Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 2,230 for “H3478”

Exodus 24:11 (100.00%)

World English Bible:

He didn’t lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank.

King James w/Strong’s #s:

And upon the nobles of the children of Israel he laid () not his hand: also they saw () God, and did eat () and drink. ()

Young’s Literal Translation:

and unto those of the sons of Israel who are near He hath not put forth His hand, and they see God, and eat and drink.

Exodus 24:17 (100.00%)

World English Bible:

The appearance of Yahweh’s glory was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the sight of the glory of the Lord [was] like devouring () fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the appearance of the honour of Jehovah is as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;

Exodus 25:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel, that they bring () me an offering: of every man that giveth it willingly () with his heart ye shall take () my offering.

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, and they take for Me a heave-offering; from every man whose heart impelleth him ye do take My heave-offering.

Exodus 25:22 (100.00%)

World English Bible:

There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the covenant, all that I command you for the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And there I will meet () with thee, and I will commune () with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which [are] upon the ark of the testimony, of all [things] which I will give thee in commandment () unto the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and I have met with thee there, and have spoken with thee from off the mercy-seat (from between the two cherubs, which are on the ark of the testimony) all that which I command thee concerning the sons of Israel.

Exodus 27:20 (100.00%)

World English Bible:

“You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt command () the children of Israel, that they bring () thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn () always.

Young’s Literal Translation:

‘And thou-thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually;

Exodus 27:21 (100.00%)

World English Bible:

In the Tent of Meeting, outside the veil which is before the covenant, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before Yahweh: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

In the tabernacle of the congregation without the vail, which [is] before the testimony, Aaron and his sons shall order () it from evening to morning before the Lord: [it shall be] a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

in the tent of meeting, at the outside of the vail, which is over the testimony, doth Aaron-his sons also-arrange it from evening till morning before Jehovah-a statute age-during to their generations, from the sons of Israel.

Exodus 28:1 (100.00%)

World English Bible:

“Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest’s office: Aaron, with Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, Aaron’s sons.

King James w/Strong’s #s:

And take () thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest’s office, () [even] Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.

Young’s Literal Translation:

‘And thou, bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from the midst of the sons of Israel, for his being priest to Me, even Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar, sons of Aaron;

Exodus 28:9 (100.00%)

World English Bible:

You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt take () two onyx stones, and grave () on them the names of the children of Israel:

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast taken the two shoham stones, and hast opened on them the names of the sons of Israel;

Exodus 28:11 (100.00%)

World English Bible:

With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel. You shall make them to be enclosed in settings of gold.

King James w/Strong’s #s:

With the work of an engraver in stone, [like] the engravings of a signet, shalt thou engrave () the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make () them to be set () in ouches of gold.

Young’s Literal Translation:

the work of an engraver in stone, openings of a signet, thou dost open the two stones by the names of the sons of Israel; turned round, embroidered with gold, thou dost make them.

Exodus 28:12 (100.00%)

World English Bible:

You shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel. Aaron shall bear their names before Yahweh on his two shoulders for a memorial.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt put () the two stones upon the shoulders of the ephod [for] stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear () their names before the Lord upon his two shoulders for a memorial.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast set the two stones on the shoulders of the ephod-stones of memorial to the sons of Israel-and Aaron hath borne their names before Jehovah, on his two shoulders, for a memorial.

Exodus 28:21 (100.00%)

World English Bible:

The stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, they shall be for the twelve tribes.

King James w/Strong’s #s:

And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.

Young’s Literal Translation:

and the stones are according to the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, openings of a signet, each by his name are they for the twelve tribes.

Exodus 28:29 (100.00%)

World English Bible:

Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before Yahweh continually.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron shall bear () the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth () in unto the holy [place], for a memorial before the Lord continually.

Young’s Literal Translation:

‘And Aaron hath borne the names of the sons of Israel in the breastplate of judgment, on his heart, in his going in unto the sanctuary, for a memorial before Jehovah continually.

Exodus 28:30 (100.00%)

World English Bible:

You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before Yahweh. Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before Yahweh continually.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt put () in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s heart, when he goeth () in before the Lord: and Aaron shall bear () the judgment of the children of Israel upon his heart before the Lord continually.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast put unto the breastplate of judgment the Lights and the Perfections, and they have been on the heart of Aaron, in his going in before Jehovah, and Aaron hath borne the judgment of the sons of Israel on his heart before Jehovah continually.

Exodus 28:38 (100.00%)

World English Bible:

It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be upon Aaron’s forehead, that Aaron may bear () the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow () in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the Lord.

Young’s Literal Translation:

and it hath been on the forehead of Aaron, and Aaron hath borne the iniquity of the holy things which the sons of Israel do hallow, even all their holy gifts; and it hath been on his forehead continually for a pleasing thing for them before Jehovah.

Exodus 29:28 (100.00%)

World English Bible:

It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering. It shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be Aaron’s and his sons’ by a statute for ever from the children of Israel: for it [is] an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, [even] their heave offering unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

and it hath been for Aaron and for his sons, by a statute age-during from the sons of Israel, for it is a heave-offering; and it is a heave offering from the sons of Israel, from the sacrifices of their peace-offerings-their heave-offering to Jehovah.

Exodus 29:43 (100.00%)

World English Bible:

There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory.

King James w/Strong’s #s:

And there I will meet () with the children of Israel, and [the tabernacle] shall be sanctified () by my glory.

Young’s Literal Translation:

and I have met there with the sons of Israel, and it hath been sanctified by My honour.

Exodus 29:45 (100.00%)

World English Bible:

I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

King James w/Strong’s #s:

And I will dwell () among the children of Israel, and will be their God.

Young’s Literal Translation:

and I have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and have become their God,

Exodus 30:12 (100.00%)

World English Bible:

“When you take a census of the children of Israel, according to those who are counted among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh when you count them, that there be no plague among them when you count them.

King James w/Strong’s #s:

When thou takest () the sum of the children of Israel after their number, () then shall they give () every man a ransom for his soul unto the Lord, when thou numberest () them; that there be no plague among them, when [thou] numberest () them.

Young’s Literal Translation:

‘When thou takest up the sum of the sons of Israel for their numbers, then they have given each an atonement for his soul to Jehovah in their being numbered, and there is no plague among them in their being numbered.

Exodus 30:16 (100.00%)

World English Bible:

You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt take () the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint () it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the Lord, to make an atonement () for your souls.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast taken the atonement-money from the sons of Israel, and hast given it for the service of the tent of meeting; and it hath been to the sons of Israel for a memorial before Jehovah, to make atonement for your souls.’

Exodus 30:31 (100.00%)

World English Bible:

You shall speak to the children of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt speak () unto the children of Israel, saying, () This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.

Young’s Literal Translation:

‘And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, A holy anointing oil is this to Me, to your generations;

Exodus 31:13 (100.00%)

World English Bible:

“Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am Yahweh who sanctifies you.

King James w/Strong’s #s:

Speak () thou also unto the children of Israel, saying, () Verily my sabbaths ye shall keep: () for it [is] a sign between me and you throughout your generations; that [ye] may know () that I [am] the Lord that doth sanctify () you.

Young’s Literal Translation:

‘And thou, speak unto the sons of Israel, saying, Only, My sabbaths ye do keep, for it is a sign between Me and you, to your generations, to know that I, Jehovah, am sanctifying you;

Exodus 31:16 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the children of Israel shall keep () the sabbath, to observe () the sabbath throughout their generations, [for] a perpetual covenant.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel have observed the sabbath; to keep the sabbath to their generations is a covenant age-during,

Exodus 31:17 (100.00%)

World English Bible:

It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days Yahweh made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.’ ”

King James w/Strong’s #s:

It [is] a sign between me and the children of Israel for ever: for [in] six days the Lord made () heaven and earth, and on the seventh day he rested, () and was refreshed. ()

Young’s Literal Translation:

between Me and the sons of Israel it is a sign-to the age; for six days Jehovah made the heavens and the earth, and in the seventh day He hath ceased, and is refreshed.’

Exodus 32:4 (100.00%)

World English Bible:

He received what they handed him, fashioned it with an engraving tool, and made it a molded calf. Then they said, “These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.”

King James w/Strong’s #s:

And he received () [them] at their hand, and fashioned () it with a graving tool, after he had made () it a molten calf: and they said, () These [be] thy gods, O Israel, which brought () thee up out of the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

and he receiveth from their hand, and doth fashion it with a graving tool, and doth make it a molten calf, and they say, ‘These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.’

Exodus 32:8 (100.00%)

World English Bible:

They have turned away quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, ‘These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.’ ”

King James w/Strong’s #s:

They have turned () aside quickly out of the way which I commanded () them: they have made () them a molten calf, and have worshipped () it, and have sacrificed () thereunto, and said, () These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up () out of the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

they have turned aside hastily from the way that I have commanded them; they have made for themselves a molten calf, and bow themselves to it, and sacrifice to it, and say, These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.’

Exodus 32:13 (100.00%)

World English Bible:

Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply your offspring as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.’ ”

Exodus 32:13 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Remember () Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest () by thine own self, and saidst () unto them, I will multiply () your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken () of will I give () unto your seed, and they shall inherit () [it] for ever.

Young’s Literal Translation:

‘Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;’

Exodus 32:20 (100.00%)

World English Bible:

He took the calf which they had made, and burned it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink it.

King James w/Strong’s #s:

And he took () the calf which they had made, () and burnt () [it] in the fire, and ground () [it] to powder, () and strawed () [it] upon the water, and made the children of Israel drink () [of it].

Young’s Literal Translation:

and he taketh the calf which they have made, and burneth it with fire, and grindeth until it is small, and scattereth on the face of the waters, and causeth the sons of Israel to drink.

Exodus 32:27 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Thus saith () the Lord God of Israel, Put () every man his sword by his side, [and] go () in and out () from gate to gate throughout the camp, and slay () every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, Put each his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and slay each his brother, and each his friend, and each his relation.’

Exodus 33:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh had said to Moses, “Tell the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go up among you for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For the Lord had said () unto Moses, Say () unto the children of Israel, Ye [are] a stiffnecked people: I will come up () into the midst of thee in a moment, and consume () thee: therefore now put off () thy ornaments from thee, that I may know () what to do () unto thee.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Say unto the sons of Israel, Ye are a stiff-necked people; one moment-I come up into thy midst, and have consumed thee; and now, put down thine ornaments from off thee, and I know what I do to thee;’

Exodus 33:6 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel stripped () themselves of their ornaments by the mount Horeb.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel take off their ornaments at mount Horeb.

Exodus 34:23 (100.00%)

World English Bible:

Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Thrice in the year shall all your men children appear () before the Lord God, the God of Israel.

Young’s Literal Translation:

‘Three times in a year do all thy males appear before the Lord Jehovah, God of Israel;

Exodus 34:27 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Write these words; for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Moses, Write () thou these words: for after the tenor of these words I have made () a covenant with thee and with Israel.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Write for thyself these words, for, according to the tenor of these words I have made with thee a covenant, and with Israel.’

Exodus 34:30 (100.00%)

World English Bible:

When Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.

King James w/Strong’s #s:

And when Aaron and all the children of Israel saw () Moses, behold, the skin of his face shone; () and they were afraid () to come nigh () him.

Young’s Literal Translation:

and Aaron seeth-all the sons of Israel also-Moses, and lo, the skin of his face hath shone, and they are afraid of coming nigh unto him.

Exodus 34:32 (100.00%)

World English Bible:

Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.

King James w/Strong’s #s:

And afterward all the children of Israel came nigh: () and he gave them in commandment () all that the Lord had spoken () with him in mount Sinai.

Young’s Literal Translation:

and afterwards have all the sons of Israel come nigh, and he chargeth them with all that Jehovah hath spoken with him in mount Sinai.

Exodus 34:34 (100.00%)

World English Bible:

But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.

King James w/Strong’s #s:

But when Moses went in () before the Lord to speak () with him, he took the vail off, () until he came out. () And he came out, () and spake () unto the children of Israel [that] which he was commanded. ()

Young’s Literal Translation:

and in the going in of Moses before Jehovah to speak with Him, he turneth aside the vail until his coming out; and he hath come out and hath spoken unto the sons of Israel that which he is commanded;

Exodus 34:35 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel saw Moses’ face, that the skin of Moses’ face shone; so Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel saw () the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone: () and Moses put the vail upon his face again, () until he went () in to speak () with him.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel have seen the face of Moses that the skin of the face of Moses hath shone, and Moses hath put back the vail on his face until his going in to speak with Him.

Exodus 35:1 (100.00%)

World English Bible:

Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, “These are the words which Yahweh has commanded, that you should do them.

King James w/Strong’s #s:

And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, () and said () unto them, These [are] the words which the Lord hath commanded, () that [ye] should do () them.

Young’s Literal Translation:

And Moses assembleth all the company of the sons of Israel, and saith unto them, ‘These are the things which Jehovah hath commanded-to do them:

Exodus 35:4 (100.00%)

World English Bible:

Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “This is the thing which Yahweh commanded, saying,

King James w/Strong’s #s:

And Moses spake () unto all the congregation of the children of Israel, saying, () This [is] the thing which the Lord commanded, () saying, ()

Young’s Literal Translation:

And Moses speaketh unto all the company of the sons of Israel, saying, ‘This is the thing which Jehovah hath commanded, saying,

Exodus 35:20 (100.00%)

World English Bible:

All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

King James w/Strong’s #s:

And all the congregation of the children of Israel departed () from the presence of Moses.

Young’s Literal Translation:

And all the company of the sons of Israel go out from the presence of Moses,

Exodus 35:29 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel brought a free will offering to Yahweh; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which Yahweh had commanded to be made by Moses.

King James w/Strong’s #s:

The children of Israel brought () a willing offering unto the Lord, every man and woman, whose heart made them willing () to bring () for all manner of work, which the Lord had commanded () to be made () by the hand of Moses.

Young’s Literal Translation:

every man and woman (whom their heart hath made willing to bring in for all the work which Jehovah commanded to be done by the hand of Moses) of the sons of Israel brought in a willing-offering to Jehovah.

Exodus 35:30 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to the children of Israel, “Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto the children of Israel, See, () the Lord hath called () by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto the sons of Israel, ‘See, Jehovah hath called by name Bezaleel, son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,

Exodus 36:3 (100.00%)

World English Bible:

They received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They kept bringing free will offerings to him every morning.

King James w/Strong’s #s:

And they received () of Moses all the offering, which the children of Israel had brought () for the work of the service of the sanctuary, to make () it [withal]. And they brought () yet unto him free offerings every morning.

Young’s Literal Translation:

And they take from before Moses all the heave-offering which the sons of Israel have brought in for the work of the service of the sanctuary to do it; and still they have brought in unto him a willing-offering morning by morning.

Exodus 39:6 (100.00%)

World English Bible:

They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And they wrought () onyx stones inclosed () in ouches of gold, graven, () as signets are graven, with the names of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And they prepare the shoham stones, set, embroidered with gold, opened with openings of a signet, by the names of the sons of Israel;

Exodus 39:7 (100.00%)

World English Bible:

He put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And he put () them on the shoulders of the ephod, [that they should be] stones for a memorial to the children of Israel; as the Lord commanded () Moses.

Young’s Literal Translation:

and he setteth them on the shoulders of the ephod-stones of memorial for the sons of Israel, as Jehovah hath commanded Moses.

Exodus 39:14 (100.00%)

World English Bible:

The stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, for the twelve tribes.

King James w/Strong’s #s:

And the stones [were] according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.

Young’s Literal Translation:

And the stones, according to the names of the sons of Israel, are twelve, according to their names, openings of a signet, each according to his name, for the twelve tribes.

Exodus 39:32 (100.00%)

World English Bible:

Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that Yahweh commanded Moses; so they did.

King James w/Strong’s #s:

Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: () and the children of Israel did () according to all that the Lord commanded () Moses, so did () they.

Young’s Literal Translation:

And all the service of the tabernacle of the tent of meeting is completed; and the sons of Israel do according to all that Jehovah hath commanded Moses; so they have done.

Exodus 39:42 (100.00%)

World English Bible:

According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work.

King James w/Strong’s #s:

According to all that the Lord commanded () Moses, so the children of Israel made () all the work.

Young’s Literal Translation:

According to all that Jehovah hath commanded Moses, so have the sons of Israel done all the service;

Exodus 40:36 (100.00%)

World English Bible:

When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys;

King James w/Strong’s #s:

And when the cloud was taken up () from over the tabernacle, the children of Israel went onward () in all their journeys:

Young’s Literal Translation:

And in the going up of the cloud from off the tabernacle the sons of Israel journey in all their journeys;

Exodus 40:38 (100.00%)

World English Bible:

For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

King James w/Strong’s #s:

For the cloud of the Lord [was] upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

Young’s Literal Translation:

for the cloud of Jehovah is on the tabernacle by day, and fire is in it by night, before the eyes of all the house of Israel in all their journeys.

Leviticus 1:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When anyone of you offers an offering to Yahweh, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel, and say () unto them, If any man of you bring () an offering unto the Lord, ye shall bring () your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock.

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, Any man of you when he doth bring near an offering to Jehovah, out of the cattle-out of the herd, or out of the flock-ye do bring near your offering.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: