Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 687 for “H802”

Exodus 21:5 (100.00%)

World English Bible:

But if the servant shall plainly say, ‘I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;’

King James w/Strong’s #s:

And if the servant shall plainly () say, () I love () my master, my wife, and my children; I will not go out () free:

Young’s Literal Translation:

‘And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons-I do not go out free;

Exodus 21:22 (100.00%)

World English Bible:

“If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman’s husband demands and the judges allow.

King James w/Strong’s #s:

If men strive, () and hurt () a woman with child, so that her fruit depart () [from her], and yet no mischief follow: he shall be surely () punished, () according as the woman’s husband will lay () upon him; and he shall pay () as the judges [determine].

Young’s Literal Translation:

‘And when men strive, and have smitten a pregnant woman, and her children have come out, and there is no mischief, he is certainly fined, as the husband of the woman doth lay upon him, and he hath given through the judges;

Exodus 21:28 (100.00%)

World English Bible:

“If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its meat shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.

King James w/Strong’s #s:

If an ox gore () a man or a woman, that they die: () then the ox shall be surely () stoned, () and his flesh shall not be eaten; () but the owner of the ox [shall be] quit.

Young’s Literal Translation:

‘And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox is acquitted;

Exodus 21:29 (100.00%)

World English Bible:

But if the bull had a habit of goring in the past, and this has been testified to its owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death.

King James w/Strong’s #s:

But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified () to his owner, and he hath not kept () him in, but that he hath killed () a man or a woman; the ox shall be stoned, () and his owner also shall be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

and if the ox is one accustomed to gore heretofore, and it hath been testified to its owner, and he doth not watch it, and it hath put to death a man or woman, the ox is stoned, and its owner also is put to death.

Exodus 22:16 (100.00%)

World English Bible:

“If a man entices a virgin who isn’t pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.

King James w/Strong’s #s:

And if a man entice () a maid that is not betrothed, () and lie () with her, he shall surely () endow () her to be his wife.

Young’s Literal Translation:

‘And when a man doth entice a virgin who is not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife;

Exodus 22:24 (100.00%)

World English Bible:

and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

King James w/Strong’s #s:

And my wrath shall wax hot, () and I will kill () you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Young’s Literal Translation:

and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.

Exodus 26:3 (100.00%)

World English Bible:

Five curtains shall be coupled together to one another, and the other five curtains shall be coupled to one another.

King James w/Strong’s #s:

The five curtains shall be coupled together () one to another; and [other] five curtains [shall be] coupled () one to another.

Young’s Literal Translation:

five of the curtains are joining one unto another, and five curtains are joining one to another.

Exodus 26:5 (100.00%)

World English Bible:

You shall make fifty loops in the one curtain, and you shall make fifty loops in the edge of the curtain that is in the second coupling. The loops shall be opposite one another.

King James w/Strong’s #s:

Fifty loops shalt thou make () in the one curtain, and fifty loops shalt thou make () in the edge of the curtain that [is] in the coupling of the second; that the loops may take hold () one of another.

Young’s Literal Translation:

fifty loops thou dost make in the one curtain, and fifty loops thou dost make in the edge of the curtain which is in the joining of the second, causing the loops to take hold one unto another;

Exodus 26:6 (100.00%)

World English Bible:

You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains to one another with the clasps. The tabernacle shall be a unit.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () fifty taches of gold, and couple () the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.

Young’s Literal Translation:

and thou hast made fifty hooks of gold, and hast joined the curtains one to another by the hooks, and the tabernacle hath been one.

Exodus 26:17 (100.00%)

World English Bible:

There shall be two tenons in each board, joined to one another: thus you shall make for all the boards of the tabernacle.

King James w/Strong’s #s:

Two tenons [shall there be] in one board, set in order () one against another: thus shalt thou make () for all the boards of the tabernacle.

Young’s Literal Translation:

two handles are to the one board, joined one unto another; so thou dost make for all the boards of the tabernacle;

Exodus 32:2 (100.00%)

World English Bible:

Aaron said to them, “Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.”

King James w/Strong’s #s:

And Aaron said () unto them, Break off () the golden earrings, which [are] in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring () [them] unto me.

Young’s Literal Translation:

And Aaron saith unto them, ‘Break off the rings of gold which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring in unto me;’

Exodus 35:22 (100.00%)

World English Bible:

They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And they came, () both men and women, as many as were willing hearted, [and] brought () bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered () [offered] an offering of gold unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

And they come in-the men with the women-every willing-hearted one-they have brought in nose-ring, and ear-ring, and seal-ring, and necklace, all golden goods, even every one who hath waved a wave-offering of gold to Jehovah.

Exodus 35:25 (100.00%)

World English Bible:

All the women who were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun: the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen.

King James w/Strong’s #s:

And all the women that were wise hearted did spin () with their hands, and brought () that which they had spun, [both] of blue, and of purple, [and] of scarlet, and of fine linen.

Young’s Literal Translation:

And every wise-hearted woman hath spun with her hands, and they bring in yarn, the blue, and the purple, the scarlet, and the linen;

Exodus 35:26 (100.00%)

World English Bible:

All the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats’ hair.

King James w/Strong’s #s:

And all the women whose heart stirred () them up in wisdom spun () goats’ [hair].

Young’s Literal Translation:

and all the women whose heart hath lifted them up in wisdom, have spun the goats’ hair.

Exodus 35:29 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel brought a free will offering to Yahweh; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which Yahweh had commanded to be made by Moses.

King James w/Strong’s #s:

The children of Israel brought () a willing offering unto the Lord, every man and woman, whose heart made them willing () to bring () for all manner of work, which the Lord had commanded () to be made () by the hand of Moses.

Young’s Literal Translation:

every man and woman (whom their heart hath made willing to bring in for all the work which Jehovah commanded to be done by the hand of Moses) of the sons of Israel brought in a willing-offering to Jehovah.

Exodus 36:6 (100.00%)

World English Bible:

Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing.

King James w/Strong’s #s:

And Moses gave commandment, () and they caused it to be proclaimed () throughout the camp, saying, () Let neither man nor woman make () any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained () from bringing. ()

Young’s Literal Translation:

And Moses commandeth, and they cause a voice to pass over through the camp, saying, ‘Let not man or woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary;’ and the people are restrained from bringing,

Leviticus 12:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, saying, ‘If a woman conceives, and bears a male child, then she shall be unclean seven days; as in the days of her monthly period she shall be unclean.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel, saying, () If a woman have conceived seed, () and born () a man child: then she shall be unclean () seven days; according to the days of the separation for her infirmity () shall she be unclean. ()

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, saying, A woman when she giveth seed, and hath born a male, then she hath been unclean seven days, according to the days of separation for her sickness she is unclean;

Leviticus 13:29 (100.00%)

World English Bible:

“When a man or woman has a plague on the head or on the beard,

King James w/Strong’s #s:

If a man or woman have a plague upon the head or the beard;

Young’s Literal Translation:

‘And when a man (or a woman) hath in him a plague in the head or in the beard,

Leviticus 13:38 (100.00%)

World English Bible:

“When a man or a woman has bright spots in the skin of the body, even white bright spots,

King James w/Strong’s #s:

If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots;

Young’s Literal Translation:

‘And when a man or woman hath in the skin of their flesh bright spots, white bright spots,

Leviticus 15:18 (100.00%)

World English Bible:

If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

The woman also with whom man shall lie () [with] seed of copulation, they shall [both] bathe () [themselves] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:19 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a woman has a discharge, and her discharge in her flesh is blood, she shall be in her impurity seven days. Whoever touches her shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And if a woman have an issue, () [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth () her shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And when a woman hath an issue-blood is her issue in her flesh-seven days she is in her separation, and any one who is coming against her is unclean till the evening.

Leviticus 15:25 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period, all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period. She is unclean.

King James w/Strong’s #s:

And if a woman have () an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run () beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean.

Young’s Literal Translation:

‘And when a woman’s issue of blood floweth many days within the time of her separation, or when it floweth over her separation-all the days of the issue of her uncleanness are as the days of her separation; she is unclean.

Leviticus 18:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not uncover the nakedness of your father’s wife. It is your father’s nakedness.

King James w/Strong’s #s:

The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: () it [is] thy father’s nakedness.

Young’s Literal Translation:

‘The nakedness of the wife of thy father thou dost not uncover; it is the nakedness of thy father.

Leviticus 18:11 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, conceived by your father, since she is your sister.

King James w/Strong’s #s:

The nakedness of thy father’s wife’s daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover () her nakedness.

Young’s Literal Translation:

‘The nakedness of a daughter of thy father’s wife, begotten of thy father, she is thy sister; thou dost not uncover her nakedness.

Leviticus 18:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not uncover the nakedness of your father’s brother. You shall not approach his wife. She is your aunt.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not uncover () the nakedness of thy father’s brother, thou shalt not approach () to his wife: she [is] thine aunt.

Young’s Literal Translation:

‘The nakedness of thy father’s brother thou dost not uncover; unto his wife thou dost not draw near; she is thine aunt.

Leviticus 18:15 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law. She is your son’s wife. You shall not uncover her nakedness.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not uncover () the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son’s wife; thou shalt not uncover () her nakedness.

Young’s Literal Translation:

‘The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she is thy son’s wife; thou dost not uncover her nakedness.

Leviticus 18:16 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife. It is your brother’s nakedness.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not uncover () the nakedness of thy brother’s wife: it [is] thy brother’s nakedness.

Young’s Literal Translation:

‘The nakedness of thy brother’s wife thou dost not uncover; it is thy brother’s nakedness.

Leviticus 18:17 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter. You shall not take her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness. They are near kinswomen. It is wickedness.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not uncover () the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take () her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to uncover () her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness.

Young’s Literal Translation:

‘The nakedness of a woman and her daughter thou dost not uncover; her son’s daughter, and her daughter’s daughter thou dost not take to uncover her nakedness; they are her relations; it is wickedness.

Leviticus 18:18 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not take a wife in addition to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is still alive.

King James w/Strong’s #s:

Neither shalt thou take () a wife to her sister, to vex () [her], to uncover () her nakedness, beside the other in her life [time].

Young’s Literal Translation:

‘And a woman unto another thou dost not take, to be an adversary, to uncover her nakedness beside her, in her life.

Leviticus 18:19 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.

King James w/Strong’s #s:

Also thou shalt not approach () unto a woman to uncover () her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

Young’s Literal Translation:

‘And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.

Leviticus 18:20 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not lie carnally with your neighbor’s wife, and defile yourself with her.

King James w/Strong’s #s:

Moreover thou shalt not () lie carnally with thy neighbour’s wife, to defile () thyself with her.

Young’s Literal Translation:

‘And unto the wife of thy fellow thou dost not give thy seed of copulation, for uncleanness with her.

Leviticus 18:22 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not lie with a man as with a woman. That is detestable.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not lie () with mankind, as with womankind: it [is] abomination.

Young’s Literal Translation:

‘And with a male thou dost not lie as one lieth with a woman; abomination it is.

Leviticus 18:23 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not lie with any animal to defile yourself with it. No woman may give herself to an animal, to lie down with it: it is a perversion.

King James w/Strong’s #s:

Neither shalt thou () lie with any beast to defile () thyself therewith: neither shall any woman stand () before a beast to lie down () thereto: it [is] confusion.

Young’s Literal Translation:

‘And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it is.

Leviticus 19:20 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever lieth () carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed () to an husband, and not at all () redeemed, () nor freedom given () her; she shall be scourged; they shall not be put to death, () because she was not free. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man lieth with a woman with seed of copulation, and she a maid-servant, betrothed to a man, and not really ransomed, or freedom hath not been given to her, an investigation there is; they are not put to death, for she is not free.

Leviticus 20:10 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The man who commits adultery with another man’s wife, even he who commits adultery with his neighbor’s wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And the man that committeth adultery () with [another] man’s wife, [even he] that committeth adultery () with his neighbour’s wife, the adulterer () and the adulteress () shall surely () be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘And a man who committeth adultery with a man’s wife-who committeth adultery with the wife of his neighbour-the adulterer and the adulteress are surely put to death.

Leviticus 20:11 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness. Both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon themselves.

King James w/Strong’s #s:

And the man that lieth () with his father’s wife hath uncovered () his father’s nakedness: both of them shall surely () be put to death; () their blood [shall be] upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who lieth with his father’s wife-the nakedness of his father he hath uncovered-both of them are certainly put to death; their blood is on them.

Leviticus 20:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man lies with a male, as with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon themselves.

King James w/Strong’s #s:

If a man also lie () with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed () an abomination: they shall surely () be put to death; () their blood [shall be] upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood is on them.

Leviticus 20:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man takes a wife and her mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, that there may be no wickedness among you.

King James w/Strong’s #s:

And if a man take () a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt () with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who taketh the woman and her mother-it is wickedness; with fire they burn him and them, and there is no wickedness in your midst.

Leviticus 20:16 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a woman approaches any animal and lies with it, you shall kill the woman and the animal. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.

King James w/Strong’s #s:

And if a woman approach () unto any beast, and lie down () thereto, thou shalt kill () the woman, and the beast: they shall surely () be put to death; () their blood [shall be] upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And a woman who draweth near unto any beast to lie with it-thou hast even slain the woman and the beast; they are certainly put to death; their blood is on them.

Leviticus 20:18 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man lies with a woman having her monthly period, and uncovers her nakedness, he has made her fountain naked, and she has uncovered the fountain of her blood. Both of them shall be cut off from among their people.

King James w/Strong’s #s:

And if a man shall lie () with a woman having her sickness, and shall uncover () her nakedness; he hath discovered () her fountain, and she hath uncovered () the fountain of her blood: and both of them shall be cut off () from among their people.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who lieth with a sick woman, and hath uncovered her nakedness, her fountain he hath made bare, and she hath uncovered the fountain of her blood,-even both of them have been cut off from the midst of their people.

Leviticus 20:21 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man takes his brother’s wife, it is an impurity. He has uncovered his brother’s nakedness. They shall be childless.

King James w/Strong’s #s:

And if a man shall take () his brother’s wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered () his brother’s nakedness; they shall be childless.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who taketh his brother’s wife-it is impurity; the nakedness of his brother he hath uncovered; childless they are.

Leviticus 20:27 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘A man or a woman that is a medium or is a wizard shall surely be put to death. They shall be stoned with stones. Their blood shall be upon themselves.’ ”

King James w/Strong’s #s:

A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely () be put to death: () they shall stone () them with stones: their blood [shall be] upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And a man or woman-when there is in them a familiar spirit, or who are wizards-are certainly put to death; with stones they stone them; their blood is on them.’

Leviticus 21:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘They shall not marry a woman who is a prostitute, or profane. A priest shall not marry a woman divorced from her husband; for he is holy to his God.

King James w/Strong’s #s:

They shall not take () a wife [that is] a whore, () or profane; neither shall they take () a woman put away () from her husband: for he [is] holy unto his God.

Young’s Literal Translation:

‘A woman, a harlot, or polluted, they do not take, and a woman cast out from her husband they do not take, for he is holy to his God;

Leviticus 21:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘He shall take a wife in her virginity.

King James w/Strong’s #s:

And he shall take () a wife in her virginity.

Young’s Literal Translation:

‘And he taketh a wife in her virginity;

Leviticus 21:14 (100.00%)

World English Bible:

He shall not marry a widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute. He shall take a virgin of his own people as a wife.

King James w/Strong’s #s:

A widow, or a divorced woman, () or profane, [or] an harlot, () these shall he not take: () but he shall take () a virgin of his own people to wife.

Young’s Literal Translation:

widow, or cast out, or polluted one-a harlot-these he doth not take, but a virgin of his own people he doth take for a wife,

Leviticus 22:12 (100.00%)

World English Bible:

If a priest’s daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things.

King James w/Strong’s #s:

If the priest’s daughter also be [married] unto a stranger, () she may not eat () of an offering of the holy things.

Young’s Literal Translation:

‘And a priest’s daughter, when she is a strange man’s,-she, of the heave-offering of the holy things doth not eat;

Leviticus 24:10 (100.00%)

World English Bible:

The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.

King James w/Strong’s #s:

And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out () among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together () in the camp;

Young’s Literal Translation:

And a son of an Israelitish woman goeth out (and he is son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,

Leviticus 24:11 (100.00%)

World English Bible:

The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

King James w/Strong’s #s:

And the Israelitish woman’s son blasphemed () the name [of the Lord], and cursed. () And they brought () him unto Moses: (and his mother’s name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan: )

Young’s Literal Translation:

and the son of the Israelitish woman execrateth the Name, and revileth; and they bring him in unto Moses; and his mother’s name is Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan;

Leviticus 26:26 (100.00%)

World English Bible:

When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver your bread again by weight. You shall eat, and not be satisfied.

King James w/Strong’s #s:

[And] when I have broken () the staff of your bread, ten women shall bake () your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again () by weight: and ye shall eat, () and not be satisfied. ()

Young’s Literal Translation:

‘In My breaking to you the staff of bread, then ten women have baked your bread in one oven, and have given back your bread by weight; and ye have eaten, and are not satisfied.

Numbers 5:6 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel: ‘When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against Yahweh, and that soul is guilty,

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel, When a man or woman shall commit () any sin that men commit, () to do a trespass against the Lord, and that person be guilty; ()

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, Man or woman, when they do any of the sins of man, by committing a trespass against Jehovah, and that person is guilty,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: