Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 522 for “G5101”

Luke 12:17 (100.00%)

World English Bible:

He reasoned within himself, saying, ‘What will I do, because I don’t have room to store my crops?’

King James w/Strong’s #s:

And he thought () within himself, saying, () What shall I do, () because I have () no room where to bestow () my fruits?

Young’s Literal Translation:

and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?

Luke 12:20 (100.00%)

World English Bible:

“But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’

King James w/Strong’s #s:

But God said () unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required () of thee: then whose shall those things be, () which thou hast provided? ()

Young’s Literal Translation:

‘And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare-to whom shall they be?

Luke 12:22 (100.00%)

World English Bible:

He said to his disciples, “Therefore I tell you, don’t be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto his disciples, Therefore I say () unto you, Take no thought () for your life, what ye shall eat; () neither for the body, what ye shall put on. ()

Young’s Literal Translation:

And he said unto his disciples, ‘Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on;

Luke 12:25 (100.00%)

World English Bible:

Which of you by being anxious can add a cubit to his height?

Luke 12:25 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

And which of you with taking thought () can () add () to his stature one cubit?

Young’s Literal Translation:

and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?

Luke 12:26 (100.00%)

World English Bible:

If then you aren’t able to do even the least things, why are you anxious about the rest?

King James w/Strong’s #s:

If ye then be not able to do () that thing which is least, why take ye thought () for the rest?

Young’s Literal Translation:

If, then, ye are not able for the least-why for the rest are ye anxious?

Luke 12:29 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.

King James w/Strong’s #s:

And seek () not ye what ye shall eat, () or what ye shall drink, () neither be ye of doubtful mind. ()

Young’s Literal Translation:

‘And ye-seek not what ye may eat, or what ye may drink, and be not in suspense,

Luke 12:42 (100.00%)

World English Bible:

The Lord said, “Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said, () Who then is () that faithful and wise steward, whom [his] lord shall make ruler () over his household, to give () [them their] portion of meat in due season?

Young’s Literal Translation:

And the Lord said, ‘Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?

Luke 12:49 (100.00%)

World English Bible:

“I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.

King James w/Strong’s #s:

I am come () to send () fire on the earth; and what will I, () if it be already kindled? ()

Young’s Literal Translation:

‘Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled?

Luke 12:57 (100.00%)

World English Bible:

“Why don’t you judge for yourselves what is right?

King James w/Strong’s #s:

Yea, and why even of yourselves judge ye () not what is right?

Young’s Literal Translation:

‘And why, also, of yourselves, judge ye not what is righteous?

Luke 13:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, “What is God’s Kingdom like? To what shall I compare it?

King James w/Strong’s #s:

Then said he, () Unto what is () the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble () it?

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘To what is the reign of God like? and to what shall I liken it?

Luke 13:20 (100.00%)

World English Bible:

Again he said, “To what shall I compare God’s Kingdom?

King James w/Strong’s #s:

And again he said, () Whereunto shall I liken () the kingdom of God?

Young’s Literal Translation:

And again he said, ‘To what shall I liken the reign of God?

Luke 14:5 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “Which of you, if your son or an ox fell into a well, wouldn’t immediately pull him out on a Sabbath day?”

Luke 14:5 TR reads “donkey” instead of “son”

King James w/Strong’s #s:

And answered () them, saying, () Which of you shall have an ass or an ox fallen () into a pit, and will not straightway pull him out () on the sabbath day?

Young’s Literal Translation:

and answering them he said, ‘Of which of you shall an ass or ox fall into a pit, and he will not immediately draw it up on the sabbath-day?’

Luke 14:28 (100.00%)

World English Bible:

For which of you, desiring to build a tower, doesn’t first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it?

King James w/Strong’s #s:

For which of you, intending () to build () a tower, sitteth not down () first, and counteth () the cost, whether he have () [sufficient] to finish [it]?

Young’s Literal Translation:

‘For who of you, willing to build a tower, doth not first, having sat down, count the expence, whether he have the things for completing?

Luke 14:31 (100.00%)

World English Bible:

Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?

King James w/Strong’s #s:

Or what king, going () to make () war against another king, sitteth not down () first, and consulteth () whether he be () able with ten thousand to meet () him that cometh () against him with twenty thousand?

Young’s Literal Translation:

‘Or what king going on to engage with another king in war, doth not, having sat down, first consult if he be able with ten thousand to meet him who with twenty thousand is coming against him?

Luke 14:34 (100.00%)

World English Bible:

“Salt is good, but if the salt becomes flat and tasteless, with what do you season it?

King James w/Strong’s #s:

Salt [is] good: but if the salt have lost his savour, () wherewith shall it be seasoned? ()

Young’s Literal Translation:

‘The salt is good, but if the salt doth become tasteless, with what shall it be seasoned?

Luke 15:4 (100.00%)

World English Bible:

“Which of you men, if you had one hundred sheep and lost one of them, wouldn’t leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one that was lost, until he found it?

King James w/Strong’s #s:

What man of you, having () an hundred sheep, if he lose () one of them, doth not leave () the ninety and nine in the wilderness, and go () after that which is lost, () until he find () it?

Young’s Literal Translation:

‘What man of you having a hundred sheep, and having lost one out of them, doth not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go on after the lost one, till he may find it?

Luke 15:8 (100.00%)

World English Bible:

“Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?

Luke 15:8 A drachma coin was worth about 2 days wages for an agricultural laborer.

King James w/Strong’s #s:

Either what woman having () ten pieces of silver, if she lose () one piece, doth not light () a candle, and sweep () the house, and seek () diligently till she find () [it]?

Young’s Literal Translation:

‘Or what woman having ten drachms, if she may lose one drachm, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek carefully till that she may find?

Luke 15:26 (100.00%)

World English Bible:

He called one of the servants to him and asked what was going on.

King James w/Strong’s #s:

And he called () one of the servants, and asked () what these things meant. ()

Young’s Literal Translation:

and having called near one of the young men, he was inquiring what these things might be,

Luke 16:2 (100.00%)

World English Bible:

He called him, and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’

King James w/Strong’s #s:

And he called () him, and said () unto him, How is it that I hear () this of thee? give () an account of thy stewardship; for thou mayest be () no longer steward. ()

Young’s Literal Translation:

and having called him, he said to him, What is this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.

Luke 16:3 (100.00%)

World English Bible:

“The manager said within himself, ‘What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don’t have strength to dig. I am ashamed to beg.

King James w/Strong’s #s:

Then the steward said () within himself, What shall I do? () for my lord taketh away () from me the stewardship: I cannot () dig; () to beg () I am ashamed. ()

Young’s Literal Translation:

‘And the steward said in himself, What shall I do, because my lord doth take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed:-

Luke 16:4 (100.00%)

World English Bible:

I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.’

King James w/Strong’s #s:

I am resolved () what to do, () that, when I am put out () of the stewardship, they may receive () me into their houses.

Young’s Literal Translation:

I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.

Luke 16:11 (100.00%)

World English Bible:

If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

King James w/Strong’s #s:

If therefore ye have not been () faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust () the true [riches]?

Young’s Literal Translation:

if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful-the true who will entrust to you?

Luke 16:12 (100.00%)

World English Bible:

If you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?

King James w/Strong’s #s:

And if ye have not been () faithful in that which is another man’s, who shall give () you that which is your own?

Young’s Literal Translation:

and if in the other’s ye became not faithful-your own, who shall give to you?

Luke 17:7 (100.00%)

World English Bible:

But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say when he comes in from the field, ‘Come immediately and sit down at the table’?

King James w/Strong’s #s:

But which of you, having () a servant plowing () or feeding cattle, () will say () unto him by and by, when he is come () from the field, Go () and sit down to meat? ()

Young’s Literal Translation:

‘But, who is he of you-having a servant ploughing or feeding-who, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at meat?

Luke 17:8 (100.00%)

World English Bible:

Wouldn’t he rather tell him, ‘Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink’?

King James w/Strong’s #s:

And will not rather say () unto him, Make ready () wherewith I may sup, () and gird thyself, () and serve () me, till I have eaten () and drunken; () and afterward thou shalt eat () and drink? ()

Young’s Literal Translation:

but will not rather say to him, Prepare what I may sup, and having girded thyself about, minister to me, till I eat and drink, and after these things thou shalt eat and drink?

Luke 18:6 (100.00%)

World English Bible:

The Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said, () Hear () what the unjust judge saith. ()

Young’s Literal Translation:

And the Lord said, ‘Hear ye what the unrighteous judge saith:

Luke 18:18 (100.00%)

World English Bible:

A certain ruler asked him, saying, “Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”

King James w/Strong’s #s:

And a certain ruler asked () him, saying, () Good Master, what shall I do () to inherit () eternal life?

Young’s Literal Translation:

And a certain ruler questioned him, saying, ‘Good teacher, what having done-shall I inherit life age-during?’

Luke 18:19 (100.00%)

World English Bible:

Jesus asked him, “Why do you call me good? No one is good, except one: God.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, Why callest thou () me good? none [is] good, save one, [that is], God.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Why me dost thou call good? no one is good, except One-God;

Luke 18:26 (100.00%)

World English Bible:

Those who heard it said, “Then who can be saved?”

King James w/Strong’s #s:

And they that heard () [it] said, () Who then can be () saved? ()

Young’s Literal Translation:

And those who heard, said, ‘And who is able to be saved?’

Luke 18:36 (100.00%)

World English Bible:

Hearing a multitude going by, he asked what this meant.

King James w/Strong’s #s:

And hearing () the multitude pass by, () he asked () what it meant. ()

Young’s Literal Translation:

and having heard a multitude going by, he was inquiring what this may be,

Luke 18:41 (100.00%)

World English Bible:

“What do you want me to do?” He said, “Lord, that I may see again.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () What wilt thou () that I shall do () unto thee? And he said, () Lord, that I may receive my sight. ()

Young’s Literal Translation:

saying, ‘What wilt thou I shall do to thee?’ and he said, ‘Sir, that I may receive sight.’

Luke 19:3 (100.00%)

World English Bible:

He was trying to see who Jesus was, and couldn’t because of the crowd, because he was short.

King James w/Strong’s #s:

And he sought () to see () Jesus who he was; () and could () not for the press, because he was () little of stature.

Young’s Literal Translation:

and he was seeking to see Jesus, who he is, and was not able for the multitude, because in stature he was small,

Luke 19:15 (100.00%)

World English Bible:

“When he had come back again, having received the kingdom, he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that when he was returned, () having received () the kingdom, then he commanded () these servants to be called () unto him, to whom he had given () the money, that he might know () how much every man had gained by trading. ()

Young’s Literal Translation:

‘And it came to pass, on his coming back, having taken the kingdom, that he commanded these servants to be called to him, to whom he gave the money, that he might know what any one had done in business.

Luke 19:23 (100.00%)

World English Bible:

Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’

King James w/Strong’s #s:

Wherefore then gavest not thou () my money into the bank, that at my coming () I might have required () mine own with usury?

Young’s Literal Translation:

and wherefore didst thou not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it?

Luke 19:31 (100.00%)

World English Bible:

If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say to him: ‘The Lord needs it.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And if any man ask () you, Why do ye loose () [him]? thus shall ye say () unto him, Because the Lord hath () need of him.

Young’s Literal Translation:

and if any one doth question you, Wherefore do ye loose it? thus ye shall say to him-The Lord hath need of it.’

Luke 19:33 (100.00%)

World English Bible:

As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”

King James w/Strong’s #s:

And as they were loosing () the colt, the owners thereof said () unto them, Why loose ye () the colt?

Young’s Literal Translation:

and while they are loosing the colt, its owners said unto them, ‘Why loose ye the colt?’

Luke 19:48 (100.00%)

World English Bible:

They couldn’t find what they might do, for all the people hung on to every word that he said.

King James w/Strong’s #s:

And could not find () what they might do: () for all the people were very attentive () to hear () him.

Young’s Literal Translation:

and they were not finding what they shall do, for all the people were hanging on him, hearing him.

Luke 20:2 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?”

King James w/Strong’s #s:

And spake () unto him, saying, () Tell () us, by what authority doest thou () these things? or who is he () that gave () thee this authority?

Young’s Literal Translation:

and spake unto him, saying, ‘Tell us by what authority thou dost these things? or who is he that gave to thee this authority?’

Luke 20:5 (100.00%)

World English Bible:

They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why didn’t you believe him?’

King James w/Strong’s #s:

And they reasoned () with themselves, saying, () If we shall say, () From heaven; he will say, () Why then believed ye () him not?

Young’s Literal Translation:

And they reasoned with themselves, saying-‘If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?

Luke 20:13 (100.00%)

World English Bible:

The lord of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.’

King James w/Strong’s #s:

Then said () the lord of the vineyard, What shall I do? () I will send () my beloved son: it may be they will reverence () [him] when they see () him.

Young’s Literal Translation:

‘And the owner of the vineyard said, What shall I do? I will send my son-the beloved, perhaps having seen this one, they will do reverence;

Luke 20:15 (100.00%)

World English Bible:

Then they threw him out of the vineyard and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?

King James w/Strong’s #s:

So they cast () him out of the vineyard, and killed () [him]. What therefore shall the lord of the vineyard do () unto them?

Young’s Literal Translation:

and having cast him outside of the vineyard, they killed him; what, then, shall the owner of the vineyard do to them?

Luke 20:17 (100.00%)

World English Bible:

But he looked at them and said, “Then what is this that is written, ‘The stone which the builders rejected was made the chief cornerstone’?

Luke 20:17 Psalm 118:22

King James w/Strong’s #s:

And he beheld () them, and said, () What is () this then that is written, () The stone which the builders () rejected, () the same is become () the head of the corner?

Young’s Literal Translation:

and he, having looked upon them, said, ‘What, then, is this that hath been written: A stone that the builders rejected-this became head of a corner?

Luke 20:23 (100.00%)

World English Bible:

But he perceived their craftiness, and said to them, “Why do you test me?

King James w/Strong’s #s:

But he perceived () their craftiness, and said () unto them, Why tempt ye () me?

Young’s Literal Translation:

And he, having perceived their craftiness, said unto them, ‘Why me do ye tempt?

Luke 20:24 (100.00%)

World English Bible:

Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?” They answered, “Caesar’s.”

King James w/Strong’s #s:

Shew () me a penny. Whose image and superscription hath it? () They answered () and said, () Caesar’s.

Young’s Literal Translation:

shew me a denary; of whom hath it an image and superscription?’ and they answering said, ‘Of Caesar:’

Luke 20:33 (100.00%)

World English Bible:

Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore in the resurrection whose wife of them is she? () for seven had () her to wife.

Young’s Literal Translation:

in the rising again, then, of which of them doth she become wife?-for the seven had her as wife.’

Luke 21:7 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him, saying, () Master, but when shall these things be? () and what sign [will there be] when these things shall () come to pass? ()

Young’s Literal Translation:

And they questioned him, saying, ‘Teacher, when, then, shall these things be? and what is the sign when these things may be about to happen?’

Luke 22:23 (100.00%)

World English Bible:

They began to question among themselves which of them it was who would do this thing.

King James w/Strong’s #s:

And they began () to enquire () among themselves, which of them it was () that should () do () this thing.

Young’s Literal Translation:

And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.

Luke 22:24 (100.00%)

World English Bible:

A dispute also arose among them, which of them was considered to be greatest.

King James w/Strong’s #s:

And there was () also a strife among them, which of them should be accounted () () the greatest.

Young’s Literal Translation:

And there happened also a strife among them-who of them is accounted to be greater.

Luke 22:27 (100.00%)

World English Bible:

For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn’t it he who sits at the table? But I am among you as one who serves.

King James w/Strong’s #s:

For whether [is] greater, he that sitteth at meat, () or he that serveth? () [is] not he that sitteth at meat? () but I am () among you as he that serveth. ()

Young’s Literal Translation:

for who is greater? he who is reclining (at meat), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at meat)? and I-I am in your midst as he who is ministering.

Luke 22:46 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them, Why sleep ye? () rise () and pray, () lest ye enter () into temptation.

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Why do ye sleep? having risen, pray that ye may not enter into temptation.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: