for “H3414”

Jeremiah 38:24 (100.00%)

World English Bible:

Then Zedekiah said to Jeremiah, “Let no man know of these words, and you won’t die.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know () of these words, and thou shalt not die. ()

Young’s Literal Translation:

And Zedekiah saith unto Jeremiah, ‘Let no man know of these words, and thou dost not die;

Jeremiah 38:27 (100.00%)

World English Bible:

Then all the princes came to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they stopped speaking with him, for the matter was not perceived.

King James w/Strong’s #s:

Then came () all the princes unto Jeremiah, and asked () him: and he told () them according to all these words that the king had commanded. () So they left off speaking () with him; for the matter was not perceived. ()

Young’s Literal Translation:

And all the heads come in unto Jeremiah, and ask him, and he declareth to them according to all these words that the king commanded, and they keep silent from him, for the matter was not heard;

Jeremiah 38:28 (100.00%)

World English Bible:

So Jeremiah stayed in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.

King James w/Strong’s #s:

So Jeremiah abode () in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: () and he was [there] when Jerusalem was taken. ()

Young’s Literal Translation:

and Jeremiah dwelleth in the court of the prison till the day that Jerusalem hath been captured, and he was there when Jerusalem was captured.

Jeremiah 39:11 (100.00%)

World English Bible:

Now Nebuchadnezzar king of Babylon commanded Nebuzaradan the captain of the guard concerning Jeremiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge () concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And Nebuchadrezzar king of Babylon giveth a charge concerning Jeremiah, by the hand of Nebuzar-Adan, chief of the executioners, saying,

Jeremiah 39:14 (100.00%)

World English Bible:

sent and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should bring him home. So he lived among the people.

King James w/Strong’s #s:

Even they sent, () and took () Jeremiah out of the court of the prison, and committed () him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry () him home: so he dwelt () among the people.

Young’s Literal Translation:

yea, they send and take Jeremiah out of the court of the prison, and give him unto Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, to carry him home, and he dwelleth in the midst of the people.

Jeremiah 39:15 (100.00%)

World English Bible:

Now Yahweh’s word came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard, saying,

King James w/Strong’s #s:

Now the word of the Lord came unto Jeremiah, while he was shut up () in the court of the prison, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And unto Jeremiah hath a word of Jehovah been-in his being detained in the court of the prison-saying:

Jeremiah 40:1 (100.00%)

World English Bible:

The word which came to Jeremiah from Yahweh, after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were carried away captive to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

The word that came to Jeremiah from the Lord, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go () from Ramah, when he had taken () him being bound () in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive () unto Babylon.

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, after Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath sent him from Ramah, in his taking him-and he a prisoner in chains-in the midst of all the removal of Jerusalem and of Judah, who are removed to Babylon.

Jeremiah 40:2 (100.00%)

World English Bible:

The captain of the guard took Jeremiah and said to him, “Yahweh your God pronounced this evil on this place;

King James w/Strong’s #s:

And the captain of the guard took () Jeremiah, and said () unto him, The Lord thy God hath pronounced () this evil upon this place.

Young’s Literal Translation:

And the chief of the executioners taketh Jeremiah, and saith unto him, ‘Jehovah thy God hath spoken this evil concerning this place,

Jeremiah 40:6 (100.00%)

World English Bible:

Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land.

King James w/Strong’s #s:

Then went () Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt () with him among the people that were left () in the land.

Young’s Literal Translation:

and Jeremiah cometh in unto Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and dwelleth with him, in the midst of the people who are left in the land.

Jeremiah 42:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes see us,

King James w/Strong’s #s:

And said () unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted () before thee, and pray () for us unto the Lord thy God, [even] for all this remnant; (for we are left () [but] a few of many, () as thine eyes do behold () us:)

Young’s Literal Translation:

and they say unto Jeremiah the prophet, ‘Let, we pray thee, our supplication fall before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant; for we have been left a few out of many, as thine eyes do see us;

Jeremiah 42:4 (100.00%)

World English Bible:

Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it will happen that whatever thing Yahweh answers you, I will declare it to you. I will keep nothing back from you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jeremiah the prophet said () unto them, I have heard () [you]; behold, I will pray () unto the Lord your God according to your words; and it shall come to pass, [that] whatsoever thing the Lord shall answer () you, I will declare () [it] unto you; I will keep nothing back () from you.

Young’s Literal Translation:

And Jeremiah the prophet saith unto them, ‘I have heard: lo, I am praying unto Jehovah your God according to your words, and it hath come to pass, the whole word that Jehovah answereth you, I declare to you-I do not withhold from you a word.’

Jeremiah 42:5 (100.00%)

World English Bible:

Then they said to Jeremiah, “May Yahweh be a true and faithful witness among us, if we don’t do according to all the word with which Yahweh your God sends you to tell us.

King James w/Strong’s #s:

Then they said () to Jeremiah, The Lord be a true and faithful () witness between us, if we do () not even according to all things for the which the Lord thy God shall send () thee to us.

Young’s Literal Translation:

And they have said to Jeremiah, ‘Jehovah is against us for a witness true and faithful, if-according to all the word with which Jehovah thy God doth send thee unto us-we do not so.

Jeremiah 42:7 (100.00%)

World English Bible:

After ten days, Yahweh’s word came to Jeremiah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after ten days, that the word of the Lord came unto Jeremiah.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the end of ten days, that there is a word of Jehovah unto Jeremiah,

Jeremiah 43:1 (100.00%)

World English Bible:

When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, [that] when Jeremiah had made an end () of speaking () unto all the people all the words of the Lord their God, for which the Lord their God had sent () him to them, [even] all these words,

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Jeremiah doth finish to speak unto all the people all the words of Jehovah their God, with which Jehovah their God hath sent him unto them-all these words-

Jeremiah 43:2 (100.00%)

World English Bible:

then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. Yahweh our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’

King James w/Strong’s #s:

Then spake () Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying () unto Jeremiah, Thou speakest () falsely: the Lord our God hath not sent () thee to say, () Go () not into Egypt to sojourn () there:

Young’s Literal Translation:

that Azariah son of Hoshaiah, and Johanan son of Kareah, and all the proud men, speak unto Jeremiah, saying, ‘Falsehood thou art speaking; Jehovah our God hath not sent thee to say, Do not enter Egypt to sojourn there;

Jeremiah 43:6 (100.00%)

World English Bible:

the men, the women, the children, the king’s daughters, and every person who Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan; and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.

King James w/Strong’s #s:

[Even] men, and women, and children, and the king’s daughters, and every person that Nebuzaradan the captain of the guard had left () with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.

Young’s Literal Translation:

the men, and the women, and the infant, and the daughters of the king, and every person that Nebuzar-Adan, chief of the executioners, had left with Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch son of Neriah,

Jeremiah 43:8 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then came the word of the Lord unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,

Jeremiah 44:1 (100.00%)

World English Bible:

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying,

King James w/Strong’s #s:

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell () in the land of Egypt, which dwell () at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying, ()

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah concerning all the Jews who are dwelling in the land of Egypt-who are dwelling in Migdol, and in Tahpanhes, and in Noph, and in the land of Pathros-saying,

Jeremiah 44:15 (100.00%)

World English Bible:

Then all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, even all the people who lived in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then all the men which knew () that their wives had burned incense () unto other gods, and all the women that stood by, () a great multitude, even all the people that dwelt () in the land of Egypt, in Pathros, answered () Jeremiah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And they answer Jeremiah-all the men who are knowing that their wives are making perfume to other gods, and all the women who are remaining, a great assembly, even all the people who are dwelling in the land of Egypt, in Pathros-saying:

Jeremiah 44:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Jeremiah said to all the people—to the men and to the women, even to all the people who had given him an answer, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then Jeremiah said () unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him [that] answer, () saying, ()

Young’s Literal Translation:

And Jeremiah saith unto all the people, concerning the men and concerning the women, and concerning all the people who are answering him, saying:

Jeremiah 44:24 (100.00%)

World English Bible:

Moreover Jeremiah said to all the people, including all the women, “Hear Yahweh’s word, all Judah who are in the land of Egypt!

King James w/Strong’s #s:

Moreover Jeremiah said () unto all the people, and to all the women, Hear () the word of the Lord, all Judah that [are] in the land of Egypt:

Young’s Literal Translation:

And Jeremiah saith unto all the people, and unto all the women, ‘Hear ye a word of Jehovah, all Judah who are in the land of Egypt,

Jeremiah 45:1 (100.00%)

World English Bible:

The message that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,

King James w/Strong’s #s:

The word that Jeremiah the prophet spake () unto Baruch the son of Neriah, when he had written () these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

The word that Jeremiah the prophet hath spoken unto Baruch son of Neriah, in his writing these words on a book from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, saying:

Jeremiah 46:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s word which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.

King James w/Strong’s #s:

The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;

Young’s Literal Translation:

That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah the prophet concerning the nations,

Jeremiah 46:13 (100.00%)

World English Bible:

The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt:

King James w/Strong’s #s:

The word that the Lord spake () to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come () [and] smite () the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

The word that Jehovah hath spoken unto Jeremiah the prophet concerning the coming in of Nebuchadrezzar king of Babylon, to smite the land of Egypt:

Jeremiah 47:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s word that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck Gaza.

King James w/Strong’s #s:

The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote () Gaza.

Young’s Literal Translation:

That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh smiteth Gaza:

Jeremiah 49:34 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s word that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,

King James w/Strong’s #s:

The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying:

Jeremiah 50:1 (100.00%)

World English Bible:

The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

King James w/Strong’s #s:

The word that the Lord spake () against Babylon [and] against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

Young’s Literal Translation:

The word that Jehovah hath spoken concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet:

Jeremiah 51:59 (100.00%)

World English Bible:

The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief quartermaster.

King James w/Strong’s #s:

The word which Jeremiah the prophet commanded () Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went () with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. () And [this] Seraiah [was] a quiet prince.

Young’s Literal Translation:

The word that Jeremiah the prophet hath commanded Seraiah son of Neriah, son of Maaseiah, in his going with Zedekiah king of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign-and Seraiah is a quiet prince;

Jeremiah 51:60 (100.00%)

World English Bible:

Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.

King James w/Strong’s #s:

So Jeremiah wrote () in a book all the evil that should come () upon Babylon, [even] all these words that are written () against Babylon.

Young’s Literal Translation:

and Jeremiah writeth all the evil that cometh unto Babylon on one book-all these words that are written concerning Babylon.

Jeremiah 51:61 (100.00%)

World English Bible:

Jeremiah said to Seraiah, “When you come to Babylon, then see that you read all these words,

King James w/Strong’s #s:

And Jeremiah said () to Seraiah, When thou comest () to Babylon, and shalt see, () and shalt read () all these words;

Young’s Literal Translation:

And Jeremiah saith unto Seraiah, ‘When thou dost enter Babylon, then thou hast seen, and hast read all these words,

Jeremiah 51:64 (100.00%)

World English Bible:

Then you shall say, ‘Thus will Babylon sink, and will not rise again because of the evil that I will bring on her; and they will be weary.’ ” Thus far are the words of Jeremiah.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt say, () Thus shall Babylon sink, () and shall not rise () from the evil that I will bring () upon her: and they shall be weary. () Thus far [are] the words of Jeremiah.

Young’s Literal Translation:

and said, Thus sink doth Babylon, and it doth not arise, because of the evil that I am bringing in against it, and they have been weary.’ Hitherto are words of Jeremiah.

Jeremiah 52:1 (100.00%)

World English Bible:

Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign. He reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

King James w/Strong’s #s:

Zedekiah [was] one and twenty years old when he began to reign, () and he reigned () eleven years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and one years is Zedekiah in his reigning, and eleven years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Hamutal daughter of Jeremiah of Libnah.

Daniel 9:2 (100.00%)

World English Bible:

in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which Yahweh’s word came to Jeremiah the prophet for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years.

Daniel 9:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

In the first year of his reign () I Daniel understood () by books the number of the years, whereof the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish () seventy years in the desolations of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

in the first year of his reign, I, Daniel, have understood by books the number of the years, (in that a word of Jehovah hath been unto Jeremiah the prophet,) concerning the fulfilling of the wastes of Jerusalem-seventy years;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: