Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 642 for “G1096”

Luke 15:14 (100.00%)

World English Bible:

When he had spent all of it, there arose a severe famine in that country, and he began to be in need.

King James w/Strong’s #s:

And when he had spent () all, there arose () a mighty famine in that land; and he began () to be in want. ()

Young’s Literal Translation:

and he having spent all, there came a mighty famine on that country, and himself began to be in want;

Luke 16:11 (100.00%)

World English Bible:

If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

King James w/Strong’s #s:

If therefore ye have not been () faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust () the true [riches]?

Young’s Literal Translation:

if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful-the true who will entrust to you?

Luke 16:12 (100.00%)

World English Bible:

If you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?

King James w/Strong’s #s:

And if ye have not been () faithful in that which is another man’s, who shall give () you that which is your own?

Young’s Literal Translation:

and if in the other’s ye became not faithful-your own, who shall give to you?

Luke 16:22 (100.00%)

World English Bible:

The beggar died, and he was carried away by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that the beggar died, () and was carried () by the angels into Abraham’s bosom: the rich man also died, () and was buried; ()

Young’s Literal Translation:

‘And it came to pass, that the poor man died, and that he was carried away by the messengers to the bosom of Abraham-and the rich man also died, and was buried;

Luke 17:11 (100.00%)

World English Bible:

As he was on his way to Jerusalem, he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as he went () to Jerusalem, that he passed () through the midst of Samaria and Galilee.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee,

Luke 17:14 (100.00%)

World English Bible:

When he saw them, he said to them, “Go and show yourselves to the priests.” As they went, they were cleansed.

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () [them], he said () unto them, Go () shew () yourselves unto the priests. And it came to pass, () that, as they went, () they were cleansed. ()

Young’s Literal Translation:

and having seen them, he said to them, ‘Having gone on, shew yourselves to the priests;’ and it came to pass, in their going, they were cleansed,

Luke 17:26 (100.00%)

World English Bible:

As it was in the days of Noah, even so it will also be in the days of the Son of Man.

King James w/Strong’s #s:

And as it was () in the days of Noe, so shall it be () also in the days of the Son of man.

Young’s Literal Translation:

‘And, as it came to pass in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of Man;

Luke 17:28 (100.00%)

World English Bible:

Likewise, even as it was in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;

King James w/Strong’s #s:

Likewise also as it was () in the days of Lot; they did eat, () they drank, () they bought, () they sold, () they planted, () they builded; ()

Young’s Literal Translation:

in like manner also, as it came to pass in the days of Lot; they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building;

Luke 18:23 (100.00%)

World English Bible:

But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.

King James w/Strong’s #s:

And when he heard () this, he was () very sorrowful: for he was () very rich.

Young’s Literal Translation:

and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.

Luke 18:24 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, seeing that he became very sad, said, “How hard it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus saw () that he was () very sorrowful, he said, () How hardly shall they that have () riches enter () into the kingdom of God!

Young’s Literal Translation:

And Jesus having seen him become very sorrowful, said, ‘How hardly shall those having riches enter into the reign of God!

Luke 18:35 (100.00%)

World English Bible:

As he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that as he was come nigh () unto Jericho, a certain blind man sat () by the way side begging: ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,

Luke 19:9 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, This day is salvation come () to this house, forsomuch as he also is () a son of Abraham.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said unto him-‘To-day salvation did come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;

Luke 19:15 (100.00%)

World English Bible:

“When he had come back again, having received the kingdom, he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that when he was returned, () having received () the kingdom, then he commanded () these servants to be called () unto him, to whom he had given () the money, that he might know () how much every man had gained by trading. ()

Young’s Literal Translation:

‘And it came to pass, on his coming back, having taken the kingdom, that he commanded these servants to be called to him, to whom he gave the money, that he might know what any one had done in business.

Luke 19:17 (100.00%)

World English Bible:

“He said to him, ‘Well done, you good servant! Because you were found faithful with very little, you shall have authority over ten cities.’

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Well, thou good servant: because thou hast been () faithful in a very little, have () thou authority () over ten cities.

Young’s Literal Translation:

and he said to him, Well done, good servant, because in a very little thou didst become faithful, be having authority over ten cities.

Luke 19:19 (100.00%)

World English Bible:

“So he said to him, ‘And you are to be over five cities.’

King James w/Strong’s #s:

And he said () likewise to him, Be () thou also over five cities.

Young’s Literal Translation:

and he said also to this one, And thou, become thou over five cities.

Luke 19:29 (100.00%)

World English Bible:

When he came near to Bethsphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples,

Luke 19:29 TR, NU read “Bethpage” instead of “Bethsphage”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () when he was come nigh () to Bethphage and Bethany, at the mount called () [the mount] of Olives, he sent () two of his disciples,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, as he came nigh to Bethphage and Bethany, unto the mount called of the Olives, he sent two of his disciples,

Luke 20:1 (100.00%)

World English Bible:

On one of those days, as he was teaching the people in the temple and preaching the Good News, the priests and scribes came to him with the elders.

Luke 20:1 TR adds “chief”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () [that] on one of those days, as he taught () the people in the temple, and preached the gospel, () the chief priests and the scribes came upon () [him] with the elders,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, on one of those days, as he is teaching the people in the temple, and proclaiming good news, the chief priests and the scribes, with the elders, came upon him,

Luke 20:14 (100.00%)

World English Bible:

“But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, that the inheritance may be ours.’

King James w/Strong’s #s:

But when the husbandmen saw () him, they reasoned () among themselves, saying, () This is () the heir: come, () let us kill () him, that the inheritance may be () ours.

Young’s Literal Translation:

and having seen him, the husbandmen reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, we may kill him, that the inheritance may become ours;

Luke 20:16 (100.00%)

World English Bible:

He will come and destroy these farmers, and will give the vineyard to others.” When they heard that, they said, “May that never be!”

King James w/Strong’s #s:

He shall come () and destroy () these husbandmen, and shall give () the vineyard to others. And when they heard () [it], they said, () God forbid. ()

Young’s Literal Translation:

He will come, and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others.’ And having heard, they said, ‘Let it not be!’

Luke 20:17 (100.00%)

World English Bible:

But he looked at them and said, “Then what is this that is written, ‘The stone which the builders rejected was made the chief cornerstone’?

Luke 20:17 Psalm 118:22

King James w/Strong’s #s:

And he beheld () them, and said, () What is () this then that is written, () The stone which the builders () rejected, () the same is become () the head of the corner?

Young’s Literal Translation:

and he, having looked upon them, said, ‘What, then, is this that hath been written: A stone that the builders rejected-this became head of a corner?

Luke 20:33 (100.00%)

World English Bible:

Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore in the resurrection whose wife of them is she? () for seven had () her to wife.

Young’s Literal Translation:

in the rising again, then, of which of them doth she become wife?-for the seven had her as wife.’

Luke 21:7 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him, saying, () Master, but when shall these things be? () and what sign [will there be] when these things shall () come to pass? ()

Young’s Literal Translation:

And they questioned him, saying, ‘Teacher, when, then, shall these things be? and what is the sign when these things may be about to happen?’

Luke 21:9 (100.00%)

World English Bible:

When you hear of wars and disturbances, don’t be terrified, for these things must happen first, but the end won’t come immediately.”

King James w/Strong’s #s:

But when ye shall hear () of wars and commotions, be not terrified: () for these things must () first come to pass; () but the end [is] not by and by.

Young’s Literal Translation:

and when ye may hear of wars and uprisings, be not terrified, for it behoveth these things to happen first, but the end is not immediately.’

Luke 21:28 (100.00%)

World English Bible:

But when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption is near.”

King James w/Strong’s #s:

And when these things begin () to come to pass, () then look up, () and lift up () your heads; for your redemption draweth nigh. ()

Young’s Literal Translation:

and these things beginning to happen bend yourselves back, and lift up your heads, because your redemption doth draw nigh.’

Luke 21:31 (100.00%)

World English Bible:

Even so you also, when you see these things happening, know that God’s Kingdom is near.

King James w/Strong’s #s:

So likewise ye, when ye see () these things come to pass, () know ye () that the kingdom of God is () nigh at hand.

Young’s Literal Translation:

so also ye, when ye may see these things happening, ye know that near is the reign of God;

Luke 21:32 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you, This generation shall not pass away, () till all be fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

verily I say to you-This generation may not pass away till all may have come to pass;

Luke 21:36 (100.00%)

World English Bible:

Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man.”

King James w/Strong’s #s:

Watch ye () therefore, and pray () always, that ye may be accounted worthy () to escape () all these things that shall () come to pass, () and to stand () before the Son of man.

Young’s Literal Translation:

watch ye, then, in every season, praying that ye may be accounted worthy to escape all these things that are about to come to pass, and to stand before the Son of Man.’

Luke 22:14 (100.00%)

World English Bible:

When the hour had come, he sat down with the twelve apostles.

King James w/Strong’s #s:

And when the hour was come, () he sat down, () and the twelve apostles with him.

Young’s Literal Translation:

And when the hour come, he reclined (at meat), and the twelve apostles with him,

Luke 22:24 (100.00%)

World English Bible:

A dispute also arose among them, which of them was considered to be greatest.

King James w/Strong’s #s:

And there was () also a strife among them, which of them should be accounted () () the greatest.

Young’s Literal Translation:

And there happened also a strife among them-who of them is accounted to be greater.

Luke 22:26 (100.00%)

World English Bible:

But not so with you. Rather, the one who is greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.

King James w/Strong’s #s:

But ye [shall] not [be] so: but he that is greatest among you, let him be () as the younger; and he that is chief, () as he that doth serve. ()

Young’s Literal Translation:

but ye are not so, but he who is greater among you-let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering;

Luke 22:40 (100.00%)

World English Bible:

When he was at the place, he said to them, “Pray that you don’t enter into temptation.”

King James w/Strong’s #s:

And when he was () at the place, he said () unto them, Pray () that ye enter () not into temptation.

Young’s Literal Translation:

and having come to the place, he said to them, ‘Pray ye not to enter into temptation.’

Luke 22:42 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Father, if thou be willing, () remove () () this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. ()

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Father, if Thou be counselling to make this cup pass from me-;but, not my will, but Thine be done.’-

Luke 22:44 (100.00%)

World English Bible:

Being in agony, he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.

King James w/Strong’s #s:

And being () in an agony he prayed () more earnestly: and his sweat was () as it were great drops of blood falling down () to the ground.

Young’s Literal Translation:

and having been in agony, he was more earnestly praying, and his sweat became, as it were, great drops of blood falling upon the ground.

Luke 22:66 (100.00%)

World English Bible:

As soon as it was day, the assembly of the elders of the people were gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,

King James w/Strong’s #s:

And as soon as it was () day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, () and led () him into their council, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own sanhedrim,

Luke 23:8 (100.00%)

World English Bible:

Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.

King James w/Strong’s #s:

And when Herod saw () Jesus, he was exceeding glad: () for he was () desirous () to see () him of a long [season], because he had heard () many things of him; and he hoped () to have seen () some miracle done () by him.

Young’s Literal Translation:

And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long time to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him,

Luke 23:12 (100.00%)

World English Bible:

Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other.

King James w/Strong’s #s:

And the same day Pilate and Herod were made () friends together: for before () they were () at enmity between themselves.

Young’s Literal Translation:

and both Pilate and Herod became friends on that day with one another, for they were before at enmity between themselves.

Luke 23:19 (100.00%)

World English Bible:

one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.

King James w/Strong’s #s:

(Who for () a certain sedition made () in the city, and for murder, was cast () into prison. )

Young’s Literal Translation:

who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.

Luke 23:24 (100.00%)

World English Bible:

Pilate decreed that what they asked for should be done.

King James w/Strong’s #s:

And Pilate gave sentence () that it should be as () they required.

Young’s Literal Translation:

and Pilate gave judgment for their request being done,

Luke 23:31 (100.00%)

World English Bible:

For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?”

King James w/Strong’s #s:

For if they do () these things in a green tree, what shall be done () in the dry?

Young’s Literal Translation:

for, if in the green tree they do these things-in the dry what may happen?’

Luke 23:44 (100.00%)

World English Bible:

It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour.

Luke 23:44a Time was counted from sunrise, so the sixth hour was about noon.
Luke 23:44b 3:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

And it was () about the sixth hour, and there was () a darkness over all the earth until the ninth hour.

Young’s Literal Translation:

And it was, as it were, the sixth hour, and darkness came over all the land till the ninth hour,

Luke 23:47 (100.00%)

World English Bible:

When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, “Certainly this was a righteous man.”

King James w/Strong’s #s:

Now when the centurion saw () what was done, () he glorified () God, saying, () Certainly this was () a righteous man.

Young’s Literal Translation:

And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, ‘Really this man was righteous;’

Luke 23:48 (100.00%)

World English Bible:

All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.

King James w/Strong’s #s:

And all the people that came together () to that sight, beholding () the things which were done, () smote () their breasts, and returned. ()

Young’s Literal Translation:

and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back;

Luke 24:4 (100.00%)

World English Bible:

While they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as they were much perplexed () thereabout, behold, () two men stood by () them in shining () garments:

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, while they are perplexed about this, that lo, two men stood by them in glittering apparel,

Luke 24:5 (100.00%)

World English Bible:

Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. The men said to them, “Why do you seek the living among the dead?

King James w/Strong’s #s:

And as they were () afraid, and bowed down () [their] faces to the earth, they said () unto them, Why seek ye () the living () among the dead?

Young’s Literal Translation:

and on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, ‘Why do ye seek the living with the dead?

Luke 24:12 (100.00%)

World English Bible:

But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen lying by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened.

King James w/Strong’s #s:

Then arose () Peter, and ran () unto the sepulchre; and stooping down, () he beheld () the linen clothes laid () by themselves, and departed, () wondering () in himself at that which was come to pass. ()

Young’s Literal Translation:

And Peter having risen, did run to the tomb, and having stooped down he seeth the linen clothes lying alone, and he went away to his own home, wondering at that which was come to pass.

Luke 24:15 (100.00%)

World English Bible:

While they talked and questioned together, Jesus himself came near, and went with them.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that, while they communed () [together] and reasoned, () Jesus himself drew near, () and went with () them.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them,

Luke 24:18 (100.00%)

World English Bible:

One of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only stranger in Jerusalem who doesn’t know the things which have happened there in these days?”

King James w/Strong’s #s:

And the one of them, whose name was Cleopas, answering () said () unto him, Art thou only a stranger () in Jerusalem, and hast not known () the things which are come to pass () there in these days?

Young’s Literal Translation:

And the one, whose name was Cleopas, answering, said unto him, ‘Art thou alone such a stranger in Jerusalem, that thou hast not known the things that came to pass in it in these days?’

Luke 24:19 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “What things?” They said to him, “The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, What things? And they said () unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was () a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘What things?’ And they said to him, ‘The things about Jesus of Nazareth, who became a man-a prophet-powerful in deed and word, before God and all the people,

Luke 24:21 (100.00%)

World English Bible:

But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.

King James w/Strong’s #s:

But we trusted () that it had been () he which should () have redeemed () Israel: and beside all this, to day is () the third day since these things were done. ()

Young’s Literal Translation:

and we were hoping that he it is who is about to redeem Israel, and also with all these things, this third day is passing to-day, since these things happened.

Luke 24:22 (100.00%)

World English Bible:

Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;

King James w/Strong’s #s:

Yea, and certain women also of our company made us astonished, () which were () early at the sepulchre;

Young’s Literal Translation:

‘And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: