Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 350 of 506 for “G5216”

World English Bible:

His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.

King James w/Strong’s #s:

And his inward affection is () more abundant toward you, whilst he remembereth () the obedience of you all, how with fear and trembling ye received () him.

Young’s Literal Translation:

and his tender affection is more abundantly toward you, remembering the obedience of you all, how with fear and trembling ye did receive him;

World English Bible:

But as you abound in everything—in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us—see that you also abound in this grace.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, as ye abound () in every [thing, in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all diligence, and [in] your love to us, [see] that ye abound () in this grace also.

Young’s Literal Translation:

but even as in every thing ye do abound, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, that also in this grace ye may abound;

World English Bible:

For this is not that others may be eased and you distressed,

King James w/Strong’s #s:

For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened:

Young’s Literal Translation:

for not that for others release, and ye pressured, do I speak,

World English Bible:

but for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack, that there may be equality.

King James w/Strong’s #s:

But by an equality, [that] now at this time your abundance [may be a supply] for their want, that their abundance also may be () [a supply] for your want: that there may be () equality:

Young’s Literal Translation:

but by equality, at the present time your abundance-for their want, that also their abundance may be for your want, that there may be equality,

World English Bible:

But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

King James w/Strong’s #s:

But thanks [be] to God, which put () the same earnest care into the heart of Titus for you.

Young’s Literal Translation:

And thanks to God, who is putting the same diligence for you in the heart of Titus,

World English Bible:

Not only so, but he was also appointed by the assemblies to travel with us in this grace, which is served by us to the glory of the Lord himself, and to show our readiness.

King James w/Strong’s #s:

And not [that] only, but who was also chosen () of the churches to travel with us with this grace, which is administered () by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind:

Young’s Literal Translation:

and not only so, but who was also appointed by vote by the assemblies, our fellow-traveller, with this favour that is ministered by us, unto the glory of the same Lord, and your willing mind;

World English Bible:

Therefore show the proof of your love to them before the assemblies, and of our boasting on your behalf.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore shew ye () to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.

Young’s Literal Translation:

the shewing therefore of your love, and of our boasting on your behalf, to them shew ye, even in the face of the assemblies.

World English Bible:

for I know your readiness, of which I boast on your behalf to those of Macedonia, that Achaia has been prepared for the past year. Your zeal has stirred up very many of them.

King James w/Strong’s #s:

For I know () the forwardness of your mind, for which I boast () of you to them of Macedonia, that Achaia was ready () a year ago; and your zeal hath provoked () very many.

Young’s Literal Translation:

for I have known your readiness of mind, which in your behalf I boast of to Macedonians, that Achaia hath been prepared a year ago, and the zeal of you did stir up the more part,

World English Bible:

But I have sent the brothers so that our boasting on your behalf may not be in vain in this respect, that, just as I said, you may be prepared,

King James w/Strong’s #s:

Yet have I sent () the brethren, lest our boasting of you should be in vain () in this behalf; that, as I said, () ye may be () ready: ()

Young’s Literal Translation:

and I sent the brethren, that our boasting on your behalf may not be made vain in this respect; that, according as I said, ye may be ready,

World English Bible:

I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I thought () it necessary to exhort () the brethren, that they would go before () unto you, and make up beforehand () your bounty, whereof ye had notice before, () that the same might be () ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.

Young’s Literal Translation:

Necessary, therefore, I thought it to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.

World English Bible:

Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness,

King James w/Strong’s #s:

Now he that ministereth () seed to the sower () both minister () bread for [your] food, and multiply () your seed sown, and increase () the fruits of your righteousness; )

Young’s Literal Translation:

and may He who is supplying seed to the sower, and bread for food, supply and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness,

World English Bible:

seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Christ and for the generosity of your contribution to them and to all,

King James w/Strong’s #s:

Whiles by the experiment of this ministration they glorify () God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution unto them, and unto all [men];

Young’s Literal Translation:

through the proof of this ministration glorifying God for the subjection of your confession to the good news of the Christ, and for the liberality of the fellowship to them and to all,

World English Bible:

while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.

King James w/Strong’s #s:

And by their prayer for you, which long after () you for the exceeding () grace of God in you.

Young’s Literal Translation:

and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God upon you;

World English Bible:

and being in readiness to avenge all disobedience when your obedience is made full.

King James w/Strong’s #s:

And having () in a readiness to revenge () all disobedience, when your obedience is fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

and being in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience may be fulfilled.

World English Bible:

For even if I boast somewhat abundantly concerning our authority, which the Lord gave for building you up and not for casting you down, I will not be ashamed,

King James w/Strong’s #s:

For though I should boast () somewhat more of our authority, which the Lord hath given () us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: ()

Young’s Literal Translation:

for even if also anything more abundantly I shall boast concerning our authority, that the Lord gave us for building up, and not for casting you down, I shall not be ashamed;

World English Bible:

But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you.

King James w/Strong’s #s:

But we will not boast () of things without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed () to us, a measure to reach () even unto you.

Young’s Literal Translation:

and we in regard to the unmeasured things will not boast ourselves, but after the measure of the line that the God of measure did appoint to us-to reach even unto you;

World English Bible:

For we don’t stretch ourselves too much, as though we didn’t reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,

King James w/Strong’s #s:

For we stretch not ourselves beyond () [our measure], as though we reached () not unto you: for we are come () as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:

Young’s Literal Translation:

for not as not reaching to you do we stretch ourselves overmuch, for even unto you did we come in the good news of the Christ,

World English Bible:

not boasting beyond proper limits in other men’s labors, but having hope that as your faith grows, we will be abundantly enlarged by you in our sphere of influence,

King James w/Strong’s #s:

Not boasting () of things without [our] measure, [that is], of other men’s labours; but having () hope, when your faith is increased, () that we shall be enlarged () by you according to our rule abundantly,

Young’s Literal Translation:

not boasting of the things not measured, in other men’s labours, and having hope-your faith increasing-in you to be enlarged, according to our line-into abundance,

World English Bible:

so as to preach the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.

King James w/Strong’s #s:

To preach the gospel () in the [regions] beyond you, [and] not to boast () in another man’s line of things made ready to our hand.

Young’s Literal Translation:

in the places beyond you to proclaim good news, not in another’s line in regard to the things made ready, to boast;

World English Bible:

But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.

King James w/Strong’s #s:

But I fear, () lest by any means, as the serpent beguiled () Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted () from the simplicity that is in Christ.

Young’s Literal Translation:

and I fear, lest, as the serpent did beguile Eve in his subtilty, so your minds may be corrupted from the simplicity that is in the Christ;

World English Bible:

I robbed other assemblies, taking wages from them that I might serve you.

King James w/Strong’s #s:

I robbed () other churches, taking () wages [of them], to do you service.

Young’s Literal Translation:

other assemblies I did rob, having taken wages, for your ministration;

World English Bible:

I have become foolish in boasting. You compelled me, for I ought to have been commended by you, for I am in no way inferior to the very best apostles, though I am nothing.

King James w/Strong’s #s:

I am become () a fool in glorying; () ye have compelled () me: for I ought () to have been commended () of you: for in nothing am I behind () the very chiefest apostles, though I be () nothing.

Young’s Literal Translation:

I have become a fool-boasting; ye-ye did compel me; for I ought by you to have been commended, for in nothing was I behind the very chiefest apostles-even if I am nothing.

World English Bible:

For what is there in which you were made inferior to the rest of the assemblies, unless it is that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong!

King James w/Strong’s #s:

For what is it () wherein ye were inferior () to other churches, except [it be] that I myself was not burdensome () to you? forgive () me this wrong.

Young’s Literal Translation:

for what is there in which ye were inferior to the rest of the assemblies, except that I myself was not a burden to you? forgive me this injustice!

World English Bible:

Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not your possessions, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children.

King James w/Strong’s #s:

Behold, () the third time I am () ready to come () to you; and I will not be burdensome () to you: for I seek () not yours, but you: for the children ought () not to lay up () for the parents, but the parents for the children.

Young’s Literal Translation:

Lo, a third time I am ready to come unto you, and I will not be a burden to you, for I seek not yours, but you, for the children ought not for the parents to lay up, but the parents for the children,

World English Bible:

I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?

King James w/Strong’s #s:

And I will very gladly spend () and be spent () for you; though the more abundantly I love () you, the less I be loved. ()

Young’s Literal Translation:

and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved.

World English Bible:

Again, do you think that we are excusing ourselves to you? In the sight of God we speak in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.

King James w/Strong’s #s:

Again, think ye () that we excuse ourselves () unto you? we speak () before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.

Young’s Literal Translation:

Again, think ye that to you we are making defence? before God in Christ do we speak; and the all things, beloved, are for your up-building,

World English Bible:

For we rejoice when we are weak and you are strong. We also pray for this: your becoming perfect.

King James w/Strong’s #s:

For we are glad, () when we are weak, () and ye are () strong: and this also we wish, () [even] your perfection.

Young’s Literal Translation:

for we rejoice when we may be infirm, and ye may be powerful; and this also we pray for-your perfection!

World English Bible:

Finally, brothers, rejoice! Be perfected. Be comforted. Be of the same mind. Live in peace, and the God of love and peace will be with you.

King James w/Strong’s #s:

Finally, brethren, farewell. () Be perfect, () be of good comfort, () be of one mind, () live in peace; () and the God of love and peace shall be () with you.

Young’s Literal Translation:

Henceforth, brethren, rejoice; be made perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace, and the God of the love and peace shall be with you;

World English Bible:

The grace of the Lord Jesus Christ, God’s love, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen. «[The second [epistle] to the Corinthians was written () from Philippi, [a city] of Macedonia, by Titus and Lucas.

Young’s Literal Translation:

the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, is with you all! Amen.

Galatians 3:2 (100.00%)

World English Bible:

I just want to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?

King James w/Strong’s #s:

This only would () I learn () of you, Received ye () the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Young’s Literal Translation:

this only do I wish to learn from you-by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith?

Galatians 4:6 (100.00%)

World English Bible:

And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into your hearts, crying, “Abba, Father!”

Galatians 4:6 Abba is a Greek spelling for the Aramaic word for “Father” or “Daddy” used in a familiar, respectful, and loving way.

King James w/Strong’s #s:

And because ye are () sons, God hath sent forth () the Spirit of his Son into your hearts, crying, () Abba, Father.

Young’s Literal Translation:

and because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into your hearts, crying, ‘Abba, Father!’

Galatians 4:12 (100.00%)

World English Bible:

I beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong,

King James w/Strong’s #s:

Brethren, I beseech () you, be () as I [am]; for I [am] as ye [are]: ye have not injured () me at all.

Young’s Literal Translation:

Become as I am-because I also am as ye brethren, I beseech you; to me ye did no hurt,

Galatians 4:15 (100.00%)

World English Bible:

What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.

King James w/Strong’s #s:

Where is () then the blessedness ye spake of? for I bear you record, () that, if [it had been] possible, ye would have plucked out () your own eyes, and have given them () to me.

Young’s Literal Translation:

what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;

Galatians 4:16 (100.00%)

World English Bible:

So then, have I become your enemy by telling you the truth?

King James w/Strong’s #s:

Am I therefore become () your enemy, because I tell you the truth? ()

Young’s Literal Translation:

so that your enemy have I become, being true to you?

Galatians 6:18 (100.00%)

World English Bible:

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen. «[To [the] Galatians written () from Rome.

Young’s Literal Translation:

The grace of our Lord Jesus Christ is with your spirit, brethren! Amen.

Ephesians 1:13 (100.00%)

World English Bible:

In him you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation—in whom, having also believed, you were sealed with the promised Holy Spirit,

King James w/Strong’s #s:

In whom ye also [trusted], after that ye heard () the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, () ye were sealed with () that holy Spirit of promise,

Young’s Literal Translation:

in whom ye also, having heard the word of the truth-the good news of your salvation-in whom also having believed, ye were sealed with the Holy Spirit of the promise,

Ephesians 1:16 (100.00%)

World English Bible:

don’t cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

King James w/Strong’s #s:

Cease () not to give thanks () for you, making () mention of you in my prayers;

Young’s Literal Translation:

do not cease giving thanks for you, making mention of you in my prayers,

Ephesians 1:18 (100.00%)

World English Bible:

having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Ephesians 1:18 TR reads “understanding” instead of “hearts”

King James w/Strong’s #s:

The eyes of your understanding being enlightened; () that ye may know () what is () the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Young’s Literal Translation:

the eyes of your understanding being enlightened, for your knowing what is the hope of His calling, and what the riches of the glory of His inheritance in the saints,

Ephesians 2:8 (100.00%)

World English Bible:

for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,

King James w/Strong’s #s:

For by grace are ye () saved () through faith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God:

Young’s Literal Translation:

for by grace ye are having been saved, through faith, and this not of you-of God the gift,

Ephesians 3:1 (100.00%)

World English Bible:

For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,

King James w/Strong’s #s:

For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Young’s Literal Translation:

For this cause, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you the nations,

Ephesians 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I desire () that ye faint () not at my tribulations for you, which is () your glory.

Young’s Literal Translation:

wherefore, I ask you not to faint in my tribulations for you, which is your glory.

Ephesians 3:17 (100.00%)

World English Bible:

that Christ may dwell in your hearts through faith, to the end that you, being rooted and grounded in love,

King James w/Strong’s #s:

That Christ may dwell () in your hearts by faith; that ye, being rooted () and grounded () in love,

Young’s Literal Translation:

that the Christ may dwell through the faith in your hearts, in love having been rooted and founded,

Ephesians 4:4 (100.00%)

World English Bible:

There is one body and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling,

King James w/Strong’s #s:

[There is] one body, and one Spirit, even as ye are called () in one hope of your calling;

Young’s Literal Translation:

one body and one Spirit, according as also ye were called in one hope of your calling;

Ephesians 4:23 (100.00%)

World English Bible:

and that you be renewed in the spirit of your mind,

King James w/Strong’s #s:

And be renewed () in the spirit of your mind;

Young’s Literal Translation:

and to be renewed in the spirit of your mind,

Ephesians 4:26 (100.00%)

World English Bible:

“Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath,

Ephesians 4:26 Psalm 4:4

King James w/Strong’s #s:

Be ye angry, () and sin () not: let not the sun go down () upon your wrath:

Young’s Literal Translation:

be angry and do not sin; let not the sun go down upon your wrath,

Ephesians 4:29 (100.00%)

World English Bible:

Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear.

King James w/Strong’s #s:

Let no corrupt communication proceed () out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister () grace unto the hearers. ()

Young’s Literal Translation:

Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;

Ephesians 4:31 (100.00%)

World English Bible:

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander be put away from you, with all malice.

King James w/Strong’s #s:

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away () from you, with all malice:

Young’s Literal Translation:

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Ephesians 5:19 (100.00%)

World English Bible:

speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing and making melody in your heart to the Lord;

King James w/Strong’s #s:

Speaking () to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing () and making melody () in your heart to the Lord;

Young’s Literal Translation:

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,

Ephesians 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

King James w/Strong’s #s:

Children, obey () your parents in the Lord: for this is () right.

Young’s Literal Translation:

The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;

Ephesians 6:4 (100.00%)

World English Bible:

You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: () but bring them up () in the nurture and admonition of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: