Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 136 of 136 for “H4605”

Job 18:16 (100.00%)

World English Bible:

His roots will be dried up beneath. His branch will be cut off above.

King James w/Strong’s #s:

His roots shall be dried up () beneath, and above shall his branch be cut off ().

Young’s Literal Translation:

From beneath his roots are dried up, And from above cut off is his crop.

Job 31:2 (100.00%)

World English Bible:

For what is the portion from God above, and the heritage from the Almighty on high?

King James w/Strong’s #s:

For what portion of God [is there] from above ? and [what] inheritance of the Almighty from on high ?

Young’s Literal Translation:

And what is the portion of God from above? And the inheritance of the Mighty from the heights?

Job 31:28 (100.00%)

World English Bible:

this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I would have denied the God who is above.

King James w/Strong’s #s:

This also [were] an iniquity [to be punished by] the judge : for I should have denied () the God [that is] above .

Young’s Literal Translation:

It also is a judicial iniquity, For I had lied to God above.

Psalm 74:5 (100.00%)

World English Bible:

They behaved like men wielding axes, cutting through a thicket of trees.

King James w/Strong’s #s:

[A man] was famous () according as he had lifted up () axes upon the thick trees .

Young’s Literal Translation:

He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood-axes.

Psalm 78:23 (100.00%)

World English Bible:

Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven.

King James w/Strong’s #s:

Though he had commanded () the clouds from above , and opened () the doors of heaven ,

Young’s Literal Translation:

And He commandeth clouds from above, Yea, doors of the heavens He hath opened.

Proverbs 8:28 (100.00%)

World English Bible:

when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,

King James w/Strong’s #s:

When he established () the clouds above : when he strengthened () the fountains of the deep :

Young’s Literal Translation:

In His strengthening clouds above, In His making strong fountains of the deep,

Proverbs 15:24 (100.00%)

World English Bible:

The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol.

Proverbs 15:24 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

The way of life [is] above to the wise (), that he may depart () from hell beneath .

Young’s Literal Translation:

A path of life is on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath.

World English Bible:

Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?”

King James w/Strong’s #s:

Who knoweth () the spirit of man that goeth () upward , and the spirit of the beast that goeth () downward to the earth ?

Young’s Literal Translation:

Who knoweth the spirit of the sons of man that is going up on high, and the spirit of the beast that is going down below to the earth?

Isaiah 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.

King James w/Strong’s #s:

Above it stood () the seraphims : each one had six wings ; with twain he covered () his face , and with twain he covered () his feet , and with twain he did fly ().

Young’s Literal Translation:

Seraphs are standing above it: six wings hath each one; with two each covereth its face, and with two each covereth its feet, and with two each flieth.

Isaiah 7:11 (100.00%)

World English Bible:

“Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above.”

King James w/Strong’s #s:

Ask () thee a sign of the LORD thy God ; ask () it either in the depth (), or in the height () above .

Young’s Literal Translation:

‘Ask for thee a sign from Jehovah thy God, Make deep the request, or make it high upwards.’

Isaiah 8:21 (100.00%)

World English Bible:

They will pass through it, very distressed and hungry. It will happen that when they are hungry, they will worry, and curse their king and their God. They will turn their faces upward,

King James w/Strong’s #s:

And they shall pass () through it, hardly bestead () and hungry : and it shall come to pass, that when they shall be hungry (), they shall fret () themselves, and curse () their king and their God , and look () upward .

Young’s Literal Translation:

-And it hath passed over into it, hardened and hungry, And it hath come to pass, That it is hungry, and hath been wroth, And made light of its king, and of its God, And hath looked upwards.

Isaiah 13:10 (100.00%)

World English Bible:

For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going out, and the moon will not cause its light to shine.

King James w/Strong’s #s:

For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give () their light : the sun shall be darkened () in his going forth (), and the moon shall not cause her light to shine ().

Young’s Literal Translation:

For the stars of the heavens, and their constellations, Cause not their light to shine, Darkened hath been the sun in its going out, And the moon causeth not its light to come forth.

Isaiah 14:12 (100.00%)

World English Bible:

How you have fallen from heaven, shining one, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!

King James w/Strong’s #s:

How art thou fallen () from heaven , O Lucifer , son of the morning () ()! [how] art thou cut down () to the ground , which didst weaken () the nations !

Young’s Literal Translation:

How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.

Isaiah 14:13 (100.00%)

World English Bible:

You said in your heart, “I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!

King James w/Strong’s #s:

For thou hast said () in thine heart , I will ascend () into heaven , I will exalt () my throne above the stars of God : I will sit () also upon the mount of the congregation , in the sides of the north :

Young’s Literal Translation:

And thou saidst in thy heart: the heavens I go up, Above stars of God I raise my throne, And I sit in the mount of meeting in the sides of the north.

Isaiah 37:31 (100.00%)

World English Bible:

The remnant that is escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward.

King James w/Strong’s #s:

And the remnant () that is escaped of the house of Judah shall again () take root downward , and bear () fruit upward :

Young’s Literal Translation:

And it hath continued-the escaped Of the house of Judah that hath been left- To take root beneath, And it hath made fruit upward.

Isaiah 45:8 (100.00%)

World English Bible:

Rain, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may produce salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it.

King James w/Strong’s #s:

Drop down (), ye heavens , from above , and let the skies pour down () righteousness : let the earth open (), and let them bring forth () salvation , and let righteousness spring up () together ; I the LORD have created () it.

Young’s Literal Translation:

Drop, ye heavens, from above, And clouds do cause righteousness to flow, Earth openeth, and they are fruitful, Salvation and righteousness spring up together, I, Jehovah, have prepared it.

Jeremiah 4:28 (100.00%)

World English Bible:

For this the earth will mourn, and the heavens above be black, because I have spoken it. I have planned it, and I have not repented, neither will I turn back from it.”

King James w/Strong’s #s:

For this shall the earth mourn (), and the heavens above be black (): because I have spoken () [it], I have purposed () [it], and will not repent (), neither will I turn back () from it.

Young’s Literal Translation:

For this doth the land mourn, And black have been the heavens above, because I have spoken-I have purposed, And I have not repented, Nor do I turn back from it.

Jeremiah 31:37 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD ; If heaven above can be measured (), and the foundations of the earth searched out () beneath , I will also cast off () all the seed of Israel for all that they have done (), saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: If the heavens above be measured, And the foundations of earth below searched, Even I kick against all the seed of Israel, For all that they have done, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 35:4 (100.00%)

World English Bible:

and I brought them into Yahweh’s house, into the room of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the room of the princes, which was above the room of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold.

King James w/Strong’s #s:

And I brought () them into the house of the LORD , into the chamber of the sons of Hanan , the son of Igdaliah , a man of God , which [was] by the chamber of the princes , which [was] above the chamber of Maaseiah the son of Shallum , the keeper () of the door :

Young’s Literal Translation:

and bring them into the house of Jehovah, unto the chamber of the sons of Hanan son of Igdaliah, a man of God, that is near to the chamber of the princes, that is above the chamber of Maaseiah son of Shallum, keeper of the threshold;

Jeremiah 43:10 (100.00%)

World English Bible:

Tell them, Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them.

King James w/Strong’s #s:

And say () unto them, Thus saith () the LORD of hosts , the God of Israel ; Behold, I will send () and take () Nebuchadrezzar the king of Babylon , my servant , and will set () his throne upon these stones that I have hid (); and he shall spread () his royal pavilion over them.

Young’s Literal Translation:

and thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: ‘Lo, I am sending, and I have taken Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and I have set his throne above these stones that I have hid, and he hath stretched out his pavilion over them,

Jeremiah 52:32 (100.00%)

World English Bible:

He spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,

King James w/Strong’s #s:

And spake () kindly unto him, and set () his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon ,

Young’s Literal Translation:

and speaketh with him good things, and setteth his throne above the throne of the kings who are with him in Babylon,

Ezekiel 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Such were their faces. Their wings were spread out above. Two wings of each one touched another, and two covered their bodies.

King James w/Strong’s #s:

Thus [were] their faces : and their wings [were] stretched () upward ; two [wings] of every one [were] joined () one to another , and two covered () their bodies .

Young’s Literal Translation:

And their faces and their wings are separate from above, to each are two joining together, and two are covering their bodies.

Ezekiel 1:22 (100.00%)

World English Bible:

Over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like an awesome crystal to look at, stretched out over their heads above.

King James w/Strong’s #s:

And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature [was] as the colour of the terrible () crystal , stretched forth () over their heads above .

Young’s Literal Translation:

And a likeness is over the heads of the living creatures of an expanse, as the colour of the fearful ice, stretched out over their heads from above.

Ezekiel 1:26 (100.00%)

World English Bible:

Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone. On the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.

Ezekiel 1:26 or, lapis lazuli

King James w/Strong’s #s:

And above the firmament that [was] over their heads [was] the likeness of a throne , as the appearance of a sapphire stone : and upon the likeness of the throne [was] the likeness as the appearance of a man above upon it.

Young’s Literal Translation:

And above the expanse that is over their head, as an appearance of a sapphire stone, is the likeness of a throne, and on the likeness of the throne a likeness, as the appearance of man upon it from above.

Ezekiel 1:27 (100.00%)

World English Bible:

I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it all around, from the appearance of his waist and upward; and from the appearance of his waist and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness around him.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () as the colour of amber , as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward , and from the appearance of his loins even downward , I saw () as it were the appearance of fire , and it had brightness round about .

Young’s Literal Translation:

And I see as the colour of copper, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward, and from the appearance of his loins and downward, I have seen as the appearance of fire, and brightness is to it round about.

Ezekiel 8:2 (100.00%)

World English Bible:

Then I saw, and behold, a likeness as the appearance of fire—from the appearance of his waist and downward, fire, and from his waist and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal.

King James w/Strong’s #s:

Then I beheld (), and lo a likeness as the appearance of fire : from the appearance of his loins even downward , fire ; and from his loins even upward , as the appearance of brightness , as the colour of amber .

Young’s Literal Translation:

and I look, and lo, a likeness as the appearance of fire, from the appearance of His loins and downward-fire, and from His loins and upward, as the appearance of brightness, as the colour of copper.

Ezekiel 10:19 (100.00%)

World English Bible:

The cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight when they went out, with the wheels beside them. Then they stood at the door of the east gate of Yahweh’s house; and the glory of the God of Israel was over them above.

King James w/Strong’s #s:

And the cherubims lifted up () their wings , and mounted up () from the earth in my sight : when they went out (), the wheels also [were] beside them, and [every one] stood () at the door of the east gate of the LORD’S house ; and the glory of the God of Israel [was] over them above .

Young’s Literal Translation:

and the cherubs lift up their wings, and are lifted up from the earth before mine eyes; in their going forth, the wheels also are over-against them, and he standeth at the opening of the east gate of the house of Jehovah, and the honour of the God of Israel is over them from above.

Ezekiel 11:22 (100.00%)

World English Bible:

Then the cherubim lifted up their wings, and the wheels were beside them. The glory of the God of Israel was over them above.

King James w/Strong’s #s:

Then did the cherubims lift up () their wings , and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel [was] over them above .

Young’s Literal Translation:

And the cherubs lift up their wings, and the wheels are over-against them, and the honour of the God of Israel is over them above.

Ezekiel 37:8 (100.00%)

World English Bible:

I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.

King James w/Strong’s #s:

And when I beheld (), lo, the sinews and the flesh came up () upon them, and the skin covered () them above : but [there was] no breath in them.

Young’s Literal Translation:

And I beheld, and lo, on them are sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above-and spirit there is none in them.

Ezekiel 41:7 (100.00%)

World English Bible:

The side rooms were wider on the higher levels, because the walls were narrower at the higher levels. Therefore the width of the house increased upward; and so one went up from the lowest level to the highest through the middle level.

King James w/Strong’s #s:

And [there was] an enlarging (), and a winding about () still upward to the side chambers : for the winding about of the house went still upward round about the house : therefore the breadth of the house [was still] upward , and so increased () [from] the lowest [chamber] to the highest by the midst .

Young’s Literal Translation:

And a broad place and a turning place still upwards are to the side-chambers, for the turning round of the house is still upwards all round about the house: therefore the breadth of the house is upwards, and so the lower one goeth up unto the higher by the midst.

Ezekiel 43:15 (100.00%)

World English Bible:

The upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.

King James w/Strong’s #s:

So the altar [shall be] four cubits ; and from the altar and upward [shall be] four horns .

Young’s Literal Translation:

‘And the altar is four cubits, and from the altar and upward are four horns.

Daniel 12:6 (100.00%)

World English Bible:

One said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be to the end of these wonders?”

King James w/Strong’s #s:

And [one] said () to the man clothed () in linen , which [was] upon the waters of the river , How long [shall it be to] the end of these wonders ?

Young’s Literal Translation:

and he saith to the one clothed in linen, who is upon the waters of the flood, ‘Till when is the end of these wonders?’

Daniel 12:7 (100.00%)

World English Bible:

I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives forever that it will be for a time, times, and a half; and when they have finished breaking in pieces the power of the holy people, all these things will be finished.

King James w/Strong’s #s:

And I heard () the man clothed () in linen , which [was] upon the waters of the river , when he held up () his right hand and his left hand unto heaven , and sware () by him that liveth for ever that [it shall be] for a time , times , and an half ; and when he shall have accomplished () to scatter () the power of the holy people , all these [things] shall be finished ().

Young’s Literal Translation:

And I hear the one clothed in linen, who is upon the waters of the flood, and he doth lift up his right hand and his left unto the heavens, and sweareth by Him who is living to the age, that, ‘After a time, times, and a half, and at the completion of the scattering of the power of the holy people, finished are all these.’

Amos 2:9 (100.00%)

World English Bible:

Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

King James w/Strong’s #s:

Yet destroyed () I the Amorite before them, whose height [was] like the height of the cedars , and he [was] strong as the oaks ; yet I destroyed () his fruit from above , and his roots from beneath.

Young’s Literal Translation:

And I-I have destroyed the Amorite from before them, Whose height is as the height of cedars, And strong he is as the oaks, And I destroy his fruit from above, And his roots from beneath.

Haggai 2:15 (100.00%)

World English Bible:

Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in Yahweh’s temple.

King James w/Strong’s #s:

And now, I pray you, consider () from this day and upward , from before a stone was laid () upon a stone in the temple of the LORD :

Young’s Literal Translation:

And now, lay it, I pray you, to your heart, From this day, and onwards, Before the laying of stone to stone in the temple of Jehovah.

Haggai 2:18 (100.00%)

World English Bible:

‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh’s temple was laid, consider it.

King James w/Strong’s #s:

Consider () now from this day and upward , from the four and twentieth day of the ninth [month, even] from the day that the foundation () of the LORD’S temple was laid, consider () [it].

Young’s Literal Translation:

Set it, I pray you, to your heart, from this day and onwards, from the twenty and fourth day of the ninth month, even from the day that the temple of Jehovah hath been founded, set it to your heart.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: