Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 403 for “H5307”

1 Samuel 17:52 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel and of Judah arose and shouted, and pursued the Philistines as far as Gai and to the gates of Ekron. The wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even to Gath and to Ekron.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Israel and of Judah arose, () and shouted, () and pursued () the Philistines, until thou come () to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down () by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel rise-also Judah-and shout, and pursue the Philistines till thou enter the valley, and unto the gates of Ekron, and the wounded of the Philistines fall in the way of Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron,

1 Samuel 18:25 (100.00%)

World English Bible:

Saul said, “Tell David, ‘The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king’s enemies.’ ” Now Saul thought he would make David fall by the hand of the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said, () Thus shall ye say () to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged () of the king’s enemies. () But Saul thought () to make David fall () by the hand of the Philistines.

Young’s Literal Translation:

And Saul saith, ‘Thus do ye say to David, There is no delight to the king in dowry, but in a hundred foreskins of the Philistines-to be avenged on the enemies of the king;’ and Saul thought to cause David to fall by the hand of the Philistines.

1 Samuel 19:24 (100.00%)

World English Bible:

He also stripped off his clothes. He also prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?”

King James w/Strong’s #s:

And he stripped off () his clothes also, and prophesied () before Samuel in like manner, and lay down () naked all that day and all that night. Wherefore they say, () [Is] Saul also among the prophets?

Young’s Literal Translation:

and he strippeth off-he also-his garments, and prophesieth-he also-before Samuel, and falleth down naked all that day and all the night; therefore they say, ‘Is Saul also among the prophets?’

1 Samuel 20:41 (100.00%)

World English Bible:

As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another and wept with one another, and David wept the most.

King James w/Strong’s #s:

[And] as soon as the lad was gone, () David arose () out of [a place] toward the south, and fell () on his face to the ground, and bowed () himself three times: and they kissed () one another, and wept () one with another, until David exceeded. ()

Young’s Literal Translation:

The youth hath gone, and David hath risen from Ezel, at the south, and falleth on his face to the earth, and boweth himself three times, and they kiss one another, and they weep one with another, till David exerted himself;

1 Samuel 25:23 (100.00%)

World English Bible:

When Abigail saw David, she hurried and got off her donkey, and fell before David on her face and bowed herself to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And when Abigail saw () David, she hasted, () and lighted off () the ass, and fell () before David on her face, and bowed () herself to the ground,

Young’s Literal Translation:

And Abigail seeth David, and hasteth and cometh down from off the ass, and falleth before David on her face, and boweth herself to the earth,

1 Samuel 25:24 (100.00%)

World English Bible:

She fell at his feet and said, “On me, my lord, on me be the blame! Please let your servant speak in your ears. Hear the words of your servant.

King James w/Strong’s #s:

And fell () at his feet, and said, () Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid, I pray thee, speak () in thine audience, and hear () the words of thine handmaid.

Young’s Literal Translation:

and falleth at his feet and saith, ‘On me, my lord, the iniquity; and let, I pray thee, thy handmaid speak in thine ear, and hear the words of thy handmaid.

1 Samuel 26:12 (100.00%)

World English Bible:

So David took the spear and the jar of water from Saul’s head, and they went away. No man saw it, or knew it, nor did any awake; for they were all asleep, because a deep sleep from Yahweh had fallen on them.

King James w/Strong’s #s:

So David took () the spear and the cruse of water from Saul’s bolster; and they gat them away, () and no man saw () [it], nor knew () [it], neither awaked: () for they [were] all asleep; because a deep sleep from the Lord was fallen () upon them.

Young’s Literal Translation:

And David taketh the spear, and the cruse of water at the pillow of Saul, and they go away, and there is none seeing, and there is none knowing, and there is none awaking, for all of them are sleeping, for a deep sleep from Jehovah hath fallen upon them.

1 Samuel 26:20 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, let not my blood fall () to the earth before the face of the Lord: for the king of Israel is come out () to seek () a flea, as when one doth hunt () a partridge in the mountains.

Young’s Literal Translation:

‘And now, let not my blood fall to the earth over-against the face of Jehovah, for the king of Israel hath come out to seek one flea, as one pursueth the partridge in mountains.’

1 Samuel 28:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was terrified, because of Samuel’s words. There was no strength in him, for he had eaten no bread all day long or all night long.

King James w/Strong’s #s:

Then Saul fell () straightway () all along on the earth, and was sore afraid, () because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten () no bread all the day, nor all the night.

Young’s Literal Translation:

And Saul hasteth and falleth-the fulness of his stature-to the earth, and feareth greatly because of the words of Samuel; also power was not in him, for he had not eaten bread all the day, and all the night.

1 Samuel 29:3 (100.00%)

World English Bible:

Then the princes of the Philistines said, “What about these Hebrews?” Achish said to the princes of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years? I have found no fault in him since he fell away until today.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the princes of the Philistines, What [do] these Hebrews [here]? And Achish said () unto the princes of the Philistines, [Is] not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found () no fault in him since he fell () [unto me] unto this day?

Young’s Literal Translation:

And the heads of the Philistines say, ‘What are these Hebrews?’ and Achish saith unto the heads of the Philistines, ‘Is not this David servant of Saul king of Israel, who hath been with me these days or these years, and I have not found in him anything wrong from the day of his falling away till this day.’

1 Samuel 31:1 (100.00%)

World English Bible:

Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.

King James w/Strong’s #s:

Now the Philistines fought () against Israel: and the men of Israel fled () from before the Philistines, and fell down () slain in mount Gilboa.

Young’s Literal Translation:

And the Philistines are fighting against Israel, and the men of Israel flee from the face of the Philistines, and fall wounded in mount Gilboa,

1 Samuel 31:4 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul said to his armor bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through and abuse me!” But his armor bearer would not, for he was terrified. Therefore Saul took his sword and fell on it.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Saul unto his armourbearer, () Draw () thy sword, and thrust me through () therewith; lest these uncircumcised come () and thrust me through, () and abuse () me. But his armourbearer () would () not; for he was sore afraid. () Therefore Saul took () a sword, and fell () upon it.

Young’s Literal Translation:

and Saul saith to the bearer of his weapons, ‘Draw thy sword, and pierce me with it, lest they come-these uncircumcised-and have pierced me, and rolled themselves on me;’ and the bearer of his weapons hath not been willing, for he is greatly afraid, and Saul taketh the sword, and falleth upon it.

1 Samuel 31:5 (100.00%)

World English Bible:

When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.

King James w/Strong’s #s:

And when his armourbearer () saw () that Saul was dead, () he fell () likewise upon his sword, and died () with him.

Young’s Literal Translation:

And the bearer of his weapons seeth that Saul is dead, and he falleth-he also-on his sword, and dieth with him;

1 Samuel 31:8 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the morrow, when the Philistines came () to strip () the slain, that they found () Saul and his three sons fallen () in mount Gilboa.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass on the morrow, that the Philistines come to strip the wounded, and they find Saul and his three sons fallen on mount Gilboa,

2 Samuel 1:2 (100.00%)

World English Bible:

on the third day, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn and earth on his head. When he came to David, he fell to the earth and showed respect.

2 Samuel 1:2 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

It came even to pass on the third day, that, behold, a man came () out of the camp from Saul with his clothes rent, () and earth upon his head: and [so] it was, when he came () to David, that he fell () to the earth, and did obeisance. ()

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, on the third day, that lo, a man hath come in out of the camp from Saul, and his garments are rent, and earth on his head; and it cometh to pass, in his coming in unto David, that he falleth to the earth, and doth obeisance.

2 Samuel 1:4 (100.00%)

World English Bible:

David said to him, “How did it go? Please tell me.” He answered, “The people have fled from the battle, and many of the people also have fallen and are dead. Saul and Jonathan his son are dead also.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto him, How went the matter? I pray thee, tell () me. And he answered, () That the people are fled () from the battle, and many () of the people also are fallen () and dead; () and Saul and Jonathan his son are dead () also.

Young’s Literal Translation:

And David saith unto him, ‘What hath been the matter? declare, I pray thee, to me.’ And he saith, that ‘The people hath fled from the battle, and also a multitude hath fallen of the people, and they die; and also Saul and Jonathan his son have died.’

2 Samuel 1:10 (100.00%)

World English Bible:

So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.”

King James w/Strong’s #s:

So I stood () upon him, and slew () him, because I was sure () that he could not live () after that he was fallen: () and I took () the crown that [was] upon his head, and the bracelet that [was] on his arm, and have brought () them hither unto my lord.

Young’s Literal Translation:

And I stand over him, and put him to death, for I knew that he doth not live after his falling, and I take the crown which is on his head, and the bracelet which is on his arm, and bring them in unto my lord hither.’

2 Samuel 1:12 (100.00%)

World English Bible:

They mourned, wept, and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.

2 Samuel 1:12 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

And they mourned, () and wept, () and fasted () until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the Lord, and for the house of Israel; because they were fallen () by the sword.

Young’s Literal Translation:

and they mourn, and weep, and fast till the evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they have fallen by the sword.

2 Samuel 1:19 (100.00%)

World English Bible:

“Your glory, Israel, was slain on your high places! How the mighty have fallen!

King James w/Strong’s #s:

The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen! ()

Young’s Literal Translation:

‘The Roebuck, O Israel, On thy high places is wounded; How have the mighty fallen!

2 Samuel 1:25 (100.00%)

World English Bible:

How the mighty have fallen in the middle of the battle! Jonathan was slain on your high places.

King James w/Strong’s #s:

How are the mighty fallen () in the midst of the battle! O Jonathan, [thou wast] slain in thine high places.

Young’s Literal Translation:

How have the mighty fallen In the midst of the battle! Jonathan! on thy high places wounded!

2 Samuel 1:27 (100.00%)

World English Bible:

How the mighty have fallen, and the weapons of war have perished!”

King James w/Strong’s #s:

How are the mighty fallen, () and the weapons of war perished! ()

Young’s Literal Translation:

How have the mighty fallen, Yea, the weapons of war perish!’

2 Samuel 2:16 (100.00%)

World English Bible:

They each caught his opponent by the head and thrust his sword in his fellow’s side; so they fell down together. Therefore that place in Gibeon was called Helkath Hazzurim.

2 Samuel 2:16 “Helkath Hazzurim” means “field of daggers”.

King James w/Strong’s #s:

And they caught () every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow’s side; so they fell down () together: wherefore that place was called () Helkathhazzurim, which [is] in Gibeon.

Young’s Literal Translation:

And they lay hold, each on the head of his companion, and his sword is in the side of his companion, and they fall together, and one calleth that place Helkath-Hazzurim, which is in Gibeon,

2 Samuel 2:23 (100.00%)

World English Bible:

However, he refused to turn away. Therefore Abner with the back end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there and died in the same place. As many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit he refused () to turn aside: () wherefore Abner with the hinder end of the spear smote () him under the fifth [rib], that the spear came out () behind him; and he fell down () there, and died () in the same place: and it came to pass, [that] as many as came () to the place where Asahel fell down () and died () stood still. ()

Young’s Literal Translation:

And he refuseth to turn aside, and Abner smiteth him with the hinder part of the spear unto the fifth rib, and the spear cometh out from behind him, and he falleth there, and dieth under it; and it cometh to pass, every one who hath come unto the place where Asahel hath fallen and dieth-they stand still.

2 Samuel 3:29 (100.00%)

World English Bible:

Let it fall on the head of Joab and on all his father’s house. Let there not fail from the house of Joab one who has a discharge, or who is a leper, or who leans on a staff, or who falls by the sword, or who lacks bread.”

King James w/Strong’s #s:

Let it rest () on the head of Joab, and on all his father’s house; and let there not fail () from the house of Joab one that hath an issue, () or that is a leper, () or that leaneth () on a staff, or that falleth () on the sword, or that lacketh bread.

Young’s Literal Translation:

it doth stay on the head of Joab, and on all the house of his father, and there is not cut off from the house of Joab one having an issue, and leprous, and laying hold on a staff, and falling by a sword, and lacking bread.’

2 Samuel 3:34 (100.00%)

World English Bible:

Your hands weren’t bound, and your feet weren’t put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell.” All the people wept again over him.

King James w/Strong’s #s:

Thy hands [were] not bound, () nor thy feet put () into fetters: as a man falleth () before wicked men, [so] fellest () thou. And all the people wept () again () over him.

Young’s Literal Translation:

Thy hands not bound, And thy feet to fetters not brought nigh! As one falling before sons of evil- Thou hast fallen!’ and all the people add to weep over him.

2 Samuel 3:38 (100.00%)

World English Bible:

The king said to his servants, “Don’t you know that a prince and a great man has fallen today in Israel?

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto his servants, Know () ye not that there is a prince and a great man fallen () this day in Israel?

Young’s Literal Translation:

And the king saith unto his servants, ‘Do ye not know that a prince and a great one hath fallen this day in Israel?

2 Samuel 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Now Jonathan, Saul’s son, had a son who was lame in his feet. He was five years old when the news came about Saul and Jonathan out of Jezreel; and his nurse picked him up and fled. As she hurried to flee, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.

King James w/Strong’s #s:

And Jonathan, Saul’s son, had a son [that was] lame of [his] feet. He was five years old when the tidings came () of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse () took him up, () and fled: () and it came to pass, as she made haste () to flee, () that he fell, () and became lame. () And his name [was] Mephibosheth.

Young’s Literal Translation:

And to Jonathan son of Saul is a son-lame; he was a son of five years at the coming in of the rumour of the death of Saul and Jonathan, out of Jezreel, and his nurse lifteth him up, and fleeth, and it cometh to pass in her hasting to flee, that he falleth, and becometh lame, and his name is Mephibosheth.

2 Samuel 9:6 (100.00%)

World English Bible:

Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, fell on his face, and showed respect. David said, “Mephibosheth?” He answered, “Behold, your servant!”

King James w/Strong’s #s:

Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come () unto David, he fell () on his face, and did reverence. () And David said, () Mephibosheth. And he answered, () Behold thy servant!

Young’s Literal Translation:

and Mephibosheth son of Jonathan, son of Saul, cometh unto David, and falleth on his face, and doth obeisance, and David saith, ‘Mephibosheth;’ and he saith, ‘Lo, thy servant.’

2 Samuel 11:17 (100.00%)

World English Bible:

The men of the city went out and fought with Joab. Some of the people fell, even of David’s servants; and Uriah the Hittite died also.

King James w/Strong’s #s:

And the men of the city went out, () and fought () with Joab: and there fell () [some] of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died () also.

Young’s Literal Translation:

and the men of the city go out and fight with Joab, and there fall some of the people, of the servants of David; and there dieth also Uriah the Hittite.

2 Samuel 14:4 (100.00%)

World English Bible:

When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, showed respect, and said, “Help, O king!”

King James w/Strong’s #s:

And when the woman of Tekoah spake () to the king, she fell () on her face to the ground, and did obeisance, () and said, () Help, () O king.

Young’s Literal Translation:

And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, ‘Save, O king.’

2 Samuel 14:11 (100.00%)

World English Bible:

Then she said, “Please let the king remember Yahweh your God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son.” He said, “As Yahweh lives, not one hair of your son shall fall to the earth.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () she, I pray thee, let the king remember () the Lord thy God, that thou wouldest not suffer the revengers () of blood to destroy () any more, () lest they destroy () my son. And he said, () [As] the Lord liveth, there shall not one hair of thy son fall () to the earth.

Young’s Literal Translation:

And she saith, ‘Let, I pray thee, the king remember by Jehovah thy God, that the redeemer of blood add not to destroy, and they destroy not my son;’ and he saith, ‘Jehovah liveth; if there doth fall of the hair of thy son to the earth.’

2 Samuel 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Joab fell to the ground on his face, showed respect, and blessed the king. Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord, O king, in that the king has performed the request of his servant.”

King James w/Strong’s #s:

And Joab fell () to the ground on his face, and bowed () himself, and thanked () the king: and Joab said, () To day thy servant knoweth () that I have found () grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled () the request of his servant.

Young’s Literal Translation:

And Joab falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and blesseth the king, and Joab saith, ‘To-day hath thy servant known that I have found grace in thine eyes, my lord, O king, in that the king hath done the word of his servant.’

2 Samuel 17:9 (100.00%)

World English Bible:

Behold, he is now hidden in some pit, or in some other place. It will happen, when some of them have fallen at the first, that whoever hears it will say, ‘There is a slaughter among the people who follow Absalom!’

King James w/Strong’s #s:

Behold, he is hid () now in some pit, or in some [other] place: and it will come to pass, when some of them be overthrown () at the first, that whosoever () heareth () it will say, () There is a slaughter among the people that follow Absalom.

Young’s Literal Translation:

lo, now, he is hidden in one of the pits, or in one of the places, and it hath been, at the falling among them at the commencement, that the hearer hath heard, and said, There hath been a slaughter among the people who are after Absalom;

2 Samuel 17:12 (100.00%)

World English Bible:

So we will come on him in some place where he will be found, and we will light on him as the dew falls on the ground, then we will not leave so much as one of him and of all the men who are with him.

King James w/Strong’s #s:

So shall we come () upon him in some place where he shall be found, () and we will light upon him as the dew falleth () on the ground: and of him and of all the men that [are] with him there shall not be left () so much as one.

Young’s Literal Translation:

and we have come in unto him in one of the places where he is found, and we are upon him as the dew falleth on the ground, and there hath not been left of him and of all the men who are with him even one.

2 Samuel 19:18 (100.00%)

World English Bible:

A ferry boat went to bring over the king’s household, and to do what he thought good. Shimei the son of Gera fell down before the king when he had come over the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And there went over () a ferry boat to carry over () the king’s household, and to do () what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down () before the king, as he was come over () Jordan;

Young’s Literal Translation:

And passed over hath the ferry-boat to carry over the household of the king, and to do that which is good in his eyes, and Shimei son of Gera hath fallen before the king in his passing over into Jordan,

2 Samuel 20:8 (100.00%)

World English Bible:

When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went along it fell out.

King James w/Strong’s #s:

When they [were] at the great stone which [is] in Gibeon, Amasa went () before them. And Joab’s garment that he had put on was girded () unto him, and upon it a girdle [with] a sword fastened () upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth () it fell out. ()

Young’s Literal Translation:

they are near the great stone that is in Gibeon, and Amasa hath gone before them, and Joab is girded; his long robe he hath put on him, and upon it a girdle-a sword is fastened upon his loins in its sheath; and he hath gone out, and it falleth.

2 Samuel 20:15 (100.00%)

World English Bible:

They came and besieged him in Abel of Beth Maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and all the people who were with Joab battered the wall to throw it down.

King James w/Strong’s #s:

And they came () and besieged () him in Abel of Bethmaachah, and they cast up () a bank against the city, and it stood () in the trench: and all the people that [were] with Joab battered () the wall, to throw it down. ()

Young’s Literal Translation:

and they go in and lay siege against him, in Abel of Beth-Maachah, and cast up a mount against the city, and it standeth in a trench, and all the people who are are with Joab are destroying, to cause the wall to fall.

2 Samuel 21:9 (100.00%)

World English Bible:

He delivered them into the hands of the Gibeonites; and they hanged them on the mountain before Yahweh, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.

King James w/Strong’s #s:

And he delivered () them into the hands of the Gibeonites, and they hanged () them in the hill before the Lord: and they fell () [all] seven () together, and were put to death () in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest.

Young’s Literal Translation:

and giveth them into the hand of the Gibeonites, and they hang them in the hill before Jehovah; and the seven fall together, and they have been put to death in the days of harvest, in the first days, the commencement of barley-harvest.

2 Samuel 21:22 (100.00%)

World English Bible:

These four were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.

King James w/Strong’s #s:

These four were born () to the giant in Gath, and fell () by the hand of David, and by the hand of his servants.

Young’s Literal Translation:

these four have been born to the giant in Gath, and they fall by the hand of David, and by the hand of his servants.

2 Samuel 22:39 (100.00%)

World English Bible:

I have consumed them, and struck them through, so that they can’t arise. Yes, they have fallen under my feet.

King James w/Strong’s #s:

And I have consumed () them, and wounded () them, that they could not arise: () yea, they are fallen () under my feet.

Young’s Literal Translation:

And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.

2 Samuel 24:14 (100.00%)

World English Bible:

David said to Gad, “I am in distress. Let us fall now into Yahweh’s hand, for his mercies are great. Let me not fall into man’s hand.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Gad, I am in a great strait: () let us fall () now into the hand of the Lord; for his mercies [are] great: and let me not fall () into the hand of man.

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Gad, ‘I have great distress, let us fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for many are His mercies, and into the hand of man let me not fall.’

1 Kings 1:52 (100.00%)

World English Bible:

Solomon said, “If he shows himself a worthy man, not a hair of his shall fall to the earth; but if wickedness is found in him, he shall die.”

King James w/Strong’s #s:

And Solomon said, () If he will shew himself a worthy man, there shall not an hair of him fall () to the earth: but if wickedness shall be found () in him, he shall die. ()

Young’s Literal Translation:

And Solomon saith, ‘If he becometh a virtuous man-there doth not fall of his hair to the earth, and if evil is found in him-then he hath died.’

1 Kings 8:56 (100.00%)

World English Bible:

“Blessed be Yahweh, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant.

King James w/Strong’s #s:

Blessed () [be] the Lord, that hath given () rest unto his people Israel, according to all that he promised: () there hath not failed () one word of all his good promise, which he promised () by the hand of Moses his servant.

Young’s Literal Translation:

‘Blessed is Jehovah who hath given rest to His people Israel, according to all that He hath spoken; there hath not fallen one word of all His good word, which He spake by the hand of Moses his servant.

1 Kings 18:7 (100.00%)

World English Bible:

As Obadiah was on the way, behold, Elijah met him. He recognized him, and fell on his face, and said, “Is it you, my lord Elijah?”

King James w/Strong’s #s:

And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met () him: and he knew () him, and fell () on his face, and said, () [Art] thou that my lord Elijah?

Young’s Literal Translation:

and Obadiah is in the way, and lo, Elijah-to meet him; and he discerneth him, and falleth on his face, and saith, ‘Art thou he-my lord Elijah?’

1 Kings 18:38 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s fire fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust; and it licked up the water that was in the trench.

King James w/Strong’s #s:

Then the fire of the Lord fell, () and consumed () the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up () the water that [was] in the trench.

Young’s Literal Translation:

And there falleth a fire of Jehovah, and consumeth the burnt-offering, and the wood, and the stones, and the dust, and the water that is in the trench it hath licked up.

1 Kings 18:39 (100.00%)

World English Bible:

When all the people saw it, they fell on their faces. They said, “Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!”

King James w/Strong’s #s:

And when all the people saw () [it], they fell () on their faces: and they said, () The Lord, he [is] the God; the Lord, he [is] the God.

Young’s Literal Translation:

And all the people see, and fall on their faces, and say, ‘Jehovah, He is the God, Jehovah, He is the God.’

1 Kings 20:25 (100.00%)

World English Bible:

Muster an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. We will fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they are.” He listened to their voice and did so.

King James w/Strong’s #s:

And number () thee an army, like the army that thou hast lost, () horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight () against them in the plain, [and] surely we shall be stronger () than they. And he hearkened () unto their voice, and did so. ()

Young’s Literal Translation:

and thou, number to thee a force as the force that is fallen from thee, and horse for horse, and chariot for chariot, and we fight with them in the plain; are we not stronger than they?’ and he hearkeneth to their voice, and doth so.

1 Kings 20:30 (100.00%)

World English Bible:

But the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-seven thousand men who were left. Ben Hadad fled and came into the city, into an inner room.

King James w/Strong’s #s:

But the rest () fled () to Aphek, into the city; and [there] a wall fell () upon twenty and seven thousand of the men [that were] left. () And Benhadad fled, () and came () into the city, into an inner chamber.

Young’s Literal Translation:

And those left flee to Aphek, unto the city, and the wall falleth on twenty and seven chief men who are left, and Ben-Hadad hath fled, and cometh in unto the city, into the innermost part.

1 Kings 22:20 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, ‘Who will entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One said one thing, and another said another.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said, () Who shall persuade () Ahab, that he may go up () and fall () at Ramothgilead? And one said () on this manner, and another said () on that manner.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah saith, Who doth entice Ahab, and he doth go up and fall in Ramoth-Gilead? and this one saith thus, and that one is saying thus.

2 Kings 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, “Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness.”

King James w/Strong’s #s:

And Ahaziah fell down () through a lattice in his upper chamber that [was] in Samaria, and was sick: () and he sent () messengers, and said () unto them, Go, () enquire () of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover () of this disease.

Young’s Literal Translation:

and Ahaziah falleth through the lattice in his upper chamber that is in Samaria, and is sick, and sendeth messengers, and saith unto them, ‘Go ye, inquire of Baal-Zebub god of Ekron if I recover from this sickness.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: