Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 223 for “H3915”

2 Samuel 17:16 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore send quickly, and tell David, saying, ‘Don’t lodge tonight at the fords of the wilderness, but by all means pass over, lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore send () quickly, and tell () David, saying, () Lodge () not this night in the plains () of the wilderness, but speedily () pass over; () lest the king be swallowed up, () and all the people that [are] with him.

Young’s Literal Translation:

and now, send hastily, and declare to David, saying, Lodge not to-night in the plains of the wilderness, and also, certainly pass over, lest there be a swallowing up of the king and of all the people who are with him.’

2 Samuel 19:7 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore arise, go out and speak to comfort your servants; for I swear by Yahweh, if you don’t go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore arise, () go forth, () and speak () comfortably unto thy servants: for I swear () by the Lord, if thou go not forth, () there will not tarry () one with thee this night: and that will be worse () unto thee than all the evil that befell () thee from thy youth until now.

Young’s Literal Translation:

‘And now, rise, go out and speak unto the heart of thy servants, for by Jehovah I have sworn, that-thou art not going out-there doth not lodge a man with thee to-night; and this is worse for thee than all the evil that hath come upon thee from thy youth till now.’

2 Samuel 21:10 (100.00%)

World English Bible:

Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until water poured on them from the sky. She allowed neither the birds of the sky to rest on them by day, nor the animals of the field by night.

King James w/Strong’s #s:

And Rizpah the daughter of Aiah took () sackcloth, and spread () it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped () upon them out of heaven, and suffered () neither the birds of the air to rest () on them by day, nor the beasts of the field by night.

Young’s Literal Translation:

And Rizpah daughter of Aiah taketh the sackcloth, and stretcheth it out for herself on the rock, from the commencement of harvest till water hath been poured out upon them from the heavens, and hath not suffered a fowl of the heavens to rest upon them by day, or the beast of the field by night.

1 Kings 3:5 (100.00%)

World English Bible:

In Gibeon, Yahweh appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask for what I should give you.”

King James w/Strong’s #s:

In Gibeon the Lord appeared () to Solomon in a dream by night: and God said, () Ask () what I shall give () thee.

Young’s Literal Translation:

In Gibeon hath Jehovah appeared unto Solomon, in a dream of the night, and God saith, ‘Ask-what do I give to thee?’

1 Kings 3:19 (100.00%)

World English Bible:

This woman’s child died in the night, because she lay on it.

King James w/Strong’s #s:

And this woman’s child died () in the night; because she overlaid () it.

Young’s Literal Translation:

And the son of this woman dieth at night, because she hath lain upon it,

1 Kings 3:20 (100.00%)

World English Bible:

She arose at midnight, and took my son from beside me while your servant slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

King James w/Strong’s #s:

And she arose () at midnight, and took () my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid () it in her bosom, and laid () her dead () child in my bosom.

Young’s Literal Translation:

and she riseth in the middle of the night, and taketh my son from beside me-and thy handmaid is asleep-and layeth it in her bosom, and her dead son she hath laid in my bosom;

1 Kings 8:29 (100.00%)

World English Bible:

that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, ‘My name shall be there;’ to listen to the prayer which your servant prays toward this place.

King James w/Strong’s #s:

That thine eyes may be open () toward this house night and day, [even] toward the place of which thou hast said, () My name shall be there: that thou mayest hearken () unto the prayer which thy servant shall make () toward this place.

Young’s Literal Translation:

for Thine eyes being open towards this house night and day, towards the place of which Thou hast said, My Name is there; to hearken unto the prayer which Thy servant prayeth towards this place.

1 Kings 8:59 (100.00%)

World English Bible:

Let these my words, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that he may maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as every day requires;

King James w/Strong’s #s:

And let these my words, wherewith I have made supplication () before the Lord, be nigh unto the Lord our God day and night, that he maintain () the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:

Young’s Literal Translation:

and these my words with which I have made supplication before Jehovah, are near unto Jehovah our God by day and by night, to maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, the matter of a day in its day;

1 Kings 19:8 (100.00%)

World English Bible:

He arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, God’s Mountain.

King James w/Strong’s #s:

And he arose, () and did eat () and drink, () and went () in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.

Young’s Literal Translation:

and he riseth, and eateth, and drinketh, and goeth in the power of that food forty days and forty nights, unto the mount of God-Horeb.

2 Kings 6:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he sent horses, chariots, and a great army there. They came by night and surrounded the city.

King James w/Strong’s #s:

Therefore sent () he thither horses, and chariots, and a great host: and they came () by night, and compassed the city about. ()

Young’s Literal Translation:

And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.

2 Kings 7:12 (100.00%)

World English Bible:

The king arose in the night, and said to his servants, “I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, ‘When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the king arose () in the night, and said () unto his servants, I will now shew () you what the Syrians have done () to us. They know () that we [be] hungry; therefore are they gone out () of the camp to hide () themselves in the field, saying, () When they come out () of the city, we shall catch () them alive, and get () into the city.

Young’s Literal Translation:

And the king riseth by night, and saith unto his servants, ‘Let me declare, I pray you, to you that which the Aramaeans have done to us; they have known that we are famished, and they are gone out from the camp to be hidden in the field, saying, When they come out from the city, then we catch them alive, and unto the city we enter.’

2 Kings 8:21 (100.00%)

World English Bible:

Then Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him; and he rose up by night and struck the Edomites who surrounded him with the captains of the chariots; and the people fled to their tents.

King James w/Strong’s #s:

So Joram went over () to Zair, and all the chariots with him: and he rose () by night, and smote () the Edomites which compassed him about, () and the captains of the chariots: and the people fled () into their tents.

Young’s Literal Translation:

and Joram passeth over to Zair, and all the chariots with him, and he himself hath risen by night, and smiteth Edom, that is coming round about unto him, and the heads of the chariots, and the people fleeth to its tents;

2 Kings 19:35 (100.00%)

World English Bible:

That night, Yahweh’s angel went out and struck one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass that night, that the angel of the Lord went out, () and smote () in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early () in the morning, behold, they [were] all dead () corpses.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in that night, that a messenger of Jehovah goeth out, and smiteth in the camp of Asshur a hundred eighty and five thousand, and they rise early in the morning, and lo, all of them are dead corpses.

2 Kings 25:4 (100.00%)

World English Bible:

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden (now the Chaldeans were against the city around it); and the king went by the way of the Arabah.

King James w/Strong’s #s:

And the city was broken up, () and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king’s garden: (now the Chaldees [were] against the city round about: ) and [the king] went () the way toward the plain.

Young’s Literal Translation:

then the city is broken up, and all the men of war go by night the way of the gate, between the two walls that are by the garden of the king, and the Chaldeans are against the city round about, and the king goeth the way of the plain.

World English Bible:

These are the singers, heads of fathers’ households of the Levites, who lived in the rooms and were free from other service, for they were employed in their work day and night.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the singers, () chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] free: () () for they were employed in [that] work day and night.

Young’s Literal Translation:

And these who sing, heads of fathers of the Levites, in the chambers, are free, for by day and by night they are over them in the work.

World English Bible:

That same night, the word of God came to Nathan, saying,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass on that night that a word of God is unto Nathan, saying,

World English Bible:

That night, God appeared to Solomon and said to him, “Ask for what you want me to give you.”

King James w/Strong’s #s:

In that night did God appear () unto Solomon, and said () unto him, Ask () what I shall give () thee.

Young’s Literal Translation:

In that night hath God appeared to Solomon, and saith to him, ‘Ask-what do I give to thee?’

World English Bible:

that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place where you have said that you would put your name, to listen to the prayer which your servant will pray toward this place.

King James w/Strong’s #s:

That thine eyes may be open () upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said () that thou wouldest put () thy name there; to hearken () unto the prayer which thy servant prayeth () toward this place.

Young’s Literal Translation:

for Thine eyes being open towards this house by day and by night, towards the place that Thou hast said to put Thy name there, to hearken unto the prayer that Thy servant prayeth towards this place.

World English Bible:

Then Yahweh appeared to Solomon by night, and said to him, “I have heard your prayer, and have chosen this place for myself for a house of sacrifice.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord appeared () to Solomon by night, and said () unto him, I have heard () thy prayer, and have chosen () this place to myself for an house of sacrifice.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah appeareth unto Solomon by night, and saith to him, ‘I have heard thy prayer, and have fixed on this place to Me for a house of sacrifice.

World English Bible:

Then Jehoram went there with his captains and all his chariots with him. He rose up by night and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots.

King James w/Strong’s #s:

Then Jehoram went forth () with his princes, and all his chariots with him: and he rose up () by night, and smote () the Edomites which compassed him in, () and the captains of the chariots.

Young’s Literal Translation:

and Jehoram passeth over with his heads, and all the chariots with him, and it cometh to pass, he hath risen by night and smiteth the Edomites who are coming round against him, and the princes of the chariots,

World English Bible:

Afterward they prepared for themselves and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busy with offering the burnt offerings and the fat until night. Therefore the Levites prepared for themselves and for the priests the sons of Aaron.

King James w/Strong’s #s:

And afterward they made ready () for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering () of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared () for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

Young’s Literal Translation:

And afterward they have prepared for themselves, and for the priests: for the priests, sons of Aaron, are in the offering up of the burnt-offering and of the fat till night; and the Levites have prepared for themselves, and for the priests, sons of Aaron.

Nehemiah 1:6 (100.00%)

World English Bible:

let your ear now be attentive and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant which I pray before you at this time, day and night, for the children of Israel your servants, while I confess the sins of the children of Israel which we have sinned against you. Yes, I and my father’s house have sinned.

King James w/Strong’s #s:

Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, () that thou mayest hear () the prayer of thy servant, which I pray () before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess () the sins of the children of Israel, which we have sinned () against thee: both I and my father’s house have sinned. ()

Young’s Literal Translation:

let Thine ear be, I pray Thee, attentive, and Thine eyes open, to hearken unto the prayer of Thy servant, that I am praying before Thee to-day, by day and by night, concerning the sons of Israel Thy servants, and confessing concerning the sins of the sons of Israel, that we have sinned against Thee; yea, I and the house of my father have sinned;

Nehemiah 2:12 (100.00%)

World English Bible:

I arose in the night, I and a few men with me. I didn’t tell anyone what my God put into my heart to do for Jerusalem. There wasn’t any animal with me except the animal that I rode on.

King James w/Strong’s #s:

And I arose () in the night, I and some few men with me; neither told () I [any] man what my God had put () in my heart to do () at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon. ()

Young’s Literal Translation:

and I rise by night, I and a few men with me, and have not declared to a man what my God is giving unto my heart to do for Jerusalem, and there is no beast with me except the beast on which I am riding.

Nehemiah 2:13 (100.00%)

World English Bible:

I went out by night by the valley gate toward the jackal’s well, then to the dung gate; and I inspected the walls of Jerusalem, which were broken down, and its gates were consumed with fire.

King James w/Strong’s #s:

And I went out () by night by the gate of the valley, even before the dragon well, () and to the dung port, and viewed () () () the walls of Jerusalem, which were broken down, () and the gates thereof were consumed () with fire.

Young’s Literal Translation:

And I go out through the gate of the valley by night, and unto the front of the fountain of the dragon, and unto the gate of the dunghill, and I am measuring about the walls of Jerusalem, that are broken down, and its gates consumed with fire.

Nehemiah 2:15 (100.00%)

World English Bible:

Then I went up in the night by the brook and inspected the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.

King James w/Strong’s #s:

Then went I up () in the night by the brook, and viewed () () () the wall, and turned back, () and entered () by the gate of the valley, and [so] returned. ()

Young’s Literal Translation:

and I am going up through the brook by night, and am measuring about the wall, and turn back, and come in through the gate of the valley, and turn back.

Nehemiah 4:9 (100.00%)

World English Bible:

But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night because of them.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless we made our prayer () unto our God, and set () a watch against them day and night, because of them.

Young’s Literal Translation:

And we pray unto our God, and appoint a watch against them, by day and by night, because of them.

Nehemiah 4:22 (100.00%)

World English Bible:

Likewise at the same time I said to the people, “Let everyone with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and may labor in the day.”

King James w/Strong’s #s:

Likewise at the same time said () I unto the people, Let every one with his servant lodge () within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.

Young’s Literal Translation:

Also, at that time I said to the people, ‘Let each with his servant lodge in the midst of Jerusalem, and they have been to us by night a guard, and by day for the work:’

Nehemiah 6:10 (100.00%)

World English Bible:

I went to the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabel, who was shut in at his home; and he said, “Let us meet together in God’s house, within the temple, and let’s shut the doors of the temple; for they will come to kill you. Yes, in the night they will come to kill you.”

King James w/Strong’s #s:

Afterward I came () unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who [was] shut up; () and he said, () Let us meet together () in the house of God, within the temple, and let us shut () the doors of the temple: for they will come () to slay () thee; yea, in the night will they come () to slay () thee.

Young’s Literal Translation:

And I have entered the house of Shemaiah son of Delaiah, son of Mehetabeel-and he is restrained-and he saith, ‘Let us meet at the house of God, at the inside of the temple, and we shut the doors of the temple, for they are coming in to slay thee-yea, by night they are coming in to slay thee.’

Nehemiah 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Moreover, in a pillar of cloud you led them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way in which they should go.

King James w/Strong’s #s:

Moreover thou leddest () them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light () in the way wherein they should go. ()

Young’s Literal Translation:

And by a pillar of cloud Thou hast led them by day, and by a pillar of fire by night, to lighten to them the way in which they go.

Nehemiah 9:19 (100.00%)

World English Bible:

yet you in your manifold mercies didn’t forsake them in the wilderness. The pillar of cloud didn’t depart from over them by day, to lead them in the way; neither did the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.

King James w/Strong’s #s:

Yet thou in thy manifold mercies forsookest () them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed () not from them by day, to lead () them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, () and the way wherein they should go. ()

Young’s Literal Translation:

and Thou, in Thine abundant mercies, hast not forsaken them in the wilderness-the pillar of the cloud hath not turned aside from off them by day, to lead them in the way, and the pillar of the fire by night, to give light to them and the way in which they go.

Esther 4:16 (100.00%)

World English Bible:

“Go, gather together all the Jews who are present in Susa, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day. I and my maidens will also fast the same way. Then I will go in to the king, which is against the law; and if I perish, I perish.”

King James w/Strong’s #s:

Go, () gather together () all the Jews that are present () in Shushan, and fast () ye for me, and neither eat () nor drink () three days, night or day: I also and my maidens will fast () likewise; and so will I go () in unto the king, which [is] not according to the law: and if I perish, () I perish. ()

Young’s Literal Translation:

‘Go, gather all the Jews who are found in Shushan, and fast for me, and do not eat nor drink three days, by night and by day; also I and my young women do fast likewise, and so I go in unto the king, that is not according to law, and when I have perished-I have perished.’

Esther 6:1 (100.00%)

World English Bible:

On that night, the king couldn’t sleep. He commanded the book of records of the chronicles to be brought, and they were read to the king.

King James w/Strong’s #s:

On that night could not () the king sleep, and he commanded () to bring () the book of records of the chronicles; and they were read () before the king.

Young’s Literal Translation:

On that night hath the sleep of the king fled away, and he saith to bring in the book of memorials of the Chronicles, and they are read before the king,

Job 2:13 (100.00%)

World English Bible:

So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.

King James w/Strong’s #s:

So they sat down () with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake () a word unto him: for they saw () that [his] grief was very great. ()

Young’s Literal Translation:

And they sit with him on the earth seven days and seven nights, and there is none speaking unto him a word when they have seen that the pain hath been very great.

Job 3:3 (100.00%)

World English Bible:

“Let the day perish in which I was born, the night which said, ‘There is a boy conceived.’

King James w/Strong’s #s:

Let the day perish () wherein I was born, () and the night [in which] it was said, () There is a man child conceived. ()

Young’s Literal Translation:

Let the day perish in which I am born, And the night that hath said: ‘A man-child hath been conceived.’

Job 3:6 (100.00%)

World English Bible:

As for that night, let thick darkness seize on it. Let it not rejoice among the days of the year. Let it not come into the number of the months.

King James w/Strong’s #s:

As [for] that night, let darkness seize () upon it; let it not be joined () unto the days of the year, let it not come () into the number of the months.

Young’s Literal Translation:

That night-let thick darkness take it, Let it not be united to days of the year, Into the number of months let it not come.

Job 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.

King James w/Strong’s #s:

Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come () therein.

Young’s Literal Translation:

Lo! that night-let it be gloomy, Let no singing come into it.

Job 4:13 (100.00%)

World English Bible:

In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falls on men,

King James w/Strong’s #s:

In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth () on men,

Young’s Literal Translation:

In thoughts from visions of the night, In the falling of deep sleep on men,

Job 5:14 (100.00%)

World English Bible:

They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.

King James w/Strong’s #s:

They meet () with darkness in the daytime, and grope () in the noonday as in the night.

Young’s Literal Translation:

By day they meet darkness, And as night-they grope at noon.

Job 7:3 (100.00%)

World English Bible:

so I am made to possess months of misery, wearisome nights are appointed to me.

King James w/Strong’s #s:

So am I made to possess () months of vanity, and wearisome nights are appointed () to me.

Young’s Literal Translation:

So I have been caused to inherit months of vanity, And nights of misery they numbered to me.

Job 17:12 (100.00%)

World English Bible:

They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.

King James w/Strong’s #s:

They change () the night into day: the light [is] short because of darkness.

Young’s Literal Translation:

Night for day they appoint, Light is near because of darkness.

Job 20:8 (100.00%)

World English Bible:

He will fly away as a dream, and will not be found. Yes, he will be chased away like a vision of the night.

King James w/Strong’s #s:

He shall fly away () as a dream, and shall not be found: () yea, he shall be chased away () as a vision of the night.

Young’s Literal Translation:

As a dream he fleeth, and they find him not, And he is driven away as a vision of the night,

Job 24:14 (100.00%)

World English Bible:

The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.

King James w/Strong’s #s:

The murderer () rising () with the light killeth () the poor and needy, and in the night is as a thief.

Young’s Literal Translation:

At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.

Job 27:20 (100.00%)

World English Bible:

Terrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.

King James w/Strong’s #s:

Terrors take hold () on him as waters, a tempest stealeth him away () in the night.

Young’s Literal Translation:

Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind.

Job 30:17 (100.00%)

World English Bible:

In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.

King James w/Strong’s #s:

My bones are pierced () in me in the night season: and my sinews () take no rest. ()

Young’s Literal Translation:

At night my bone hath been pierced in me, And mine eyelids do not lie down.

Job 33:15 (100.00%)

World English Bible:

In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, in slumbering on the bed,

King James w/Strong’s #s:

In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth () upon men, in slumberings upon the bed;

Young’s Literal Translation:

In a dream-a vision of night, In the falling of deep sleep on men, In slumberings on a bed.

Job 34:20 (100.00%)

World English Bible:

In a moment they die, even at midnight. The people are shaken and pass away. The mighty are taken away without a hand.

King James w/Strong’s #s:

In a moment shall they die, () and the people shall be troubled () at midnight, and pass away: () and the mighty shall be taken away () without hand.

Young’s Literal Translation:

In a moment they die, and at midnight Shake do people, and they pass away, And they remove the mighty without hand.

Job 34:25 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he takes knowledge of their works. He overturns them in the night, so that they are destroyed.

King James w/Strong’s #s:

Therefore he knoweth () their works, and he overturneth () [them] in the night, so that they are destroyed. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore He knoweth their works, And He hath overturned by night, And they are bruised.

Job 35:10 (100.00%)

World English Bible:

But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,

King James w/Strong’s #s:

But none saith, () Where [is] God my maker, () who giveth () songs in the night;

Young’s Literal Translation:

And none said, ‘Where is God my maker? Giving songs in the night,

Job 36:20 (100.00%)

World English Bible:

Don’t desire the night, when people are cut off in their place.

King James w/Strong’s #s:

Desire () not the night, when people are cut off () in their place.

Young’s Literal Translation:

Desire not the night, For the going up of peoples in their stead.

Psalm 1:2 (100.00%)

World English Bible:

but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night.

Psalm 1:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

But his delight [is] in the law of the Lord; and in his law doth he meditate () day and night.

Young’s Literal Translation:

But-in the law of Jehovah is his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: