Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 463 for “H6635”

World English Bible:

The children of Judah who bore shield and spear were six thousand eight hundred, armed for war.

King James w/Strong’s #s:

The children of Judah that bare () shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed () to the war.

Young’s Literal Translation:

The sons of Judah, bearing target and spear, are six thousand and eight hundred, armed ones of the host.

World English Bible:

Of the children of Simeon, mighty men of valor for the war: seven thousand one hundred.

King James w/Strong’s #s:

Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.

Young’s Literal Translation:

Of the sons of Simeon, mighty ones of valour for the host, are seven thousand and a hundred.

World English Bible:

Of Zebulun, such as were able to go out in the army, who could set the battle in array with all kinds of instruments of war: fifty thousand who could command and were not of double heart.

King James w/Strong’s #s:

Of Zebulun, such as went forth () to battle, expert () in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: () [they were] not of double heart.

Young’s Literal Translation:

Of Zebulun, going forth to the host, arranging battle with all instruments of battle, are fifty thousand, and keeping rank without a double heart.

World English Bible:

Of Asher, such as were able to go out in the army, who could set the battle in array: forty thousand.

King James w/Strong’s #s:

And of Asher, such as went forth () to battle, expert () in war, forty thousand.

Young’s Literal Translation:

And of Asher, going forth to the host, to arrange battle, are forty thousand.

World English Bible:

On the other side of the Jordan, of the Reubenites, the Gadites, and of the half-tribe of Manasseh, with all kinds of instruments of war for the battle: one hundred twenty thousand.

King James w/Strong’s #s:

And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.

Young’s Literal Translation:

And from beyond the Jordan, of the Reubenite, and of the Gadite, and of the half of the tribe of Manasseh, with all instruments of the host for battle, are a hundred and twenty thousand.

World English Bible:

“Now therefore, you shall tell my servant David, ‘Yahweh of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore thus shalt thou say () unto my servant David, Thus saith () the Lord of hosts, I took () thee from the sheepcote, [even] from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:

Young’s Literal Translation:

‘And now, thus dost thou say to My servant, to David, Thus said Jehovah of Hosts, I have taken thee from the habitation, from after the sheep, to be leader over My people Israel,

World English Bible:

Let your name be established and magnified forever, saying, ‘Yahweh of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.’

King James w/Strong’s #s:

Let it even be established, () that thy name may be magnified () for ever, saying, () The Lord of hosts [is] the God of Israel, [even] a God to Israel: and [let] the house of David thy servant [be] established () before thee.

Young’s Literal Translation:

and let it be stedfast, and Thy name is great unto the age, saying, Jehovah of Hosts, God of Israel, is God to Israel, and the house of Thy servant David is established before Thee;

World English Bible:

Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

King James w/Strong’s #s:

And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder. ()

Young’s Literal Translation:

and Joab son of Zeruiah is over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud is remembrancer,

World English Bible:

When David heard of it, he sent Joab with all the army of the mighty men.

King James w/Strong’s #s:

And when David heard () [of it], he sent () Joab, and all the host of the mighty men.

Young’s Literal Translation:

And David heareth, and sendeth Joab, and all the host of the mighty men,

World English Bible:

When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they sent messengers and called out the Syrians who were beyond the River, with Shophach the captain of the army of Hadadezer leading them.

1 Chronicles 19:16 or, the Euphrates River

King James w/Strong’s #s:

And when the Syrians saw () that they were put to the worse () before Israel, they sent () messengers, and drew forth () the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.

Young’s Literal Translation:

And Aram seeth that they have been smitten before Israel, and send messengers, and bring out Aram that is beyond the River, and Shophach head of the host of Hadarezer is before them.

World English Bible:

The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrian men seven thousand charioteers and forty thousand footmen, and also killed Shophach the captain of the army.

King James w/Strong’s #s:

But the Syrians fled () before Israel; and David slew () of the Syrians seven thousand [men which fought in] chariots, and forty thousand footmen, and killed () Shophach the captain of the host.

Young’s Literal Translation:

and Aram fleeth from the face of Israel, and David slayeth of Aram seven thousand charioteers, and forty thousand footmen, and Shophach head of the host he hath put to death.

World English Bible:

At the time of the return of the year, at the time when kings go out, Joab led out the army and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. Joab struck Rabbah, and overthrew it.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out () [to battle], Joab led forth () the power of the army, and wasted () the country of the children of Ammon, and came () and besieged () Rabbah. But David tarried () at Jerusalem. And Joab smote () Rabbah, and destroyed () it.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the time of the turn of the year-at the time of the going out of the messengers-that Joab leadeth out the force of the host, and destroyeth the land of the sons of Ammon, and cometh in and beseigeth Rabbah-David is abiding in Jerusalem-and Joab smiteth Rabbah, and breaketh it down.

World English Bible:

Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was:

King James w/Strong’s #s:

Moreover David and the captains of the host separated () to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy () () with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:

Young’s Literal Translation:

And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.

World English Bible:

This Shelomoth and his brothers were over all the treasuries of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers’ households, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the army, had dedicated.

King James w/Strong’s #s:

Which Shelomith and his brethren [were] over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated. ()

Young’s Literal Translation:

This Shelomith and his brethren are over all the treasures of the holy things, that David the king, and heads of the fathers, even heads of thousands, and of hundreds, and heads of the host, sanctified;

World English Bible:

He was of the children of Perez, the chief of all the captains of the army for the first month.

King James w/Strong’s #s:

Of the children of Perez [was] the chief of all the captains of the host for the first month.

Young’s Literal Translation:

of the sons of Perez is the head of all princes of the hosts for the first month.

World English Bible:

The third captain of the army for the third month was Benaiah, the son of Jehoiada the chief priest. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

The third captain of the host for the third month [was] Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

Head of the third host, for the third month, is Benaiah son of Jehoiada, the head priest, and on his course are twenty and four thousand.

World English Bible:

After Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar. Joab was the captain of the king’s army.

King James w/Strong’s #s:

And after Ahithophel [was] Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king’s army [was] Joab.

Young’s Literal Translation:

and after Ahithophel is Jehoiada son of Benaiah, and Abiathar; and the head of the host of the king is Joab.

World English Bible:

and next to him Jehozabad, and with him one hundred eighty thousand ready and prepared for war.

King James w/Strong’s #s:

And next him [was] Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared () for the war.

Young’s Literal Translation:

And at his hand is Jehozabad, and with him a hundred and eighty chiefs, armed ones of the host.

World English Bible:

Micaiah said, “Therefore hear Yahweh’s word: I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing on his right hand and on his left.

King James w/Strong’s #s:

Again he said, () Therefore hear () the word of the Lord; I saw () the Lord sitting () upon his throne, and all the host of heaven standing () on his right hand and [on] his left.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Therefore, hear ye a word of Jehovah: I have seen Jehovah sitting on His throne, and all the host of the heavens standing on His right and His left;

World English Bible:

Moreover Amaziah gathered Judah together and ordered them according to their fathers’ houses, under captains of thousands and captains of hundreds, even all Judah and Benjamin. He counted them from twenty years old and upward, and found that there were three hundred thousand chosen men, able to go out to war, who could handle spear and shield.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Amaziah gathered Judah together, () and made () them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of [their] fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered () them from twenty years old and above, and found () them three hundred thousand choice () [men, able] to go forth () to war, that could handle () spear and shield.

Young’s Literal Translation:

And Amaziah gathereth Judah, and appointeth them, according to the house of the fathers, for heads of the thousands, and for heads of the hundreds, for all Judah and Benjamin; and he inspecteth them from a son of twenty years and upward, and findeth them three hundred thousand chosen ones, going forth to the host, holding spear and target.

World English Bible:

A man of God came to him, saying, “O king, don’t let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim.

King James w/Strong’s #s:

But there came () a man of God to him, saying, () O king, let not the army of Israel go () with thee; for the Lord [is] not with Israel, [to wit, with] all the children of Ephraim.

Young’s Literal Translation:

and a man of God hath come in unto him, saying, ‘O king, the host of Israel doth not go with thee; for Jehovah is not with Israel-all the sons of Ephraim;

World English Bible:

Moreover Uzziah had an army of fighting men who went out to war by bands, according to the number of their reckoning made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer, under the hand of Hananiah, one of the king’s captains.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Uzziah had an host of fighting men, () that went out () to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe () and Maaseiah the ruler, () under the hand of Hananiah, [one] of the king’s captains.

Young’s Literal Translation:

And Uzziah hath a force, making war, going forth to the host, by troops, in the number of their reckoning by the hand of Jeiel the scribe and Masseiah the officer, by the hand of Hananiah one of the heads of the king.

World English Bible:

Under their hand was an army, three hundred seven thousand five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy.

King James w/Strong’s #s:

And under their hand [was] an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made () war with mighty power, to help () the king against the enemy. ()

Young’s Literal Translation:

and by their hand is the force of the host, three hundred thousand, and seven thousand, and five hundred warriors, with mighty power to give help to the king against the enemy.

World English Bible:

Uzziah prepared for them, even for all the army, shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and stones for slinging.

King James w/Strong’s #s:

And Uzziah prepared () for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings [to cast] stones.

Young’s Literal Translation:

And Uzziah prepareth for them, for all the host, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, even to stones of the slings.

World English Bible:

But a prophet of Yahweh was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, “Behold, because Yahweh, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven.

King James w/Strong’s #s:

But a prophet of the Lord was there, whose name [was] Oded: and he went out () before the host that came () to Samaria, and said () unto them, Behold, because the Lord God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered () them into your hand, and ye have slain () them in a rage [that] reacheth up () unto heaven.

Young’s Literal Translation:

And there hath been there a prophet of Jehovah (Oded is his name), and he goeth out before the host that hath come in to Samaria, and saith to them, ‘Lo, in the fury of Jehovah God of your fathers against Judah, He hath given them into your hand, and ye slay among them in rage-unto the heavens it hath come;

World English Bible:

Then some of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who came from the war,

King James w/Strong’s #s:

Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up () against them that came () from the war,

Young’s Literal Translation:

And certain of the heads of the sons of Ephraim (Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai), rise up against those coming in from the host,

World English Bible:

For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he raised up altars for the Baals, made Asheroth, and worshiped all the army of the sky, and served them.

King James w/Strong’s #s:

For he built () again () the high places which Hezekiah his father had broken down, () and he reared up () altars for Baalim, and made () groves, and worshipped () all the host of heaven, and served () them.

Young’s Literal Translation:

and he turneth and buildeth the high places that Hezekiah his father hath broken down, and raiseth altars for Baalim, and maketh shrines, and boweth himself to all the host of the heavens, and serveth them.

World English Bible:

He built altars for all the army of the sky in the two courts of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And he built () altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.

World English Bible:

Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, bound him with fetters, and carried him to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the Lord brought () upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took () Manasseh among the thorns, and bound him () with fetters, and carried () him to Babylon.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah bringeth in against them the heads of the host that the king of Asshur hath, and they capture Manasseh among the thickets, and bind him with brazen fetters, and cause him to go to Babylon.

Nehemiah 9:6 (100.00%)

World English Bible:

You are Yahweh, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you.

King James w/Strong’s #s:

Thou, [even] thou, [art] Lord alone; thou hast made () heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all [things] that [are] therein, the seas, and all that [is] therein, and thou preservest () them all; and the host of heaven worshippeth () thee.

Young’s Literal Translation:

Thou art He, O Jehovah, Thyself-Thou hast made the heavens, the heavens of the heavens, and all their host, the earth and all that are on it, the seas and all that are in them, and Thou art keeping all of them alive, and the host of the heavens to Thee are bowing themselves.

Job 7:1 (100.00%)

World English Bible:

“Isn’t a man forced to labor on earth? Aren’t his days like the days of a hired hand?

King James w/Strong’s #s:

[Is there] not an appointed time to man upon earth? [are not] his days also like the days of an hireling?

Young’s Literal Translation:

Is there not a warfare to man on earth? And as the days of an hireling his days?

Job 10:17 (100.00%)

World English Bible:

You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me.

King James w/Strong’s #s:

Thou renewest () thy witnesses against me, and increasest () thine indignation upon me; changes and war [are] against me.

Young’s Literal Translation:

Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare are with me.

Job 14:14 (100.00%)

World English Bible:

If a man dies, will he live again? I would wait all the days of my warfare, until my release should come.

King James w/Strong’s #s:

If a man die, () shall he live () [again]? all the days of my appointed time will I wait, () till my change come. ()

Young’s Literal Translation:

If a man dieth-doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.

Psalm 24:10 (100.00%)

World English Bible:

Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.

King James w/Strong’s #s:

Who is this King of glory? The Lord of hosts, he [is] the King of glory. Selah.

Young’s Literal Translation:

Who is He-this ‘king of glory?’ Jehovah of hosts-He is the king of glory! Selah.

Psalm 33:6 (100.00%)

World English Bible:

By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth.

King James w/Strong’s #s:

By the word of the Lord were the heavens made; () and all the host of them by the breath of his mouth.

Young’s Literal Translation:

By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.

Psalm 44:9 (100.00%)

World English Bible:

But now you rejected us, and brought us to dishonor, and don’t go out with our armies.

King James w/Strong’s #s:

But thou hast cast off, () and put us to shame; () and goest not forth () with our armies.

Young’s Literal Translation:

In anger Thou hast cast off and causest us to blush, And goest not forth with our hosts.

Psalm 46:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.

King James w/Strong’s #s:

The Lord of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.

Young’s Literal Translation:

Jehovah of Hosts is with us, A tower for us is the God of Jacob. Selah.

Psalm 46:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.

King James w/Strong’s #s:

The Lord of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.

Young’s Literal Translation:

Jehovah of hosts is with us, A tower for us is the God of Jacob! Selah.

Psalm 48:8 (100.00%)

World English Bible:

As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah.

King James w/Strong’s #s:

As we have heard, () so have we seen () in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish () it for ever. Selah.

Young’s Literal Translation:

As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her-to the age. Selah.

Psalm 59:5 (100.00%)

World English Bible:

You, Yahweh God of Armies, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah.

King James w/Strong’s #s:

Thou therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel, awake () to visit () all the heathen: be not merciful () to any wicked transgressors. () Selah.

Young’s Literal Translation:

And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.

Psalm 60:10 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.

King James w/Strong’s #s:

[Wilt] not thou, O God, [which] hadst cast us off? () and [thou], O God, [which] didst not go out () with our armies?

Young’s Literal Translation:

Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!

Psalm 68:11 (100.00%)

World English Bible:

The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.

King James w/Strong’s #s:

The Lord gave () the word: great [was] the company of those that published () [it].

Young’s Literal Translation:

The Lord doth give the saying, The female proclaimers are a numerous host.

Psalm 68:12 (100.00%)

World English Bible:

“Kings of armies flee! They flee!” She who waits at home divides the plunder,

King James w/Strong’s #s:

Kings of armies did flee () apace: () and she that tarried at home divided () the spoil.

Young’s Literal Translation:

Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.

Psalm 69:6 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Let not them that wait () on thee, O Lord God of hosts, be ashamed () for my sake: let not those that seek () thee be confounded () for my sake, O God of Israel.

Young’s Literal Translation:

Let not those waiting on Thee be ashamed because of me, O Lord, Jehovah of Hosts, Let not those seeking Thee Blush because of me, O God of Israel.

Psalm 80:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God of Armies, how long will you be angry against the prayer of your people?

King James w/Strong’s #s:

O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry () against the prayer of thy people?

Young’s Literal Translation:

Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people.

Psalm 80:7 (100.00%)

World English Bible:

Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.

King James w/Strong’s #s:

Turn us again, () O God of hosts, and cause thy face to shine; () and we shall be saved. ()

Young’s Literal Translation:

God of Hosts, turn us back, And cause Thy face to shine, and we are saved.

Psalm 80:14 (100.00%)

World English Bible:

Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine,

King James w/Strong’s #s:

Return, () we beseech thee, O God of hosts: look down () from heaven, and behold, () and visit () this vine;

Young’s Literal Translation:

God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,

Psalm 80:19 (100.00%)

World English Bible:

Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.

King James w/Strong’s #s:

Turn us again, () O Lord God of hosts, cause thy face to shine; () and we shall be saved. ()

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved!

Psalm 84:1 (100.00%)

World English Bible:

How lovely are your dwellings, Yahweh of Armies!

King James w/Strong’s #s:

How amiable [are] thy tabernacles, O Lord of hosts!

Young’s Literal Translation:

How beloved Thy tabernacles, Jehovah of Hosts!

Psalm 84:3 (100.00%)

World English Bible:

Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God.

King James w/Strong’s #s:

Yea, the sparrow hath found () an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay () her young, [even] thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.

Young’s Literal Translation:

(Even a sparrow hath found a house, And a swallow a nest for herself, Where she hath placed her brood,) Thine altars, O Jehovah of Hosts, My king and my God.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: