Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 541 for “G5547”

World English Bible:

But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.

King James w/Strong’s #s:

But I fear, () lest by any means, as the serpent beguiled () Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted () from the simplicity that is in Christ.

Young’s Literal Translation:

and I fear, lest, as the serpent did beguile Eve in his subtilty, so your minds may be corrupted from the simplicity that is in the Christ;

World English Bible:

As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

King James w/Strong’s #s:

As the truth of Christ is () in me, no man shall stop () () me of this boasting in the regions of Achaia.

Young’s Literal Translation:

The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;

World English Bible:

For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ’s apostles.

King James w/Strong’s #s:

For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves () into the apostles of Christ.

Young’s Literal Translation:

for those such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,

World English Bible:

Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself.) I am more so: in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, and in deaths often.

King James w/Strong’s #s:

Are they () ministers of Christ? (I speak () as a fool ()) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.

Young’s Literal Translation:

ministrants of Christ are they?-as beside myself I speak-I more; in labours more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times;

World English Bible:

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forever more, knows that I don’t lie.

King James w/Strong’s #s:

The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is () blessed for evermore, knoweth () that I lie () not.

Young’s Literal Translation:

the God and Father of our Lord Jesus Christ-who is blessed to the ages-hath known that I do not lie!-

World English Bible:

I know a man in Christ who was caught up into the third heaven fourteen years ago—whether in the body, I don’t know, or whether out of the body, I don’t know; God knows.

King James w/Strong’s #s:

I knew () a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; () or whether out of the body, I cannot tell: () God knoweth; ()) such an one caught up () to the third heaven.

Young’s Literal Translation:

I have known a man in Christ, fourteen years ago-whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known-such an one being caught away unto the third heaven;

World English Bible:

He has said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto me, My grace is sufficient () for thee: for my strength is made perfect () in weakness. Most gladly therefore will I rather glory () in my infirmities, that the power of Christ may rest () upon me.

Young’s Literal Translation:

and He said to me, ‘Sufficient for thee is My grace, for My power in infirmity is perfected;’ most gladly, therefore, will I rather boast in my infirmities, that the power of the Christ may rest on me:

World English Bible:

Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, and in distresses, for Christ’s sake. For when I am weak, then am I strong.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I take pleasure () in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s sake: for when I am weak, () then am () I strong.

Young’s Literal Translation:

wherefore I am well pleased in infirmities, in damages, in necessities, in persecutions, in distresses-for Christ; for whenever I am infirm, then I am powerful;

World English Bible:

Again, do you think that we are excusing ourselves to you? In the sight of God we speak in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.

King James w/Strong’s #s:

Again, think ye () that we excuse ourselves () unto you? we speak () before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.

Young’s Literal Translation:

Again, think ye that to you we are making defence? before God in Christ do we speak; and the all things, beloved, are for your up-building,

World English Bible:

seeing that you seek a proof of Christ who speaks in me who is not weak, but is powerful in you.

King James w/Strong’s #s:

Since ye seek () a proof of Christ speaking () in me, which to you-ward is not weak, () but is mighty () in you.

Young’s Literal Translation:

since a proof ye seek of the Christ speaking in me, who to you is not infirm, but is powerful in you,

World English Bible:

Examine your own selves, whether you are in the faith. Test your own selves. Or don’t you know about your own selves, that Jesus Christ is in you?—unless indeed you are disqualified.

King James w/Strong’s #s:

Examine () yourselves, whether ye be () in the faith; prove () your own selves. Know ye () not your own selves, how that Jesus Christ is () in you, except ye be () reprobates?

Young’s Literal Translation:

Your own selves try ye, if ye are in the faith; your own selves prove ye; do ye not know your own selves, that Jesus Christ is in you, if ye be not in some respect disapproved of?

World English Bible:

The grace of the Lord Jesus Christ, God’s love, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen. «[The second [epistle] to the Corinthians was written () from Philippi, [a city] of Macedonia, by Titus and Lucas.

Young’s Literal Translation:

the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, is with you all! Amen.

Galatians 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, an apostle—not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead—

Galatians 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised () him from the dead; )

Young’s Literal Translation:

Paul, an apostle-not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who did raise him out of the dead-

Galatians 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] our Lord Jesus Christ,

Young’s Literal Translation:

Grace to you, and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,

Galatians 1:6 (100.00%)

World English Bible:

I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different “good news”,

King James w/Strong’s #s:

I marvel () that ye are so soon removed () from him that called () you into the grace of Christ unto another gospel:

Young’s Literal Translation:

I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news;

Galatians 1:7 (100.00%)

World English Bible:

but there isn’t another “good news.” Only there are some who trouble you and want to pervert the Good News of Christ.

King James w/Strong’s #s:

Which is () not another; but there be () some that trouble () you, and would () pervert () the gospel of Christ.

Young’s Literal Translation:

that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;

Galatians 1:10 (100.00%)

World English Bible:

For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn’t be a servant of Christ.

King James w/Strong’s #s:

For do I now persuade () men, or God? or do I seek () to please () men? for if I yet pleased () men, I should not be () the servant of Christ.

Young’s Literal Translation:

for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please-Christ’s servant I should not be.

Galatians 1:12 (100.00%)

World English Bible:

For I didn’t receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

For I neither received () it of man, neither was I taught () [it], but by the revelation of Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

for neither did I from man receive it, nor was I taught it, but through a revelation of Jesus Christ,

Galatians 1:22 (100.00%)

World English Bible:

I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,

King James w/Strong’s #s:

And was () unknown () by face unto the churches of Judaea which were in Christ:

Young’s Literal Translation:

and was unknown by face to the assemblies of Judea, that are in Christ,

Galatians 2:4 (100.00%)

World English Bible:

This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage,

King James w/Strong’s #s:

And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily () to spy out () our liberty which we have () in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: ()

Young’s Literal Translation:

and that because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us they might bring under bondage,

Galatians 2:16 (100.00%)

World English Bible:

yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.

King James w/Strong’s #s:

Knowing () that a man is not justified () by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed () in Jesus Christ, that we might be justified () by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. ()

Young’s Literal Translation:

having known also that a man is not declared righteous by works of law, if not through the faith of Jesus Christ, also we in Christ Jesus did believe, that we might be declared righteous by the faith of Christ, and not by works of law, wherefore declared righteous by works of law shall be no flesh.’

Galatians 2:17 (100.00%)

World English Bible:

But if while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a servant of sin? Certainly not!

King James w/Strong’s #s:

But if, while we seek () to be justified () by Christ, we ourselves also are found () sinners, [is] therefore Christ the minister of sin? God forbid. ()

Young’s Literal Translation:

And if, seeking to be declared righteous in Christ, we ourselves also were found sinners, is then Christ a ministrant of sin? let it not be!

Galatians 2:20 (100.00%)

World English Bible:

I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.

King James w/Strong’s #s:

I am crucified () with Christ: nevertheless I live; () yet not I, but Christ liveth () in me: and the life which I now live () in the flesh I live () by the faith of the Son of God, who loved () me, and gave () himself for me.

Young’s Literal Translation:

with Christ I have been crucified, and live no more do I, and Christ doth live in me; and that which I now live in the flesh-in the faith I live of the Son of God, who did love me and did give himself for me;

Galatians 2:21 (100.00%)

World English Bible:

I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!”

King James w/Strong’s #s:

I do not frustrate () the grace of God: for if righteousness [come] by the law, then Christ is dead () in vain.

Young’s Literal Translation:

I do not make void the grace of God, for if righteousness be through law-then Christ died in vain.

Galatians 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed among you as crucified?

King James w/Strong’s #s:

O foolish Galatians, who hath bewitched () you, that ye should not obey () the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, () crucified () among you?

Young’s Literal Translation:

O thoughtless Galatians, who did bewitch you, not to obey the truth-before whose eyes Jesus Christ was described before among you crucified?

Galatians 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree,”

Galatians 3:13 Deuteronomy 21:23

King James w/Strong’s #s:

Christ hath redeemed () us from the curse of the law, being made () a curse for us: for it is written, () Cursed [is] every one that hangeth () on a tree:

Young’s Literal Translation:

Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, ‘Cursed is every one who is hanging on a tree,’

Galatians 3:14 (100.00%)

World English Bible:

that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.

King James w/Strong’s #s:

That the blessing of Abraham might come () on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive () the promise of the Spirit through faith.

Young’s Literal Translation:

that to the nations the blessing of Abraham may come in Christ Jesus, that the promise of the Spirit we may receive through the faith.

Galatians 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Now the promises were spoken to Abraham and to his offspring. He doesn’t say, “To descendants”, as of many, but as of one, “To your offspring”, which is Christ.

Galatians 3:16a or, seed
Galatians 3:16b or, seeds
Galatians 3:16c Genesis 12:7; 13:15; 24:7

King James w/Strong’s #s:

Now to Abraham and his seed were the promises made. () He saith () not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is () Christ.

Young’s Literal Translation:

and to Abraham were the promises spoken, and to his seed; He doth not say, ‘And to seeds,’ as of many, but as of one, ‘And to thy seed,’ which is Christ;

Galatians 3:17 (100.00%)

World English Bible:

Now I say this: A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.

King James w/Strong’s #s:

And this I say, () [that] the covenant, that was confirmed before () of God in Christ, the law, which was () four hundred and thirty years after, cannot disannul, () that it should make the promise of none effect. ()

Young’s Literal Translation:

and this I say, A covenant confirmed before by God to Christ, the law, that came four hundred and thirty years after, doth not set aside, to make void the promise,

Galatians 3:22 (100.00%)

World English Bible:

But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

King James w/Strong’s #s:

But the scripture hath concluded () all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given () to them that believe. ()

Young’s Literal Translation:

but the Writing did shut up the whole under sin, that the promise by faith of Jesus Christ may be given to those believing.

Galatians 3:24 (100.00%)

World English Bible:

So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the law was () our schoolmaster [to bring us] unto Christ, that we might be justified () by faith.

Young’s Literal Translation:

so that the law became our child-conductor-to Christ, that by faith we may be declared righteous,

Galatians 3:26 (100.00%)

World English Bible:

For you are all children of God, through faith in Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

For ye are () all the children of God by faith in Christ Jesus.

Young’s Literal Translation:

for ye are all sons of God through the faith in Christ Jesus,

Galatians 3:27 (100.00%)

World English Bible:

For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.

King James w/Strong’s #s:

For as many of you as have been baptized () into Christ have put on () Christ.

Young’s Literal Translation:

for as many as to Christ were baptized did put on Christ;

Galatians 3:28 (100.00%)

World English Bible:

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

There is () neither Jew nor Greek, there is () neither bond nor free, there is () neither male nor female: for ye are () all one in Christ Jesus.

Young’s Literal Translation:

there is not here Jew or Greek, there is not here servant nor freeman, there is not here male and female, for all ye are one in Christ Jesus;

Galatians 3:29 (100.00%)

World English Bible:

If you are Christ’s, then you are Abraham’s offspring and heirs according to promise.

King James w/Strong’s #s:

And if ye [be] Christ’s, then are ye () Abraham’s seed, and heirs according to the promise.

Young’s Literal Translation:

and if ye are of Christ then of Abraham ye are seed, and according to promise-heirs.

Galatians 4:7 (100.00%)

World English Bible:

So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore thou art () no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Young’s Literal Translation:

so that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.

Galatians 4:14 (100.00%)

World English Bible:

That which was a temptation to you in my flesh, you didn’t despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And my temptation which was in my flesh ye despised () not, nor rejected; () but received () me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.

Young’s Literal Translation:

and my trial that is in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me-as Christ Jesus;

Galatians 4:19 (100.00%)

World English Bible:

My little children, of whom I am again in travail until Christ is formed in you—

King James w/Strong’s #s:

My little children, of whom I travail in birth () again until Christ be formed () in you,

Young’s Literal Translation:

my little children, of whom again I travail in birth, till Christ may be formed in you,

Galatians 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don’t be entangled again with a yoke of bondage.

King James w/Strong’s #s:

Stand fast () therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, () and be not entangled () again with the yoke of bondage.

Young’s Literal Translation:

In the freedom, then, with which Christ did make you free-stand ye, and be not held fast again by a yoke of servitude;

Galatians 5:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I Paul say () unto you, that if ye be circumcised, () Christ shall profit () you nothing.

Young’s Literal Translation:

lo, I Paul do say to you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing;

Galatians 5:4 (100.00%)

World English Bible:

You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.

King James w/Strong’s #s:

Christ is become of no effect unto you, () whosoever of you are justified () by the law; ye are fallen from () grace.

Young’s Literal Translation:

ye were freed from the Christ, ye who in law are declared righteous; from the grace ye fell away;

Galatians 5:6 (100.00%)

World English Bible:

For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision amounts to anything, but faith working through love.

King James w/Strong’s #s:

For in Jesus Christ neither circumcision availeth () any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh () by love.

Young’s Literal Translation:

for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but faith through love working.

Galatians 5:24 (100.00%)

World English Bible:

Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.

King James w/Strong’s #s:

And they that are Christ’s have crucified () the flesh with the affections and lusts.

Young’s Literal Translation:

and those who are Christ’s, the flesh did crucify with the affections, and the desires;

Galatians 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.

King James w/Strong’s #s:

Bear ye () one another’s burdens, and so fulfil () the law of Christ.

Young’s Literal Translation:

of one another the burdens bear ye, and so fill up the law of the Christ,

Galatians 6:12 (100.00%)

World English Bible:

As many as desire to make a good impression in the flesh compel you to be circumcised, just so they may not be persecuted for the cross of Christ.

King James w/Strong’s #s:

As many as desire () to make a fair shew () in the flesh, they constrain () you to be circumcised; () only lest they should suffer persecution () for the cross of Christ.

Young’s Literal Translation:

as many as are willing to make a good appearance in the flesh, these constrain you to be circumcised-only that for the cross of the Christ they may not be persecuted,

Galatians 6:14 (100.00%)

World English Bible:

But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.

King James w/Strong’s #s:

But God forbid () that I should glory, () save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified () unto me, and I unto the world.

Young’s Literal Translation:

And for me, let it not be-to glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which to me the world hath been crucified, and I to the world;

Galatians 6:15 (100.00%)

World English Bible:

For in Christ Jesus neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.

King James w/Strong’s #s:

For in Christ Jesus neither circumcision availeth () any thing, nor uncircumcision, but a new creature.

Young’s Literal Translation:

for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creation;

Galatians 6:18 (100.00%)

World English Bible:

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen. «[To [the] Galatians written () from Rome.

Young’s Literal Translation:

The grace of our Lord Jesus Christ is with your spirit, brethren! Amen.

Ephesians 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

Ephesians 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are () at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Young’s Literal Translation:

Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Ephesians 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Grace [be] to you, and peace, from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: