Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 689 for “H7121”

1 Samuel 17:8 (100.00%)

World English Bible:

He stood and cried to the armies of Israel, and said to them, “Why have you come out to set your battle in array? Am I not a Philistine, and you servants to Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me.

King James w/Strong’s #s:

And he stood () and cried () unto the armies of Israel, and said () unto them, Why are ye come out () to set [your] battle in array? () [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose () you a man for you, and let him come down () to me.

Young’s Literal Translation:

And he standeth and calleth unto the ranks of Israel, and saith to them, ‘Why are ye come out to set in array the battle? am not I the Philistine, and ye servants to Saul? choose for you a man, and let him come down unto me;

1 Samuel 19:7 (100.00%)

World English Bible:

Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Then Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before.

King James w/Strong’s #s:

And Jonathan called () David, and Jonathan shewed () him all those things. And Jonathan brought () David to Saul, and he was in his presence, as in times past.

Young’s Literal Translation:

And Jonathan calleth for David, and Jonathan declareth to him all these words, and Jonathan bringeth in David unto Saul, and he is before him as heretofore.

1 Samuel 20:37 (100.00%)

World English Bible:

When the boy had come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the boy, and said, “Isn’t the arrow beyond you?”

King James w/Strong’s #s:

And when the lad was come () to the place of the arrow which Jonathan had shot, () Jonathan cried () after the lad, and said, () [Is] not the arrow beyond thee?

Young’s Literal Translation:

And the youth cometh unto the place of the arrow which Jonathan hath shot, and Jonathan calleth after the youth, and saith, ‘Is not the arrow beyond thee?’

1 Samuel 20:38 (100.00%)

World English Bible:

Jonathan cried after the boy, “Go fast! Hurry! Don’t delay!” Jonathan’s boy gathered up the arrows, and came to his master.

King James w/Strong’s #s:

And Jonathan cried () after the lad, Make speed, haste, () stay () not. And Jonathan’s lad gathered up () the arrows, () and came () to his master.

Young’s Literal Translation:

and Jonathan calleth after the youth, ‘Speed, haste, stand not;’ and Jonathan’s youth gathereth the arrows, and cometh unto his lord.

1 Samuel 22:11 (100.00%)

World English Bible:

Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were in Nob; and they all came to the king.

King James w/Strong’s #s:

Then the king sent () to call () Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests that [were] in Nob: and they came () all of them to the king.

Young’s Literal Translation:

And the king sendeth to call Ahimelech son of Ahitub, the priest, and all the house of his father, the priests, who are in Nob, and they come all of them unto the king;

1 Samuel 23:28 (100.00%)

World English Bible:

So Saul returned from pursuing David, and went against the Philistines. Therefore they called that place Sela Hammahlekoth.

1 Samuel 23:28 “Sela Hammahlekoth” means “rock of parting”.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore Saul returned () from pursuing () after David, and went () against () the Philistines: therefore they called () that place Selahammahlekoth.

Young’s Literal Translation:

And Saul turneth back from pursuing after David, and goeth to meet the Philistines, therefore they have called that place ‘The Rock of Divisions.’

1 Samuel 24:8 (100.00%)

World English Bible:

David also arose afterward, and went out of the cave and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect.

King James w/Strong’s #s:

David also arose () afterward, and went out () of the cave, and cried () after Saul, saying, () My lord the king. And when Saul looked () behind him, David stooped () with his face to the earth, and bowed () himself.

Young’s Literal Translation:

and David riseth afterwards, and goeth out from the cave, and calleth after Saul, saying, ‘My lord, O king!’ And Saul looketh attentively behind him, and David boweth-face to the earth-and doth obeisance.

1 Samuel 26:14 (100.00%)

World English Bible:

and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, “Don’t you answer, Abner?” Then Abner answered, “Who are you who calls to the king?”

King James w/Strong’s #s:

And David cried () to the people, and to Abner the son of Ner, saying, () Answerest () thou not, Abner? Then Abner answered () and said, () Who [art] thou [that] criest () to the king?

Young’s Literal Translation:

and David calleth unto the people, and unto Abner son of Ner, saying, ‘Dost thou not answer, Abner?’ and Abner answereth and saith, ‘Who art thou who hast called unto the king?’

1 Samuel 28:15 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me, to bring me up?” Saul answered, “I am very distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me, and answers me no more, by prophets, or by dreams. Therefore I have called you, that you may make known to me what I shall do.”

King James w/Strong’s #s:

And Samuel said () to Saul, Why hast thou disquieted () me, to bring me up? () And Saul answered, () I am sore distressed; () for the Philistines make war () against me, and God is departed () from me, and answereth () me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called () thee, that thou mayest make known () unto me what I shall do. ()

Young’s Literal Translation:

And Samuel saith unto Saul, ‘Why hast thou troubled me, to bring me up?’ And Saul saith, ‘I have great distress, and the Philistines are fighting against me, God hath turned aside from me, and hath not answered me any more, either by the hand of the prophets, or by dreams; and I call for thee to let me know what I do.’

1 Samuel 29:6 (100.00%)

World English Bible:

Then Achish called David and said to him, “As Yahweh lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don’t favor you.

King James w/Strong’s #s:

Then Achish called () David, and said () unto him, Surely, [as] the Lord liveth, thou hast been upright, and thy going out () and thy coming in () with me in the host [is] good in my sight: for I have not found () evil in thee since the day of thy coming () unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.

Young’s Literal Translation:

And Achish calleth unto David, and saith unto him, ‘Jehovah liveth, surely thou art upright, and good in mine eyes is thy going out, and thy coming in, with me in the camp, for I have not found in thee evil from the day of thy coming in unto me till this day; and in the eyes of the princes thou art not good;

2 Samuel 1:7 (100.00%)

World English Bible:

When he looked behind him, he saw me and called to me. I answered, ‘Here I am.’

King James w/Strong’s #s:

And when he looked () behind him, he saw () me, and called () unto me. And I answered, () Here [am] I.

Young’s Literal Translation:

and he turneth behind him, and seeth me, and calleth unto me, and I say, Here am I.

2 Samuel 1:15 (100.00%)

World English Bible:

David called one of the young men and said, “Go near, and cut him down!” He struck him so that he died.

King James w/Strong’s #s:

And David called () one of the young men, and said, () Go near, () [and] fall () upon him. And he smote () him that he died. ()

Young’s Literal Translation:

And David calleth to one of the youths, and saith, ‘Draw nigh-fall upon him;’ and he smiteth him, and he dieth;

2 Samuel 2:16 (100.00%)

World English Bible:

They each caught his opponent by the head and thrust his sword in his fellow’s side; so they fell down together. Therefore that place in Gibeon was called Helkath Hazzurim.

2 Samuel 2:16 “Helkath Hazzurim” means “field of daggers”.

King James w/Strong’s #s:

And they caught () every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow’s side; so they fell down () together: wherefore that place was called () Helkathhazzurim, which [is] in Gibeon.

Young’s Literal Translation:

And they lay hold, each on the head of his companion, and his sword is in the side of his companion, and they fall together, and one calleth that place Helkath-Hazzurim, which is in Gibeon,

2 Samuel 2:26 (100.00%)

World English Bible:

Then Abner called to Joab, and said, “Shall the sword devour forever? Don’t you know that it will be bitterness in the latter end? How long will it be then, before you ask the people to return from following their brothers?”

King James w/Strong’s #s:

Then Abner called () to Joab, and said, () Shall the sword devour () for ever? knowest () thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid () the people return () from following their brethren?

Young’s Literal Translation:

and Abner calleth unto Joab, and saith, ‘For ever doth the sword consume? hast thou not known that it is bitterness in the latter end? and till when dost thou not say to the people to turn back from after their brethren?’

2 Samuel 5:9 (100.00%)

World English Bible:

David lived in the stronghold, and called it David’s city. David built around from Millo and inward.

King James w/Strong’s #s:

So David dwelt () in the fort, and called () it the city of David. And David built () round about from Millo and inward.

Young’s Literal Translation:

And David dwelleth in the fortress, and calleth it-City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,

2 Samuel 5:20 (100.00%)

World English Bible:

David came to Baal Perazim, and David struck them there. Then he said, “Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim.

2 Samuel 5:20 “Baal Perazim” means “Lord who breaks out”.

King James w/Strong’s #s:

And David came () to Baalperazim, and David smote () them there, and said, () The Lord hath broken forth () upon mine enemies () before me, as the breach of waters. Therefore he called () the name of that place Baalperazim.

Young’s Literal Translation:

And David cometh in to Baal-Perazim, and David smiteth them there, and saith, ‘Jehovah hath broken forth on mine enemies before me, as the breaking forth of waters;’ therefore he hath called the name of that place Baal-Perazim.

2 Samuel 6:2 (100.00%)

World English Bible:

David arose and went with all the people who were with him from Baale Judah, to bring up from there God’s ark, which is called by the Name, even the name of Yahweh of Armies who sits above the cherubim.

King James w/Strong’s #s:

And David arose, () and went () with all the people that [were] with him from Baale of Judah, to bring up () from thence the ark of God, whose name is called () by the name of the Lord of hosts that dwelleth () [between] the cherubims.

Young’s Literal Translation:

and David riseth and goeth, and all the people who are with him, from Baale-Judah, to bring up thence the ark of God, whose name hath been called-the name of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs-upon it.

2 Samuel 6:8 (100.00%)

World English Bible:

David was displeased because Yahweh had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah to this day.

2 Samuel 6:8 “Perez Uzzah” means “outbreak against Uzzah”.

King James w/Strong’s #s:

And David was displeased, () because the Lord had made () a breach upon Uzzah: and he called () the name of the place Perezuzzah to this day.

Young’s Literal Translation:

And it is displeasing to David, because that Jehovah hath broken forth a breach upon Uzzah, and one calleth that place Perez-Uzzah, unto this day;

2 Samuel 9:2 (100.00%)

World English Bible:

There was of Saul’s house a servant whose name was Ziba, and they called him to David; and the king said to him, “Are you Ziba?” He said, “I am your servant.”

King James w/Strong’s #s:

And [there was] of the house of Saul a servant whose name [was] Ziba. And when they had called () him unto David, the king said () unto him, [Art] thou Ziba? And he said, () Thy servant [is he].

Young’s Literal Translation:

And the house of Saul hath a servant, and his name is Ziba, and they call for him unto David; and the king saith unto him, ‘Art thou Ziba?’ and he saith, ‘Thy servant.’

2 Samuel 9:9 (100.00%)

World English Bible:

Then the king called to Ziba, Saul’s servant, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s son.

King James w/Strong’s #s:

Then the king called () to Ziba, Saul’s servant, and said () unto him, I have given () unto thy master’s son all that pertained () to Saul and to all his house.

Young’s Literal Translation:

And the king calleth unto Ziba servant of Saul, and saith unto him, ‘All that was to Saul and to all his house, I have given to the son of thy lord,

2 Samuel 11:13 (100.00%)

World English Bible:

When David had called him, he ate and drank before him; and he made him drunk. At evening, he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn’t go down to his house.

King James w/Strong’s #s:

And when David had called () him, he did eat () and drink () before him; and he made him drunk: () and at even he went out () to lie () on his bed with the servants of his lord, but went not down () to his house.

Young’s Literal Translation:

and David calleth for him, and he eateth before him, and drinketh, and he causeth him to drink, and he goeth out in the evening to lie on his couch with the servants of his lord, and unto his house he hath not gone down.

2 Samuel 12:24 (100.00%)

World English Bible:

David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him;

King James w/Strong’s #s:

And David comforted () Bathsheba his wife, and went in () unto her, and lay () with her: and she bare () a son, and he called () his name Solomon: and the Lord loved () him.

Young’s Literal Translation:

And David comforteth Bath-Sheba his wife, and goeth in unto her, and lieth with her, and she beareth a son, and he calleth his name Solomon; and Jehovah hath loved him,

2 Samuel 12:25 (100.00%)

World English Bible:

and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he named him Jedidiah, for Yahweh’s sake.

2 Samuel 12:25 “Jedidiah” means “loved by Yahweh”.

King James w/Strong’s #s:

And he sent () by the hand of Nathan the prophet; and he called () his name Jedidiah, because of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and sendeth by the hand of Nathan the prophet, and calleth his name Jedidiah, because of Jehovah.

2 Samuel 12:28 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city and take it; lest I take the city, and it be called by my name.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore gather the rest of the people together, () and encamp () against the city, and take () it: lest I take () the city, and it be called () after my name.

Young’s Literal Translation:

and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.’

2 Samuel 13:17 (100.00%)

World English Bible:

Then he called his servant who ministered to him, and said, “Now put this woman out from me, and bolt the door after her.”

King James w/Strong’s #s:

Then he called () his servant that ministered () unto him, and said, () Put () now this [woman] out from me, and bolt () the door after her.

Young’s Literal Translation:

and calleth his young man, his servant, and saith, ‘Send away, I pray thee, this one from me without, and bolt the door after her;’

2 Samuel 13:23 (100.00%)

World English Bible:

After two full years, Absalom had sheep shearers in Baal Hazor, which is beside Ephraim; and Absalom invited all the king’s sons.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers () in Baalhazor, which [is] beside Ephraim: and Absalom invited () all the king’s sons.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after two years of days, that Absalom hath shearers in Baal-Hazor, which is with Ephraim, and Absalom calleth for all the sons of the king.

2 Samuel 14:33 (100.00%)

World English Bible:

So Joab came to the king and told him; and when he had called for Absalom, he came to the king and bowed himself on his face to the ground before the king; and the king kissed Absalom.

King James w/Strong’s #s:

So Joab came () to the king, and told () him: and when he had called () for Absalom, he came () to the king, and bowed () himself on his face to the ground before the king: and the king kissed () Absalom.

Young’s Literal Translation:

And Joab cometh unto the king, and declareth it to him, and he calleth unto Absalom, and he cometh unto the king, and boweth himself to him, on his face, to the earth, before the king, and the king giveth a kiss to Absalom.

2 Samuel 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. When any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, “What city are you from?” He said, “Your servant is of one of the tribes of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And Absalom rose up early, () and stood () beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy came () to the king for judgment, then Absalom called () unto him, and said, () Of what city [art] thou? And he said, () Thy servant [is] of one of the tribes of Israel.

Young’s Literal Translation:

and Absalom hath risen early, and stood by the side of the way of the gate, and it cometh to pass, every man who hath a pleading to come unto the king for judgment, that Absalom calleth unto him, and saith, ‘Of what city art thou?’ and he saith, ‘Of one of the tribes of Israel is thy servant.’

2 Samuel 15:11 (100.00%)

World English Bible:

Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn’t know anything.

King James w/Strong’s #s:

And with Absalom went () two hundred men out of Jerusalem, [that were] called; () and they went () in their simplicity, and they knew () not any thing.

Young’s Literal Translation:

And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything;

2 Samuel 17:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Absalom said, “Now call Hushai the Archite also, and let’s hear likewise what he says.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Absalom, Call () now Hushai the Archite also, and let us hear () likewise what he saith.

Young’s Literal Translation:

And Absalom saith, ‘Call, I pray thee, also for Hushai the Archite, and we hear what is in his mouth-even he.’

2 Samuel 18:18 (100.00%)

World English Bible:

Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar which is in the king’s valley, for he said, “I have no son to keep my name in memory.” He called the pillar after his own name. It is called Absalom’s monument, to this day.

King James w/Strong’s #s:

Now Absalom in his lifetime had taken () and reared up () for himself a pillar, which [is] in the king’s dale: for he said, () I have no son to keep my name in remembrance: () and he called () the pillar after his own name: and it is called () unto this day, Absalom’s place.

Young’s Literal Translation:

And Absalom hath taken, and setteth up for himself in his life, the standing-pillar that is in the king’s valley, for he said, ‘I have no son to cause my name to be remembered;’ and he calleth the standing-pillar by his own name, and it is called ‘The monument of Absalom’ unto this day.

2 Samuel 18:25 (100.00%)

World English Bible:

The watchman shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” He came closer and closer.

King James w/Strong’s #s:

And the watchman () cried, () and told () the king. And the king said, () If he [be] alone, [there is] tidings in his mouth. And he came () apace, () and drew near.

Young’s Literal Translation:

And the watchman calleth, and declareth to the king, and the king saith, ‘If by himself, tidings are in his mouth;’ and he cometh, coming on and drawing near.

2 Samuel 18:26 (100.00%)

World English Bible:

The watchman saw another man running; and the watchman called to the gatekeeper and said, “Behold, a man running alone!” The king said, “He also brings news.”

King James w/Strong’s #s:

And the watchman () saw () another man running: () and the watchman () called () unto the porter, and said, () Behold [another] man running () alone. And the king said, () He also bringeth tidings. ()

Young’s Literal Translation:

And the watchman seeth another man running, and the watchman calleth unto the gatekeeper, and saith, ‘Lo, a man running by himself;’ and the king saith, ‘Also this one is bearing tidings.’

2 Samuel 18:28 (100.00%)

World English Bible:

Ahimaaz called, and said to the king, “All is well.” He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, “Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!”

King James w/Strong’s #s:

And Ahimaaz called, () and said () unto the king, All is well. And he fell down () to the earth upon his face before the king, and said, () Blessed () [be] the Lord thy God, which hath delivered up () the men that lifted up () their hand against my lord the king.

Young’s Literal Translation:

And Ahimaaz calleth and saith unto the king, ‘Peace;’ and he boweth himself to the king, on his face, to the earth, and saith, ‘Blessed is Jehovah thy God who hath shut up the men who lifted up their hand against my lord the king.’

2 Samuel 20:16 (100.00%)

World English Bible:

Then a wise woman cried out of the city, “Hear, hear! Please say to Joab, ‘Come near here, that I may speak with you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Then cried () a wise woman out of the city, Hear, () hear; () say, () I pray you, unto Joab, Come near () hither, that I may speak () with thee.

Young’s Literal Translation:

And a wise woman calleth out of the city, ‘Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, and I speak unto thee.’

2 Samuel 21:2 (100.00%)

World English Bible:

The king called the Gibeonites and said to them (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites, and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to kill them in his zeal for the children of Israel and Judah);

King James w/Strong’s #s:

And the king called () the Gibeonites, and said () unto them; (now the Gibeonites [were] not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn () unto them: and Saul sought () to slay () them in his zeal () to the children of Israel and Judah. )

Young’s Literal Translation:

And the king calleth for the Gibeonites, and saith unto them-as to the Gibeonites, they are not of the sons of Israel, but of the remnant of the Amorite, and the sons of Israel had sworn to them, and Saul seeketh to smite them in his zeal for the sons of Israel and Judah-

2 Samuel 22:4 (100.00%)

World English Bible:

I call on Yahweh, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies.

King James w/Strong’s #s:

I will call () on the Lord, [who is] worthy to be praised: () so shall I be saved () from mine enemies. ()

Young’s Literal Translation:

The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved.

2 Samuel 22:7 (100.00%)

World English Bible:

In my distress, I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.

King James w/Strong’s #s:

In my distress I called () upon the Lord, and cried () to my God: and he did hear () my voice out of his temple, and my cry [did enter] into his ears.

Young’s Literal Translation:

In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I call, And He heareth from His temple my voice, And my cry is in His ears,

1 Kings 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Adonijah killed sheep, cattle, and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En Rogel; and he called all his brothers, the king’s sons, and all the men of Judah, the king’s servants;

King James w/Strong’s #s:

And Adonijah slew () sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which [is] by Enrogel, and called () all his brethren the king’s sons, and all the men of Judah the king’s servants:

Young’s Literal Translation:

And Adonijah sacrificeth sheep and oxen and fatlings near the stone of Zoheleth, that is by En-Rogel, and calleth all his brethren, sons of the king, and for all the men of Judah, servants of the king;

1 Kings 1:10 (100.00%)

World English Bible:

but he didn’t call Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother.

King James w/Strong’s #s:

But Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called () not.

Young’s Literal Translation:

and Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty ones, and Solomon his brother, he hath not called.

1 Kings 1:19 (100.00%)

World English Bible:

He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn’t called Solomon your servant.

King James w/Strong’s #s:

And he hath slain () oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called () all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called. ()

Young’s Literal Translation:

and he sacrificeth ox, and fatling, and sheep in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for Abiathar the priest, and for Joab head of the host-and for Solomon thy servant he hath not called.

1 Kings 1:25 (100.00%)

World English Bible:

For he has gone down today, and has slain cattle, fatlings, and sheep in abundance, and has called all the king’s sons, the captains of the army, and Abiathar the priest. Behold, they are eating and drinking before him, and saying, ‘Long live King Adonijah!’

King James w/Strong’s #s:

For he is gone down () this day, and hath slain () oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called () all the king’s sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat () and drink () before him, and say, () God save () king Adonijah.

Young’s Literal Translation:

for he hath gone down to-day, and doth sacrifice ox, and fatling, and sheep, in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for the heads of the host, and for Abiathar the priest, and lo, they are eating and drinking before him, and they say, Let king Adonijah live!

1 Kings 1:26 (100.00%)

World English Bible:

But he hasn’t called me, even me your servant, Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon.

King James w/Strong’s #s:

But me, [even] me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called. ()

Young’s Literal Translation:

‘And for me-me, thy servant, and for Zadok the priest, and for Benaiah, son of Jehoiada, and for Solomon thy servant, he hath not called;

1 Kings 1:28 (100.00%)

World English Bible:

Then King David answered, “Call Bathsheba in to me.” She came into the king’s presence and stood before the king.

King James w/Strong’s #s:

Then king David answered () and said, () Call () me Bathsheba. And she came () into the king’s presence, and stood () before the king.

Young’s Literal Translation:

And king David answereth and saith, ‘Call for me for Bath-Sheba;’ and she cometh in before the king, and standeth before the king.

1 Kings 1:32 (100.00%)

World English Bible:

King David said, “Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada.” They came before the king.

King James w/Strong’s #s:

And king David said, () Call () me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came () before the king.

Young’s Literal Translation:

And king David saith, ‘Call for me for Zadok the priest, and for Nathan the prophet, and for Benaiah son of Jehoiada;’ and they come in before the king.

1 Kings 1:41 (100.00%)

World English Bible:

Adonijah and all the guests who were with him heard it as they had finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, “Why is this noise of the city being in an uproar?”

King James w/Strong’s #s:

And Adonijah and all the guests () that [were] with him heard () [it] as they had made an end () of eating. () And when Joab heard () the sound of the trumpet, he said, () Wherefore [is this] noise of the city being in an uproar? ()

Young’s Literal Translation:

And Adonijah heareth, and all those called, who are with him, and they have finished to eat, and Joab heareth the noise of the trumpet, and saith, ‘Wherefore is the noise of the city roaring?’

1 Kings 1:49 (100.00%)

World English Bible:

All the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and each man went his way.

King James w/Strong’s #s:

And all the guests () that [were] with Adonijah were afraid, () and rose up, () and went () every man his way.

Young’s Literal Translation:

And they tremble, and rise-all those called who are for Adonijah-and go, each on his way;

1 Kings 2:36 (100.00%)

World English Bible:

The king sent and called for Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and don’t go anywhere else.

King James w/Strong’s #s:

And the king sent () and called () for Shimei, and said () unto him, Build () thee an house in Jerusalem, and dwell () there, and go not forth () thence any whither.

Young’s Literal Translation:

And the king sendeth and calleth for Shimei, and saith to him, ‘Build for thee a house in Jerusalem, and thou hast dwelt there, and dost not go out thence any where;

1 Kings 2:42 (100.00%)

World English Bible:

The king sent and called for Shimei, and said to him, “Didn’t I adjure you by Yahweh and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and walk anywhere else, you shall surely die’? You said to me, ‘The saying that I have heard is good.’

King James w/Strong’s #s:

And the king sent () and called () for Shimei, and said () unto him, Did I not make thee to swear () by the Lord, and protested () unto thee, saying, () Know () for a certain, () on the day thou goest out, () and walkest () abroad any whither, that thou shalt surely () die? () and thou saidst () unto me, The word [that] I have heard () [is] good.

Young’s Literal Translation:

and the king sendeth and calleth for Shimei, and saith unto him, ‘Have I not caused thee to swear by Jehovah-and I testify against thee, saying, In the day of thy going out, and thou hast gone anywhere, thou dost certainly know that thou dost surely die; and thou sayest unto me, The word I have heard is good?

1 Kings 7:21 (100.00%)

World English Bible:

He set up the pillars at the porch of the temple. He set up the right pillar and called its name Jachin; and he set up the left pillar and called its name Boaz.

King James w/Strong’s #s:

And he set up () the pillars in the porch of the temple: and he set up () the right pillar, and called () the name thereof Jachin: and he set up () the left pillar, and called () the name thereof Boaz.

Young’s Literal Translation:

And he raiseth up the pillars for the porch of the temple, and he raiseth up the right pillar, and calleth its name Jachin, and he raiseth up the left pillar, and calleth its name Boaz;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: