Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 375 for “G3962”

John 6:40 (100.00%)

World English Bible:

This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”

King James w/Strong’s #s:

And this is () the will of him that sent () me, that every one which seeth () the Son, and believeth () on him, may have () everlasting life: and I will raise him up () at the last day.

Young’s Literal Translation:

and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.’

John 6:42 (100.00%)

World English Bible:

They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven’?”

King James w/Strong’s #s:

And they said, () Is () not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? () how is it then that he saith, () I came down () from heaven?

Young’s Literal Translation:

and they said, ‘Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then saith this one-Out of the heaven I have come down?’

John 6:44 (100.00%)

World English Bible:

No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day.

King James w/Strong’s #s:

No man can () come () to me, except the Father which hath sent () me draw () him: and I will raise him up () at the last day.

Young’s Literal Translation:

no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;

John 6:45 (100.00%)

World English Bible:

It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’ Therefore everyone who hears from the Father and has learned, comes to me.

John 6:45 Isaiah 54:13

King James w/Strong’s #s:

It is () written () in the prophets, And they shall be () all taught of God. Every man therefore that hath heard, () and hath learned () of the Father, cometh () unto me.

Young’s Literal Translation:

it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;

John 6:46 (100.00%)

World English Bible:

Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.

King James w/Strong’s #s:

Not that any man hath seen () the Father, save he which is () of God, he hath seen () the Father.

Young’s Literal Translation:

not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.

John 6:49 (100.00%)

World English Bible:

Your fathers ate the manna in the wilderness and they died.

King James w/Strong’s #s:

Your fathers did eat () manna in the wilderness, and are dead. ()

Young’s Literal Translation:

your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died;

John 6:57 (100.00%)

World English Bible:

As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will also live because of me.

King James w/Strong’s #s:

As the living () Father hath sent () me, and I live () by the Father: so he that eateth () me, even he shall live () by me.

Young’s Literal Translation:

‘According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me;

John 6:58 (100.00%)

World English Bible:

This is the bread which came down out of heaven—not as our fathers ate the manna and died. He who eats this bread will live forever.”

King James w/Strong’s #s:

This is () that bread which came down () from heaven: not as your fathers did eat () manna, and are dead: () he that eateth () of this bread shall live () for ever.

Young’s Literal Translation:

this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live-to the age.’

John 6:65 (100.00%)

World English Bible:

He said, “For this cause I have said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Therefore said I () unto you, that no man can () come () unto me, except it were () given () unto him of my Father.

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Because of this I have said to you-No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father.’

John 7:22 (100.00%)

World English Bible:

Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.

King James w/Strong’s #s:

Moses therefore gave () unto you circumcision; (not because it is () of Moses, but of the fathers; ) and ye on the sabbath day circumcise () a man.

Young’s Literal Translation:

because of this, Moses hath given you the circumcision-not that it is of Moses, but of the fathers-and on a sabbath ye circumcise a man;

John 8:16 (100.00%)

World English Bible:

Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.

King James w/Strong’s #s:

And yet if I judge, () my judgment is () true: for I am () not alone, but I and the Father that sent () me.

Young’s Literal Translation:

and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;

John 8:18 (100.00%)

World English Bible:

I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”

King James w/Strong’s #s:

I am () one that bear witness () of myself, and the Father that sent () me beareth witness () of me.

Young’s Literal Translation:

I am one who is testifying of myself, and the Father who sent me doth testify of me.’

John 8:19 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”

King James w/Strong’s #s:

Then said they () unto him, Where is () thy Father? Jesus answered, () Ye neither know () me, nor my Father: if ye had known () me, ye should have known () my Father also.

Young’s Literal Translation:

They said, therefore, to him, ‘Where is thy father?’ Jesus answered, ‘Ye have neither known me nor my Father: if me ye had known, my Father also ye had known.’

John 8:27 (100.00%)

World English Bible:

They didn’t understand that he spoke to them about the Father.

King James w/Strong’s #s:

They understood () not that he spake () to them of the Father.

Young’s Literal Translation:

They knew not that of the Father he spake to them;

John 8:28 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them, When ye have lifted up () the Son of man, then shall ye know () that I am () [he], and [that] I do () nothing of myself; but as my Father hath taught () me, I speak () these things.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said to them, ‘When ye may lift up the Son of Man then ye will know that I am he; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak;

John 8:29 (100.00%)

World English Bible:

He who sent me is with me. The Father hasn’t left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.”

King James w/Strong’s #s:

And he that sent () me is () with me: the Father hath not left () me alone; for I do () always those things that please him.

Young’s Literal Translation:

and He who sent me is with me; the Father did not leave me alone, because I, the things pleasing to Him, do always.’

John 8:38 (100.00%)

World English Bible:

I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father.”

King James w/Strong’s #s:

I speak () that which I have seen () with my Father: and ye do () that which ye have seen () with your father.

Young’s Literal Translation:

I-that which I have seen with my Father do speak, and ye, therefore, that which ye have seen with your father-ye do.’

John 8:39 (100.00%)

World English Bible:

They answered him, “Our father is Abraham.” Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would do the works of Abraham.

King James w/Strong’s #s:

They answered () and said () unto him, Abraham is () our father. Jesus saith () unto them, If ye were () Abraham’s children, ye would do () the works of Abraham.

Young’s Literal Translation:

They answered and said to him, ‘Our father is Abraham;’ Jesus saith to them, ‘If children of Abraham ye were, the works of Abraham ye were doing;

John 8:41 (100.00%)

World English Bible:

You do the works of your father.” They said to him, “We were not born of sexual immorality. We have one Father, God.”

King James w/Strong’s #s:

Ye do () the deeds of your father. Then said they () to him, We be not born () of fornication; we have () one Father, [even] God.

Young’s Literal Translation:

ye do the works of your father.’ They said, therefore, to him, ‘We of whoredom have not been born; one Father we have-God;’

John 8:42 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven’t come of myself, but he sent me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto them, If God were () your Father, ye would love () me: for I proceeded forth () and came () from God; neither came I () of myself, but he sent () me.

Young’s Literal Translation:

Jesus then said to them, ‘If God were your father, ye were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;

John 8:44 (100.00%)

World English Bible:

You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn’t stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of lies.

King James w/Strong’s #s:

Ye are () of [your] father the devil, and the lusts of your father ye will () do. () He was () a murderer from the beginning, and abode () () not in the truth, because there is () no truth in him. When he speaketh () a lie, he speaketh () of his own: for he is () a liar, and the father of it.

Young’s Literal Translation:

‘Ye are of a father-the devil, and the desires of your father ye will to do; he was a man-slayer from the beginning, and in the truth he hath not stood, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, of his own he speaketh, because he is a liar-also his father.

John 8:49 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “I don’t have a demon, but I honor my Father and you dishonor me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered, () I have () not a devil; but I honour () my Father, and ye do dishonour () me.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;

John 8:53 (100.00%)

World English Bible:

Are you greater than our father Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?”

King James w/Strong’s #s:

Art () thou greater than our father Abraham, which is dead? () and the prophets are dead: () whom makest () thou thyself?

Young’s Literal Translation:

Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom dost thou make thyself?’

John 8:54 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered, () If I honour () myself, my honour is () nothing: it is () my Father that honoureth () me; of whom ye say, () that he is () your God:

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;

John 8:56 (100.00%)

World English Bible:

Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it and was glad.”

King James w/Strong’s #s:

Your father Abraham rejoiced () to see () my day: and he saw () [it], and was glad. ()

Young’s Literal Translation:

Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.’

John 10:15 (100.00%)

World English Bible:

even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.

King James w/Strong’s #s:

As the Father knoweth () me, even so know () I the Father: and I lay down () my life for the sheep.

Young’s Literal Translation:

according as the Father doth know me, and I know the Father, and my life I lay down for the sheep,

John 10:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.

John 10:17 Isaiah 53:7-8

King James w/Strong’s #s:

Therefore doth my Father love () me, because I lay down () my life, that I might take () it again.

Young’s Literal Translation:

‘Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it;

John 10:18 (100.00%)

World English Bible:

No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father.”

King James w/Strong’s #s:

No man taketh () it from me, but I lay it down () of myself. I have () power to lay it down, () and I have () power to take () it again. This commandment have I received () of my Father.

Young’s Literal Translation:

no one doth take it from me, but I lay it down of myself; authority I have to lay it down, and authority I have again to take it; this command I received from my Father.’

John 10:25 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them, I told () you, and ye believed () not: the works that I do () in my Father’s name, they bear witness () of me.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them, ‘I told you, and ye do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me;

John 10:29 (100.00%)

World English Bible:

My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand.

King James w/Strong’s #s:

My Father, which gave () [them] me, is () greater than all; and no [man] is able () to pluck () [them] out of my Father’s hand.

Young’s Literal Translation:

my Father, who hath given to me, is greater than all, and no one is able to pluck out of the hand of my Father;

John 10:30 (100.00%)

World English Bible:

I and the Father are one.”

King James w/Strong’s #s:

I and [my] Father are () one.

Young’s Literal Translation:

I and the Father are one.’

John 10:32 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them, Many good works have I shewed () you from my Father; for which of those works do ye stone () me?

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them, ‘Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?’

John 10:36 (100.00%)

World English Bible:

do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, ‘You blaspheme,’ because I said, ‘I am the Son of God’?

King James w/Strong’s #s:

Say () ye of him, whom the Father hath sanctified, () and sent () into the world, Thou blasphemest; () because I said, () I am () the Son of God?

Young’s Literal Translation:

of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do ye say-Thou speakest evil, because I said, Son of God I am?

John 10:37 (100.00%)

World English Bible:

If I don’t do the works of my Father, don’t believe me.

King James w/Strong’s #s:

If I do () not the works of my Father, believe () me not.

Young’s Literal Translation:

if I do not the works of my Father, do not believe me;

John 10:38 (100.00%)

World English Bible:

But if I do them, though you don’t believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.”

King James w/Strong’s #s:

But if I do, () though ye believe () not me, believe () the works: that ye may know, () and believe, () that the Father [is] in me, and I in him.

Young’s Literal Translation:

and if I do, even if me ye may not believe, the works believe, that ye may know and may believe that in me is the Father, and I in Him.’

John 11:41 (100.00%)

World English Bible:

So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you listened to me.

John 11:41 NU omits “from the place where the dead man was lying.”

King James w/Strong’s #s:

Then they took away () the stone [from the place] where the dead () was () laid. () And Jesus lifted () up [his] eyes, and said, () Father, I thank () thee that thou hast heard () me.

Young’s Literal Translation:

They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, ‘Father, I thank Thee, that Thou didst hear me;

John 12:26 (100.00%)

World English Bible:

If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him.

King James w/Strong’s #s:

If any man serve () me, let him follow () me; and where I am, () there shall also my servant be: () if any man serve () me, him will [my] Father honour. ()

Young’s Literal Translation:

if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me-honour him will the Father.

John 12:27 (100.00%)

World English Bible:

“Now my soul is troubled. What shall I say? ‘Father, save me from this time’? But I came to this time for this cause.

King James w/Strong’s #s:

Now is my soul troubled; () and what shall I say? () Father, save () me from this hour: but for this cause came I () unto this hour.

Young’s Literal Translation:

‘Now hath my soul been troubled, and what? shall I say-Father, save me from this hour?-but because of this I came to this hour;

John 12:28 (100.00%)

World English Bible:

Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”

King James w/Strong’s #s:

Father, glorify () thy name. Then came there () a voice from heaven, [saying], I have both glorified () [it], and will glorify () [it] again.

Young’s Literal Translation:

Father, glorify Thy name.’ There came, therefore, a voice out of the heaven, ‘I both glorified, and again I will glorify it;’

John 12:49 (100.00%)

World English Bible:

For I spoke not from myself, but the Father who sent me gave me a commandment, what I should say and what I should speak.

King James w/Strong’s #s:

For I have not spoken () of myself; but the Father which sent () me, he gave () me a commandment, what I should say, () and what I should speak. ()

Young’s Literal Translation:

because I spake not from myself, but the Father who sent me, He did give me a command, what I may say, and what I may speak,

John 12:50 (100.00%)

World English Bible:

I know that his commandment is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak.”

King James w/Strong’s #s:

And I know () that his commandment is () life everlasting: whatsoever I speak () therefore, even as the Father said () unto me, so I speak. ()

Young’s Literal Translation:

and I have known that His command is life age-during; what, therefore, I speak, according as the Father hath said to me, so I speak.’

John 13:1 (100.00%)

World English Bible:

Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

King James w/Strong’s #s:

Now before the feast of the passover, when Jesus knew () that his hour was come () that he should depart () out of this world unto the Father, having loved () his own which were in the world, he loved () them unto the end.

Young’s Literal Translation:

And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who are in the world-to the end he loved them.

John 13:3 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God and was going to God,

King James w/Strong’s #s:

Jesus knowing () that the Father had given () all things into his hands, and that he was come () from God, and went () to God;

Young’s Literal Translation:

Jesus knowing that all things the Father hath given to him-into his hands, and that from God he came forth, and unto God he goeth,

John 14:2 (100.00%)

World English Bible:

In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.

King James w/Strong’s #s:

In my Father’s house are () many mansions: if [it were] not [so], I would have told () you. I go () to prepare () a place for you.

Young’s Literal Translation:

in the house of my Father are many mansions; and if not, I would have told you; I go on to prepare a place for you;

John 14:6 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him, I am () the way, the truth, and the life: no man cometh () unto the Father, but by me.

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘I am the way, and the truth, and the life, no one doth come unto the Father, if not through me;

John 14:7 (100.00%)

World English Bible:

If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.”

King James w/Strong’s #s:

If ye had known () me, ye should have known () my Father also: and from henceforth ye know () him, and have seen () him.

Young’s Literal Translation:

if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.’

John 14:8 (100.00%)

World English Bible:

Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.”

King James w/Strong’s #s:

Philip saith () unto him, Lord, shew () us the Father, and it sufficeth () us.

Young’s Literal Translation:

Philip saith to him, ‘Sir, shew to us the Father, and it is enough for us;’

John 14:9 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, ‘Show us the Father’?

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him, Have I been () so long time with you, and yet hast thou not known () me, Philip? he that hath seen () me hath seen () the Father; and how sayest () thou [then], Shew () us the Father?

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘So long time am I with you, and thou hast not known me, Philip? he who hath seen me hath seen the Father; and how dost thou say, Shew to us the Father?

John 14:10 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.

King James w/Strong’s #s:

Believest thou () not that I am () in the Father, and the Father in me? the words that I speak () unto you I speak () not of myself: but the Father that dwelleth () in me, he doeth () the works.

Young’s Literal Translation:

Believest thou not that I am in the Father, and the Father is in me? the sayings that I speak to you, from myself I speak not, and the Father who is abiding in me, Himself doth the works;

John 14:11 (100.00%)

World English Bible:

Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works’ sake.

King James w/Strong’s #s:

Believe () me that I [am] in the Father, and the Father in me: or else believe () me for the very works’ sake.

Young’s Literal Translation:

believe me, that I am in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: