Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 681 for “H8033”

Judges 18:13 (100.00%)

World English Bible:

They passed from there to the hill country of Ephraim, and came to the house of Micah.

King James w/Strong’s #s:

And they passed () thence unto mount Ephraim, and came () unto the house of Micah.

Young’s Literal Translation:

And they pass over thence to the hill-country of Ephraim, and come in unto the house of Micah.

Judges 18:15 (100.00%)

World English Bible:

They went over there and came to the house of the young Levite man, even to the house of Micah, and asked him how he was doing.

King James w/Strong’s #s:

And they turned () thitherward, and came () to the house of the young man the Levite, [even] unto the house of Micah, and saluted () him.

Young’s Literal Translation:

And they turn aside thither, and come in unto the house of the young man the Levite, the house of Micah, and ask of him of welfare,-

Judges 18:17 (100.00%)

World English Bible:

The five men who went to spy out the land went up, and came in there, and took the engraved image, the ephod, the teraphim, and the molten image; and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.

King James w/Strong’s #s:

And the five men that went () to spy out () the land went up, () [and] came in () thither, [and] took () the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood () in the entering of the gate with the six hundred men [that were] appointed () with weapons of war.

Young’s Literal Translation:

yea, the five men, those going to traverse the land, go up-they have come in thither-they have taken the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image-and the priest is standing at the opening of the gate, and the six hundred men who are girded with weapons of war-

Judges 19:2 (100.00%)

World English Bible:

His concubine played the prostitute against him, and went away from him to her father’s house to Bethlehem Judah, and was there for four months.

King James w/Strong’s #s:

And his concubine played the whore () against him, and went away () from him unto her father’s house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.

Young’s Literal Translation:

and commit whoredom against him doth his concubine, and she goeth from him unto the house of her father, unto Beth-Lehem-Judah, and is there days-four months.

Judges 19:4 (100.00%)

World English Bible:

His father-in-law, the young lady’s father, kept him there; and he stayed with him three days. So they ate and drank, and stayed there.

King James w/Strong’s #s:

And his father in law, () the damsel’s father, retained () him; and he abode () with him three days: so they did eat () and drink, () and lodged () there.

Young’s Literal Translation:

And keep hold on him doth his father-in-law, father of the young woman, and he abideth with him three days, and they eat and drink, and lodge there.

Judges 19:7 (100.00%)

World English Bible:

The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he stayed there again.

King James w/Strong’s #s:

And when the man rose up () to depart, () his father in law () urged () him: therefore he lodged () there again. ()

Young’s Literal Translation:

And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there.

Judges 19:15 (100.00%)

World English Bible:

They went over there, to go in to stay in Gibeah. He went in, and sat down in the street of the city; for there was no one who took them into his house to stay.

King James w/Strong’s #s:

And they turned aside () thither, to go in () [and] to lodge () in Gibeah: and when he went in, () he sat him down () in a street of the city: for [there was] no man that took () them into his house to lodging. ()

Young’s Literal Translation:

and they turn aside there to go in to lodge in Gibeah, and he goeth in and sitteth in a broad place of the city, and there is no man gathering them into the house to lodge.

Judges 19:18 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to Yahweh’s house; and there is no one who has taken me into his house.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, We [are] passing () from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went () to Bethlehemjudah, but I [am now] going () to the house of the Lord; and there [is] no man that receiveth () me to house.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘We are passing over from Beth-Lehem-Judah unto the sides of the hill-country of Ephraim-thence I am, and I go unto Beth-Lehem-Judah; and to the house of Jehovah I am going, and there is no man gathering me into the house,

Judges 19:26 (100.00%)

World English Bible:

Then the woman came in the dawning of the day, and fell down at the door of the man’s house where her lord was, until it was light.

King James w/Strong’s #s:

Then came () the woman in the dawning () of the day, and fell down () at the door of the man’s house where her lord [was], till it was light.

Young’s Literal Translation:

and the woman cometh in at the turning of the morning, and falleth at the opening of the man’s house, where her lord is, till the light.

Judges 20:22 (100.00%)

World English Bible:

The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

King James w/Strong’s #s:

And the people the men of Israel encouraged () themselves, and set their battle again () in array () in the place where they put themselves in array () the first day.

Young’s Literal Translation:

And the people, the men of Israel, strengthen themselves, and add to set the battle in array in the place where they arranged themselves on the first day.

Judges 20:26 (100.00%)

World English Bible:

Then all the children of Israel and all the people went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until evening; then they offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Then all the children of Israel, and all the people, went up, () and came () unto the house of God, () and wept, () and sat () there before the Lord, and fasted () that day until even, and offered () burnt offerings and peace offerings before the Lord.

Young’s Literal Translation:

And all the sons of Israel go up, even all the people, and come in to Beth-El, and weep, and sit there before Jehovah, and fast on that day till the evening, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.

Judges 20:27 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel asked Yahweh (for the ark of the covenant of God was there in those days,

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel enquired () of the Lord, (for the ark of the covenant of God [was] there in those days,

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel ask of Jehovah,-and there is the ark of the covenant of God in those days,

Judges 21:2 (100.00%)

World English Bible:

The people came to Bethel and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely.

King James w/Strong’s #s:

And the people came () to the house of God, () and abode () there till even before God, and lifted up () their voices, and wept () sore;

Young’s Literal Translation:

And the people come in to Beth-El, and sit there till the evening before God, and lift up their voice, and weep-a great weeping,

Judges 21:4 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the morrow, that the people rose early, () and built () there an altar, and offered () burnt offerings and peace offerings.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass on the morrow, that the people rise early, and build there an altar, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings.

Judges 21:9 (100.00%)

World English Bible:

For when the people were counted, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there.

King James w/Strong’s #s:

For the people were numbered, () and, behold, [there were] none of the inhabitants () of Jabeshgilead there.

Young’s Literal Translation:

And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.

Judges 21:10 (100.00%)

World English Bible:

The congregation sent twelve thousand of the most valiant men there, and commanded them, saying, “Go and strike the inhabitants of Jabesh Gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.

King James w/Strong’s #s:

And the congregation sent () thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded () them, saying, () Go () and smite () the inhabitants () of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.

Young’s Literal Translation:

And the company send there twelve thousand men of the sons of valour, and command them, saying, ‘Go-and ye have smitten the inhabitants of Jabesh-Gilead by the mouth of the sword, even the women and the infants.

Judges 21:24 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and to his family, and they each went out from there to his own inheritance.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel departed () thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out () from thence every man to his inheritance.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel go up and down thence at that time, each to his tribe, and to his family; and they go out thence each to his inheritance.

Ruth 1:2 (100.00%)

World English Bible:

The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi. The names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem Judah. They came into the country of Moab and lived there.

King James w/Strong’s #s:

And the name of the man [was] Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came () into the country of Moab, and continued there.

Young’s Literal Translation:

And the name of the man is Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites from Beth-Lehem-Judah; and they come into the fields of Moab, and are there.

Ruth 1:4 (100.00%)

World English Bible:

They took for themselves wives of the women of Moab. The name of the one was Orpah, and the name of the other was Ruth. They lived there about ten years.

King James w/Strong’s #s:

And they took () them wives of the women of Moab; the name of the one [was] Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled () there about ten years.

Young’s Literal Translation:

and they take to them wives, Moabitesses: the name of the one is Orpah, and the name of the second Ruth; and they dwell there about ten years.

Ruth 1:7 (100.00%)

World English Bible:

She went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her. They went on the way to return to the land of Judah.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore she went forth () out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went () on the way to return () unto the land of Judah.

Young’s Literal Translation:

And she goeth out from the place where she hath been, and her two daughters-in-law with her, and they go in the way to turn back unto the land of Judah.

Ruth 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Where you die, I will die, and there I will be buried. May Yahweh do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.”

King James w/Strong’s #s:

Where thou diest, () will I die, () and there will I be buried: () the Lord do () so to me, and more () also, [if ought] but death part () thee and me.

Young’s Literal Translation:

Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add-for death itself doth part between me and thee.’

Ruth 3:4 (100.00%)

World English Bible:

It shall be, when he lies down, that you shall note the place where he is lying. Then you shall go in, uncover his feet, and lie down. Then he will tell you what to do.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, when he lieth down, () that thou shalt mark () the place where he shall lie, () and thou shalt go in, () and uncover () his feet, and lay thee down; () and he will tell () thee what thou shalt do. ()

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass when he lieth down, that thou hast known the place where he lieth down, and hast gone in, and uncovered his feet, and lain down,-and he doth declare to thee that which thou dost do.’

Ruth 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Boaz went up to the gate and sat down there. Behold, the near kinsman of whom Boaz spoke came by. Boaz said to him, “Come over here, friend, and sit down!” He came over, and sat down.

King James w/Strong’s #s:

Then went Boaz up () to the gate, and sat him down () there: and, behold, the kinsman () of whom Boaz spake () came () by; unto whom he said, () Ho, such a one! turn aside, () sit down () here. And he turned aside, () and sat down. ()

Young’s Literal Translation:

And Boaz hath gone up to the gate, and sitteth there, and lo, the redeemer is passing by of whom Boaz had spoken, and he saith, ‘Turn aside, sit down here, such a one, such a one;’ and he turneth aside and sitteth down.

1 Samuel 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.

King James w/Strong’s #s:

Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name [was] Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

Young’s Literal Translation:

And there is a certain man of Ramathaim-Zophim, of the hill-country of Ephraim, and his name is Elkanah, son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, and Ephrathite,

1 Samuel 1:3 (100.00%)

World English Bible:

This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there.

1 Samuel 1:3 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

And this man went up () out of his city yearly to worship () and to sacrifice () unto the Lord of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the Lord, [were] there.

Young’s Literal Translation:

And that man hath gone up out of his city from time to time, to bow himself, and to sacrifice, before Jehovah of Hosts, in Shiloh, and there are two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Jehovah.

1 Samuel 1:22 (100.00%)

World English Bible:

But Hannah didn’t go up, for she said to her husband, “Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever.”

King James w/Strong’s #s:

But Hannah went not up; () for she said () unto her husband, [I will not go up] until the child be weaned, () and [then] I will bring () him, that he may appear () before the Lord, and there abide () for ever.

Young’s Literal Translation:

And Hannah hath not gone up, for she said to her husband, ‘Till the youth is weaned-then I have brought him in, and he hath appeared before the face of Jehovah, and dwelt there-unto the age.’

1 Samuel 1:28 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I have also given him to Yahweh. As long as he lives he is given to Yahweh.” He worshiped Yahweh there.

King James w/Strong’s #s:

Therefore also I have lent () him to the Lord; as long as he liveth he shall be lent () to the Lord. And he worshipped () the Lord there.

Young’s Literal Translation:

and also I have caused him to be asked for Jehovah, all the days that he hath lived-he is asked for Jehovah;’ and he boweth himself there before Jehovah.

1 Samuel 2:14 (100.00%)

World English Bible:

and he stabbed it into the pan, or kettle, or cauldron, or pot. The priest took all that the fork brought up for himself. They did this to all the Israelites who came there to Shiloh.

King James w/Strong’s #s:

And he struck () [it] into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up () the priest took () for himself. So they did () in Shiloh unto all the Israelites that came () thither.

Young’s Literal Translation:

and hath struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the hook bringeth up doth the priest take for himself; thus they do to all Israel who are coming in, there, in Shiloh.

1 Samuel 3:3 (100.00%)

World English Bible:

and God’s lamp hadn’t yet gone out, and Samuel had laid down in Yahweh’s temple where God’s ark was,

King James w/Strong’s #s:

And ere the lamp of God went out () in the temple of the Lord, where the ark of God [was], and Samuel was laid down () [to sleep];

Young’s Literal Translation:

And the lamp of God is not yet extinguished, and Samuel is lying down in the temple of Jehovah, where the ark of God is,

1 Samuel 4:4 (100.00%)

World English Bible:

So the people sent to Shiloh, and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Armies, who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

King James w/Strong’s #s:

So the people sent () to Shiloh, that they might bring () from thence the ark of the covenant of the Lord of hosts, which dwelleth () [between] the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, [were] there with the ark of the covenant of God.

Young’s Literal Translation:

And the people sendeth to Shiloh, and they take up thence the ark of the covenant of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs, and there are two sons of Eli, with the ark of the covenant of God, Hophni and Phinehas.

1 Samuel 5:11 (100.00%)

World English Bible:

They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, “Send the ark of the God of Israel away, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people.” For there was a deadly panic throughout all the city. The hand of God was very heavy there.

King James w/Strong’s #s:

So they sent () and gathered together () all the lords of the Philistines, and said, () Send away () the ark of the God of Israel, and let it go again () to his own place, that it slay () us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy () there.

Young’s Literal Translation:

And they send and gather all the princes of the Philistines, and say, ‘Send away the ark of the God of Israel, and it turneth back to its place, and it doth not put us to death-and our people;’ for there hath been a deadly destruction throughout all the city, very heavy hath the hand of God been there,

1 Samuel 6:14 (100.00%)

World English Bible:

The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone. Then they split the wood of the cart and offered up the cows for a burnt offering to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the cart came () into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood () there, where [there was] a great stone: and they clave () the wood of the cart, and offered () the kine a burnt offering unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

And the cart hath come in unto the field of Joshua the Beth-Shemeshite, and standeth there, and there is a great stone, and they cleave the wood of the cart, and the kine they have caused to ascend-a burnt-offering to Jehovah.

1 Samuel 7:6 (100.00%)

World English Bible:

They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, “We have sinned against Yahweh.” Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

And they gathered together () to Mizpeh, and drew () water, and poured [it] out () before the Lord, and fasted () on that day, and said () there, We have sinned () against the Lord. And Samuel judged () the children of Israel in Mizpeh.

Young’s Literal Translation:

And they are gathered to Mizpeh, and draw water, and pour out before Jehovah, and fast on that day, and say there, ‘We have sinned against Jehovah;’ and Samuel judgeth the sons of Israel in Mizpeh.

1 Samuel 7:17 (100.00%)

World English Bible:

His return was to Ramah, for his house was there, and he judged Israel there; and he built an altar to Yahweh there.

King James w/Strong’s #s:

And his return [was] to Ramah; for there [was] his house; and there he judged () Israel; and there he built () an altar unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

and his returning is to Ramath, for there is his house, and there he hath judged Israel, and he buildeth there an altar to Jehovah.

1 Samuel 9:6 (100.00%)

World English Bible:

The servant said to him, “Behold now, there is a man of God in this city, and he is a man who is held in honor. All that he says surely happens. Now let’s go there. Perhaps he can tell us which way to go.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Behold now, [there is] in this city a man of God, and [he is] an honourable () man; all that he saith () cometh () surely to pass: () now let us go () thither; peradventure he can shew () us our way that we should go. ()

Young’s Literal Translation:

And he saith to him, ‘Lo, I pray thee, a man of God is in this city, and the man is honoured; all that he speaketh doth certainly come; now, we go there, it may be he doth declare to us our way on which we have gone.’

1 Samuel 9:10 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul said to his servant, “Well said. Come! Let’s go.” So they went to the city where the man of God was.

King James w/Strong’s #s:

Then said Saul to his servant, Well said; () come, () let us go. () So they went () unto the city where the man of God [was].

Young’s Literal Translation:

And Saul saith to his young man, ‘Thy word is good; come, we go;’ and they go unto the city where the man of God is.

1 Samuel 10:3 (100.00%)

World English Bible:

“Then you will go on forward from there, and you will come to the oak of Tabor. Three men will meet you there going up to God to Bethel: one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a container of wine.

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou go on () forward from thence, and thou shalt come () to the plain of Tabor, and there shall meet () thee three men going up () to God to Bethel, one carrying () three kids, and another carrying () three loaves of bread, and another carrying () a bottle of wine:

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast passed on thence, and beyond, and hast come in unto the oak of Tabor, and found thee there have three men going up unto God to Beth-El, one bearing three kids, and one bearing three cakes of bread, and one bearing a bottle of wine,

1 Samuel 10:5 (100.00%)

World English Bible:

“After that you will come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is; and it will happen, when you have come there to the city, that you will meet a band of prophets coming down from the high place with a lute, a tambourine, a pipe, and a harp before them; and they will be prophesying.

King James w/Strong’s #s:

After that thou shalt come () to the hill of God, where [is] the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither () to the city, that thou shalt meet () a company of prophets coming down () from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy: ()

Young’s Literal Translation:

‘Afterwards thou dost come unto the hill of God, where the garrison of the Philistines is, and it cometh to pass, at thy coming in thither to the city, that thou hast met a band of prophets coming down from the high place, and before them psaltery, and tabret, and pipe, and harp, and they are prophesying;

1 Samuel 10:10 (100.00%)

World English Bible:

When they came there to the hill, behold, a band of prophets met him; and the Spirit of God came mightily on him, and he prophesied among them.

King James w/Strong’s #s:

And when they came () thither to the hill, behold, a company of prophets met () him; and the Spirit of God came () upon him, and he prophesied () among them.

Young’s Literal Translation:

and they come in thither to the height, and lo, a band of prophets-to meet him, and prosper over him doth the Spirit of God, and he prophesieth in their midst.

1 Samuel 10:12 (100.00%)

World English Bible:

One from the same place answered, “Who is their father?” Therefore it became a proverb, “Is Saul also among the prophets?”

King James w/Strong’s #s:

And one of the same place answered () and said, () But who [is] their father? Therefore it became a proverb, [Is] Saul also among the prophets?

Young’s Literal Translation:

And a man thence answereth and saith, ‘And who is their father?’ therefore it hath been for a simile, ‘Is Saul also among the prophets?’

1 Samuel 10:23 (100.00%)

World English Bible:

They ran and got him there. When he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

King James w/Strong’s #s:

And they ran () and fetched () him thence: and when he stood () among the people, he was higher () than any of the people from his shoulders and upward.

Young’s Literal Translation:

And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.

1 Samuel 11:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Samuel said to the people, “Come! Let’s go to Gilgal, and renew the kingdom there.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Samuel to the people, Come, () and let us go () to Gilgal, and renew () the kingdom there.

Young’s Literal Translation:

And Samuel saith unto the people, ‘Come and we go to Gilgal, and renew the kingdom there;’

1 Samuel 11:15 (100.00%)

World English Bible:

All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Yahweh in Gilgal. There they offered sacrifices of peace offerings before Yahweh; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

King James w/Strong’s #s:

And all the people went () to Gilgal; and there they made Saul king () before the Lord in Gilgal; and there they sacrificed () sacrifices of peace offerings before the Lord; and there Saul and all the men of Israel rejoiced () greatly.

Young’s Literal Translation:

and all the people go to Gilgal, and cause Saul to reign there before Jehovah in Gilgal, and sacrifice there sacrifices of peace-offerings before Jehovah, and there Saul rejoiceth-and all the men of Israel-very greatly.

1 Samuel 14:11 (100.00%)

World English Bible:

Both of them revealed themselves to the garrison of the Philistines; and the Philistines said, “Behold, the Hebrews are coming out of the holes where they had hidden themselves!”

King James w/Strong’s #s:

And both of them discovered () themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, () Behold, the Hebrews come forth () out of the holes where they had hid () themselves.

Young’s Literal Translation:

And revealed are both of them unto the station of the Philistines, and the Philistines say, ‘Lo, Hebrews are coming out of the holes where they have hid themselves.’

1 Samuel 14:34 (100.00%)

World English Bible:

Saul said, “Disperse yourselves among the people, and tell them, ‘Every man bring me here his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don’t sin against Yahweh in eating meat with the blood.’ ” All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said, () Disperse () yourselves among the people, and say () unto them, Bring me hither () every man his ox, and every man his sheep, and slay () [them] here, and eat; () and sin () not against the Lord in eating () with the blood. And all the people brought () every man his ox with him that night, and slew () [them] there.

Young’s Literal Translation:

And Saul saith, ‘Be ye scattered among the people, and ye have said to them, Bring ye nigh unto me each his ox, and each his sheep; and ye have slain them in this place, and eaten, and ye do not sin against Jehovah to eat with the blood.’ And all the people bring nigh each his ox, in his hand, that night, and slaughter them there.

1 Samuel 19:3 (100.00%)

World English Bible:

I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father about you; and if I see anything, I will tell you.”

King James w/Strong’s #s:

And I will go out () and stand () beside my father in the field where thou [art], and I will commune () with my father of thee; and what I see, () that I will tell () thee.

Young’s Literal Translation:

and I-I go out, and have stood by the side of my father in the field where thou art, and I speak of thee unto my father, and have seen what is coming, and have declared to thee.’

1 Samuel 19:23 (100.00%)

World English Bible:

He went there to Naioth in Ramah. Then God’s Spirit came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah.

King James w/Strong’s #s:

And he went () thither to Naioth in Ramah: and the Spirit of God was upon him also, and he went () on, () and prophesied, () until he came () to Naioth in Ramah.

Young’s Literal Translation:

And he goeth thither-unto Naioth in Ramah, and the Spirit of God is upon him-him also; and he goeth, going on, and he prophesieth till his coming in to Naioth in Ramah,

1 Samuel 20:6 (100.00%)

World English Bible:

If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.’

King James w/Strong’s #s:

If thy father at all () miss () me, then say, () David earnestly () asked () [leave] of me that he might run () to Bethlehem his city: for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.

Young’s Literal Translation:

if thy father at all look after me, and thou hast said, David asked earnestly of me to run to Beth-Lehem his city, for a sacrifice of the days is there for all the family.

1 Samuel 20:19 (100.00%)

World English Bible:

When you have stayed three days, go down quickly and come to the place where you hid yourself when this started, and remain by the stone Ezel.

King James w/Strong’s #s:

And [when] thou hast stayed three days, () [then] thou shalt go down () quickly, and come () to the place where thou didst hide () thyself when the business was [in hand], and shalt remain () by the stone Ezel.

Young’s Literal Translation:

and on the third day thou dost certainly come down, and hast come in unto the place where thou wast hidden in the day of the work, and hast remained near the stone Ezel.

1 Samuel 21:6 (100.00%)

World English Bible:

So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the show bread that was taken from before Yahweh, to be replaced with hot bread in the day when it was taken away.

King James w/Strong’s #s:

So the priest gave () him hallowed [bread]: for there was no bread there but the shewbread, that was taken () from before the Lord, to put () hot bread in the day when it was taken away. ()

Young’s Literal Translation:

And the priest giveth to him the holy thing, for there was no bread there except the bread of the Presence which is turned aside from the presence of Jehovah to put hot bread in the day of its being taken away.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: