Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 874 for “H3045”

Ruth 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Naomi had a relative of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.

King James w/Strong’s #s:

And Naomi had a kinsman () () of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name [was] Boaz.

Young’s Literal Translation:

And Naomi hath an acquaintance of her husband’s, a man mighty in wealth, of the family of Elimelech, and his name is Boaz.

Ruth 2:11 (100.00%)

World English Bible:

Boaz answered her, “I have been told all about what you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father, your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn’t know before.

King James w/Strong’s #s:

And Boaz answered () and said () unto her, It hath fully () been shewed () me, all that thou hast done () unto thy mother in law since the death of thine husband: and [how] thou hast left () thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come () unto a people which thou knewest () not heretofore.

Young’s Literal Translation:

And Boaz answereth and saith to her, ‘It hath thoroughly been declared to me all that thou hast done with thy mother-in-law, after the death of thy husband, and thou dost leave thy father, and thy mother, and the land of thy birth, and dost come in unto a people which thou hast not known heretofore.

Ruth 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore wash yourself, anoint yourself, get dressed, and go down to the threshing floor; but don’t make yourself known to the man until he has finished eating and drinking.

King James w/Strong’s #s:

Wash () thyself therefore, and anoint () thee, and put () thy raiment upon thee, and get thee down () to the floor: [but] make not thyself known () unto the man, until he shall have done () eating () and drinking. ()

Young’s Literal Translation:

and thou hast bathed, and anointed thyself, and put thy garments upon thee, and gone down to the threshing-floor; let not thyself be known to the man till he complete to eat and to drink;

Ruth 3:4 (100.00%)

World English Bible:

It shall be, when he lies down, that you shall note the place where he is lying. Then you shall go in, uncover his feet, and lie down. Then he will tell you what to do.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, when he lieth down, () that thou shalt mark () the place where he shall lie, () and thou shalt go in, () and uncover () his feet, and lay thee down; () and he will tell () thee what thou shalt do. ()

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass when he lieth down, that thou hast known the place where he lieth down, and hast gone in, and uncovered his feet, and lain down,-and he doth declare to thee that which thou dost do.’

Ruth 3:11 (100.00%)

World English Bible:

Now, my daughter, don’t be afraid. I will do to you all that you say; for all the city of my people knows that you are a worthy woman.

King James w/Strong’s #s:

And now, my daughter, fear () not; I will do () to thee all that thou requirest: () for all the city of my people doth know () that thou [art] a virtuous woman.

Young’s Literal Translation:

And now, my daughter, fear not, all that thou sayest I do to thee, for all the gate of my people doth know that thou art a virtuous woman.

Ruth 3:14 (100.00%)

World English Bible:

She lay at his feet until the morning, then she rose up before one could discern another. For he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.”

King James w/Strong’s #s:

And she lay () at his feet until the morning: and she rose up () before one could know () another. And he said, () Let it not be known () that a woman came () into the floor.

Young’s Literal Translation:

And she lieth down at his feet till the morning, and riseth before one doth discern another; and he saith, ‘Let it not be known that the woman hath come into the floor.’

Ruth 3:18 (100.00%)

World English Bible:

Then she said, “Wait, my daughter, until you know what will happen; for the man will not rest until he has settled this today.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () she, Sit still, () my daughter, until thou know () how the matter will fall: () for the man will not be in rest, () until he have finished () the thing this day.

Young’s Literal Translation:

And she saith, ‘Sit still, my daughter, till thou dost know how the matter falleth, for the man doth not rest except he hath completed the matter to-day.’

Ruth 4:4 (100.00%)

World English Bible:

I thought I should tell you, saying, ‘Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.’ If you will redeem it, redeem it; but if you will not redeem it, then tell me, that I may know. For there is no one to redeem it besides you; and I am after you.” He said, “I will redeem it.”

King James w/Strong’s #s:

And I thought () to advertise () thee, saying, () Buy () [it] before the inhabitants, () and before the elders of my people. If thou wilt redeem () [it], redeem () [it]: but if thou wilt not redeem () [it, then] tell () me, that I may know: () for [there is] none to redeem () [it] beside thee; and I [am] after thee. And he said, () I will redeem () [it].

Young’s Literal Translation:

and I said, I uncover thine ear, saying, Buy before the inhabitants, and before the elders of my people; if thou dost redeem-redeem, and if none doth redeem-declare to me, and I know, for there is none save thee to redeem, and I after thee.’ And he saith, I redeem it.’

1 Samuel 1:19 (100.00%)

World English Bible:

They rose up in the morning early and worshiped Yahweh, then returned and came to their house to Ramah. Then Elkanah knew Hannah his wife; and Yahweh remembered her.

King James w/Strong’s #s:

And they rose up in the morning early, () and worshipped () before the Lord, and returned, () and came () to their house to Ramah: and Elkanah knew () Hannah his wife; and the Lord remembered () her.

Young’s Literal Translation:

And they rise early in the morning, and bow themselves before Jehovah, and turn back, and come in unto their house in Ramah, and Elkanah knoweth Hannah his wife, and Jehovah remembereth her;

1 Samuel 2:12 (100.00%)

World English Bible:

Now the sons of Eli were wicked men. They didn’t know Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Now the sons of Eli [were] sons of Belial; they knew () not the Lord.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Eli are sons of worthlessness, they have not known Jehovah.

1 Samuel 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Now Samuel didn’t yet know Yahweh, neither was Yahweh’s word yet revealed to him.

King James w/Strong’s #s:

Now Samuel did not yet know () the Lord, neither was the word of the Lord yet revealed () unto him.

Young’s Literal Translation:

And Samuel hath not yet known Jehovah, and the word of Jehovah is not yet revealed unto him.

1 Samuel 3:13 (100.00%)

World English Bible:

For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn’t restrain them.

King James w/Strong’s #s:

For I have told () him that I will judge () his house for ever for the iniquity which he knoweth; () because his sons made themselves vile, () and he restrained () them not.

Young’s Literal Translation:

and I have declared to him that I am judging his house-to the age, for the iniquity which he hath known, for his sons are making themselves vile, and he hath not restrained them,

1 Samuel 3:20 (100.00%)

World English Bible:

All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And all Israel from Dan even to Beersheba knew () that Samuel [was] established () [to be] a prophet of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and all Israel know, from Dan even unto Beer-Sheba, that Samuel is established for a prophet to Jehovah.

1 Samuel 4:6 (100.00%)

World English Bible:

When the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?” They understood that Yahweh’s ark had come into the camp.

King James w/Strong’s #s:

And when the Philistines heard () the noise of the shout, they said, () What [meaneth] the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood () that the ark of the Lord was come () into the camp.

Young’s Literal Translation:

And the Philistines hear the noise of the shouting, and say, ‘What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews?’ and they perceive that the ark of Jehovah hath come in unto the camp.

1 Samuel 6:2 (100.00%)

World English Bible:

The Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with Yahweh’s ark? Show us how we should send it to its place.”

King James w/Strong’s #s:

And the Philistines called () for the priests and the diviners, () saying, () What shall we do () to the ark of the Lord? tell () us wherewith we shall send () it to his place.

Young’s Literal Translation:

and the Philistines call for priests and for diviners, saying, ‘What do we do to the ark of Jehovah? let us know wherewith we send it to its place?’

1 Samuel 6:3 (100.00%)

World English Bible:

They said, “If you send away the ark of the God of Israel, don’t send it empty; but by all means return a trespass offering to him. Then you will be healed, and it will be known to you why his hand is not removed from you.”

King James w/Strong’s #s:

And they said, () If ye send away () the ark of the God of Israel, send () it not empty; but in any wise () return () him a trespass offering: then ye shall be healed, () and it shall be known () to you why his hand is not removed () from you.

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘If ye are sending away the ark of the God of Israel, ye do not send it away empty; for ye do certainly send back to Him a guilt-offering; then ye are healed, and it hath been known to you why His hand doth not turn aside from you.’

1 Samuel 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Behold, if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil; but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us. It was a chance that happened to us.”

King James w/Strong’s #s:

And see, () if it goeth up () by the way of his own coast to Bethshemesh, [then] he hath done () us this great evil: but if not, then we shall know () that [it is] not his hand [that] smote () us: it [was] a chance [that] happened to us. ()

Young’s Literal Translation:

and ye have seen, if the way of its own border it goeth up to Beth-Shemesh-He hath done to us this great evil; and if not, then we have known that His hand hath not come against us; an accident it hath been to us.’

1 Samuel 10:8 (100.00%)

World English Bible:

“Go down ahead of me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice sacrifices of peace offerings. Wait seven days, until I come to you and show you what you are to do.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt go down () before me to Gilgal; and, behold, I will come down () unto thee, to offer () burnt offerings, [and] to sacrifice () sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, () till I come () to thee, and shew () thee what thou shalt do. ()

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast gone down before me to Gilgal, and lo, I am going down unto thee, to cause to ascend burnt-offerings, to sacrifice sacrifices of peace-offerings; seven days thou dost wait till my coming in unto thee, and I have made known to thee that which thou dost do.’

1 Samuel 10:11 (100.00%)

World English Bible:

When all who knew him before saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said to one another, “What is this that has come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when all that knew () him beforetime saw () that, behold, he prophesied () among the prophets, then the people said () one to another, What [is] this [that] is come unto the son of Kish? [Is] Saul also among the prophets?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, all his acquaintance heretofore, see, and lo, with prophets he hath prophesied, and the people say one unto another, ‘What is this hath happened to the son of Kish? is Saul also among the prophets?’

1 Samuel 12:17 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t it wheat harvest today? I will call to Yahweh, that he may send thunder and rain; and you will know and see that your wickedness is great, which you have done in Yahweh’s sight, in asking for a king.”

King James w/Strong’s #s:

[Is it] not wheat harvest to day? I will call () unto the Lord, and he shall send () thunder and rain; that ye may perceive () and see () that your wickedness [is] great, which ye have done () in the sight of the Lord, in asking () you a king.

Young’s Literal Translation:

is it not wheat-harvest to-day? I call unto Jehovah, and He doth give voices and rain; and know ye and see that your evil is great which ye have done in the eyes of Jehovah, to ask for you a king.’

1 Samuel 14:3 (100.00%)

World English Bible:

including Ahijah the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli the priest of Yahweh in Shiloh, wearing an ephod. The people didn’t know that Jonathan was gone.

King James w/Strong’s #s:

And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the Lord’s priest in Shiloh, wearing () an ephod. And the people knew () not that Jonathan was gone. ()

Young’s Literal Translation:

and Ahiah, son of Ahitub, brother of I-Chabod, son of Phinehas son of Eli priest of Jehovah in Shiloh, bearing an ephod; and the people knew not that Jonathan hath gone.

1 Samuel 14:12 (100.00%)

World English Bible:

The men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer, and said, “Come up to us, and we will show you something!” Jonathan said to his armor bearer, “Come up after me, for Yahweh has delivered them into the hand of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And the men of the garrison answered () Jonathan and his armourbearer, () and said, () Come up () to us, and we will shew () you a thing. And Jonathan said () unto his armourbearer, () Come up () after me: for the Lord hath delivered () them into the hand of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the men of the station answer Jonathan, and the bearer of his weapons, and say, ‘Come up unto us, and we cause you to know something.’ And Jonathan saith unto the bearer of his weapons, ‘Come up after me, for Jehovah hath given them into the hand of Israel.’

1 Samuel 14:38 (100.00%)

World English Bible:

Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people, and know and see in whom this sin has been today.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said, () Draw ye near () hither, all the chief of the people: and know () and see () wherein this sin hath been this day.

Young’s Literal Translation:

And Saul saith, ‘Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day;

1 Samuel 16:3 (100.00%)

World English Bible:

Call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do. You shall anoint to me him whom I name to you.”

King James w/Strong’s #s:

And call () Jesse to the sacrifice, and I will shew () thee what thou shalt do: () and thou shalt anoint () unto me [him] whom I name () unto thee.

Young’s Literal Translation:

and thou hast called for Jesse in the sacrifice, and I cause thee to know that which thou dost do, and thou hast anointed to Me him of whom I speak unto thee.’

1 Samuel 16:16 (100.00%)

World English Bible:

Let our lord now command your servants who are in front of you to seek out a man who is a skillful player on the harp. Then when the evil spirit from God is on you, he will play with his hand, and you will be well.”

King James w/Strong’s #s:

Let our lord now command () thy servants, [which are] before thee, to seek out () a man, [who is] a cunning () player () on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play () with his hand, and thou shalt be well. ()

Young’s Literal Translation:

let our lord command, we pray thee, thy servants before thee, they seek a skilful man, playing on a harp, and it hath come to pass, in the spirit of sadness from God being upon thee, that he hath played with his hand, and it is well with thee.’

1 Samuel 16:18 (100.00%)

World English Bible:

Then one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and Yahweh is with him.”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () one of the servants, and said, () Behold, I have seen () a son of Jesse the Bethlehemite, [that is] cunning () in playing, () and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent () in matters, and a comely person, and the Lord [is] with him.

Young’s Literal Translation:

And one of the servants answereth and saith, ‘Lo, I have seen a son of Jesse the Beth-Lehemite, skilful in playing, and a mighty virtuous man, and a man of battle, and intelligent in word, and a man of form, and Jehovah is with him.’

1 Samuel 17:28 (100.00%)

World English Bible:

Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab’s anger burned against David, and he said, “Why have you come down? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride and the evil of your heart; for you have come down that you might see the battle.”

King James w/Strong’s #s:

And Eliab his eldest brother heard () when he spake () unto the men; and Eliab’s anger was kindled () against David, and he said, () Why camest thou down () hither? and with whom hast thou left () those few sheep in the wilderness? I know () thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down () that thou mightest see () the battle.

Young’s Literal Translation:

And Eliab, his eldest brother, heareth when he speaketh unto the men, and the anger of Eliab burneth against David, and he saith, ‘Why is this-thou hast come down! and to whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I have known thy pride, and the evil of thy heart-for, to see the battle thou hast come down.’

1 Samuel 17:46 (100.00%)

World English Bible:

Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky and to the wild animals of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,

King James w/Strong’s #s:

This day will the Lord deliver () thee into mine hand; and I will smite () thee, and take () thine head from thee; and I will give () the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know () that there is a God in Israel.

Young’s Literal Translation:

This day doth Jehovah shut thee up into my hand-and I have smitten thee, and turned aside thy head from off thee, and given the carcase of the camp of the Philistines this day to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and all the earth do know that God is for Israel.

1 Samuel 17:47 (100.00%)

World English Bible:

and that all this assembly may know that Yahweh doesn’t save with sword and spear; for the battle is Yahweh’s, and he will give you into our hand.”

King James w/Strong’s #s:

And all this assembly shall know () that the Lord saveth () not with sword and spear: for the battle [is] the Lord’s, and he will give () you into our hands.

Young’s Literal Translation:

and all this assembly do know that not by sword and by spear doth Jehovah save, that the battle is Jehovah’s, and He hath given you into our hand.’

1 Samuel 17:55 (100.00%)

World English Bible:

When Saul saw David go out against the Philistine, he said to Abner, the captain of the army, “Abner, whose son is this youth?” Abner said, “As your soul lives, O king, I can’t tell.”

King James w/Strong’s #s:

And when Saul saw () David go forth () against () the Philistine, he said () unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son [is] this youth? And Abner said, () [As] thy soul liveth, O king, I cannot tell. ()

Young’s Literal Translation:

And when Saul seeth David going out to meet the Philistine, he hath said unto Abner, head of the host, ‘Whose son is this-the youth, Abner?’ and Abner saith, ‘Thy soul liveth, O king, I have not known.’

1 Samuel 18:28 (100.00%)

World English Bible:

Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him.

King James w/Strong’s #s:

And Saul saw () and knew () that the Lord [was] with David, and [that] Michal Saul’s daughter loved () him.

Young’s Literal Translation:

And Saul seeth and knoweth that Jehovah is with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,

1 Samuel 20:3 (100.00%)

World English Bible:

David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be grieved;’ but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.”

King James w/Strong’s #s:

And David sware () moreover, and said, () Thy father certainly () knoweth () that I have found () grace in thine eyes; and he saith, () Let not Jonathan know () this, lest he be grieved: () but truly [as] the Lord liveth, and [as] thy soul liveth, [there is] but a step between me and death.

Young’s Literal Translation:

And David sweareth again, and saith, ‘Thy father hath certainly known that I have found grace in thine eyes, and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved; and yet, Jehovah liveth, and thy soul liveth, but-as a step between me and death.’

1 Samuel 20:7 (100.00%)

World English Bible:

If he says, ‘It is well,’ your servant shall have peace; but if he is angry, then know that evil is determined by him.

King James w/Strong’s #s:

If he say () thus, [It is] well; thy servant shall have peace: but if he be very () wroth, () [then] be sure () that evil is determined () by him.

Young’s Literal Translation:

If thus he say: Good; peace is for thy servant; and if it be very displeasing to him-know that the evil hath been determined by him;

1 Samuel 20:9 (100.00%)

World English Bible:

Jonathan said, “Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn’t I tell you that?”

King James w/Strong’s #s:

And Jonathan said, () Far be it from thee: for if I knew () certainly () that evil were determined () by my father to come () upon thee, then would not I tell () it thee?

Young’s Literal Translation:

And Jonathan saith, ‘Far be it from thee! for I certainly do not know that the evil hath been determined by my father to come upon thee, and I do not declare it to thee.’

1 Samuel 20:30 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse rebellious woman, don’t I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother’s nakedness?

King James w/Strong’s #s:

Then Saul’s anger was kindled () against Jonathan, and he said () unto him, Thou son of the perverse () rebellious [woman], do not I know () that thou hast chosen () the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother’s nakedness?

Young’s Literal Translation:

And the anger of Saul burneth against Jonathan, and he saith to him, ‘Son of a perverse rebellious woman! have I not known that thou art fixing on the son of Jesse to thy shame, and to the shame of the nakedness of thy mother?

1 Samuel 20:33 (100.00%)

World English Bible:

Saul cast his spear at him to strike him. By this Jonathan knew that his father was determined to put David to death.

King James w/Strong’s #s:

And Saul cast () a javelin at him to smite () him: whereby Jonathan knew () that it was determined of his father to slay () David.

Young’s Literal Translation:

And Saul casteth the javelin at him to smite him, and Jonathan knoweth that it hath been determined by his father to put David to death.

1 Samuel 20:39 (100.00%)

World English Bible:

But the boy didn’t know anything. Only Jonathan and David knew the matter.

King James w/Strong’s #s:

But the lad knew () not any thing: only Jonathan and David knew () the matter.

Young’s Literal Translation:

And the youth hath not known anything, only Jonathan and David knew the word.

1 Samuel 21:2 (100.00%)

World English Bible:

David said to Ahimelech the priest, “The king has commanded me to do something, and has said to me, ‘Let no one know anything about the business about which I send you, and what I have commanded you. I have sent the young men to a certain place.’

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Ahimelech the priest, The king hath commanded () me a business, and hath said () unto me, Let no man know () any thing of the business whereabout I send () thee, and what I have commanded () thee: and I have appointed () [my] servants to such and such a place.

Young’s Literal Translation:

And David saith to Ahimelech the priest, ‘The king hath commanded me a matter, and he saith unto me, Let no man know anything of the matter about which I am sending thee, and which I have commanded thee; and the young men I have caused to know at such and such a place;

1 Samuel 22:3 (100.00%)

World English Bible:

David went from there to Mizpeh of Moab; and he said to the king of Moab, “Please let my father and my mother come out to you, until I know what God will do for me.”

King James w/Strong’s #s:

And David went () thence to Mizpeh of Moab: and he said () unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, () [and be] with you, till I know () what God will do () for me.

Young’s Literal Translation:

And David goeth thence to Mizpeh of Moab, and saith unto the king of Moab, ‘Let, I pray thee, my father and my mother go out with you, till that I know what God doth for me;’

1 Samuel 22:6 (100.00%)

World English Bible:

Saul heard that David was discovered, with the men who were with him. Now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants were standing around him.

King James w/Strong’s #s:

When Saul heard () that David was discovered, () and the men that [were] with him, (now Saul abode () in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants [were] standing () about him;)

Young’s Literal Translation:

And Saul heareth that David hath become known, and the men who are with him, and Saul is abiding in Gibeah, under the grove in Ramah, and his spear is in his hand, and all his servants standing by him.

1 Samuel 22:15 (100.00%)

World English Bible:

Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don’t let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knew nothing of all this, less or more.”

King James w/Strong’s #s:

Did I then begin () to enquire () of God for him? be it far from me: let not the king impute () [any] thing unto his servant, [nor] to all the house of my father: for thy servant knew () nothing of all this, less or more.

Young’s Literal Translation:

To-day have I begun to ask for him at God? far be it from me! let not the king lay anything against his servant, against any of the house of my father, for thy servant hath known nothing of all this, less or more.’

1 Samuel 22:17 (100.00%)

World English Bible:

The king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of Yahweh, because their hand also is with David, and because they knew that he fled and didn’t disclose it to me.” But the servants of the king wouldn’t put out their hand to fall on the priests of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto the footmen () that stood () about him, Turn, () and slay () the priests of the Lord; because their hand also [is] with David, and because they knew () when he fled, () and did not shew () it to me. But the servants of the king would () not put forth () their hand to fall () upon the priests of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And the king saith to runners, those standing by him, ‘Turn round, and put to death the priests of Jehovah, because their hand also is with David, and because they have known that he is fleeing, and have not uncovered mine ear;’ and the servants of the king have not been willing to put forth their hand to come against the priests of Jehovah.

1 Samuel 22:22 (100.00%)

World English Bible:

David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all the persons of your father’s house.

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Abiathar, I knew () [it] that day, when Doeg the Edomite [was] there, that he would surely () tell () Saul: I have occasioned () [the death] of all the persons of thy father’s house.

Young’s Literal Translation:

And David saith to Abiathar, ‘I have known on that day when Doeg the Edomite is there, that he doth certainly declare it to Saul; I have brought it round to every person of the house of thy father;

1 Samuel 23:9 (100.00%)

World English Bible:

David knew that Saul was devising mischief against him. He said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”

King James w/Strong’s #s:

And David knew () that Saul secretly practised () mischief against him; and he said () to Abiathar the priest, Bring hither () the ephod.

Young’s Literal Translation:

And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, ‘Bring nigh the ephod.’

1 Samuel 23:17 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Don’t be afraid, for the hand of Saul my father won’t find you; and you will be king over Israel, and I will be next to you; and Saul my father knows that also.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Fear () not: for the hand of Saul my father shall not find () thee; and thou shalt be king () over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth. ()

Young’s Literal Translation:

and saith unto him, ‘Fear not, for the hand of Saul my father doth not find thee, and thou dost reign over Israel, and I am to thee for second, and also so knoweth Saul my father.’

1 Samuel 23:22 (100.00%)

World English Bible:

Please go make yet more sure, and know and see his place where his haunt is, and who has seen him there; for I have been told that he is very cunning.

King James w/Strong’s #s:

Go, () I pray you, prepare () yet, and know () and see () his place where his haunt is, [and] who hath seen () him there: for it is told () me [that] he dealeth very () subtilly. ()

Young’s Literal Translation:

go, I pray you, prepare yet, and know and see his place where his foot is; who hath seen him there? for one hath said unto me, He is very subtile.

1 Samuel 23:23 (100.00%)

World English Bible:

See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself; and come again to me with certainty, and I will go with you. It shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah.”

King James w/Strong’s #s:

See () therefore, and take knowledge () of all the lurking places where he hideth () himself, and come ye again () to me with the certainty, () and I will go () with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search () him out throughout all the thousands of Judah.

Young’s Literal Translation:

And see and know of all the hiding-places where he hideth himself, and ye have turned back unto me prepared, and I have gone with you, and it hath been, if he is in the land, that I have searched him out through all the thousands of Judah.’

1 Samuel 24:11 (100.00%)

World English Bible:

Moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe and didn’t kill you, know and see that there is neither evil nor disobedience in my hand. I have not sinned against you, though you hunt for my life to take it.

King James w/Strong’s #s:

Moreover, my father, see, () yea, see () the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off () the skirt of thy robe, and killed () thee not, know () thou and see () that [there is] neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned () against thee; yet thou huntest () my soul to take () it.

Young’s Literal Translation:

‘And, my father, see, yea see the skirt of thine upper robe in my hand; for by cutting off the skirt of thy upper robe, and I have not slain thee, know and see that there is not in my hand evil and transgression, and I have not sinned against thee, and thou art hunting my soul to take it!

1 Samuel 24:20 (100.00%)

World English Bible:

Now, behold, I know that you will surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand.

King James w/Strong’s #s:

And now, behold, I know well () that thou shalt surely () be king, () and that the kingdom of Israel shall be established () in thine hand.

Young’s Literal Translation:

‘And, now, lo, I have known that thou dost certainly reign, and the kingdom of Israel hath stood in thy hand;

1 Samuel 25:11 (100.00%)

World English Bible:

Shall I then take my bread, my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who I don’t know where they come from?”

King James w/Strong’s #s:

Shall I then take () my bread, and my water, and my flesh that I have killed () for my shearers, () and give () [it] unto men, whom I know () not whence they [be]?

Young’s Literal Translation:

and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given it to men whom I have not known whence they are!’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: