Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 351 to 400 of 472 for “G1487”

World English Bible:

For what is there in which you were made inferior to the rest of the assemblies, unless it is that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong!

King James w/Strong’s #s:

For what is it () wherein ye were inferior () to other churches, except [it be] that I myself was not burdensome () to you? forgive () me this wrong.

Young’s Literal Translation:

for what is there in which ye were inferior to the rest of the assemblies, except that I myself was not a burden to you? forgive me this injustice!

World English Bible:

I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?

King James w/Strong’s #s:

And I will very gladly spend () and be spent () for you; though the more abundantly I love () you, the less I be loved. ()

Young’s Literal Translation:

and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved.

World English Bible:

For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you.

King James w/Strong’s #s:

For though he was crucified () through weakness, yet he liveth () by the power of God. For we also are weak () in him, but we shall live () with him by the power of God toward you.

Young’s Literal Translation:

for even if he was crucified from infirmity, yet he doth live from the power of God; for we also are weak in him, but we shall live with him from the power of God toward you.

World English Bible:

Examine your own selves, whether you are in the faith. Test your own selves. Or don’t you know about your own selves, that Jesus Christ is in you?—unless indeed you are disqualified.

King James w/Strong’s #s:

Examine () yourselves, whether ye be () in the faith; prove () your own selves. Know ye () not your own selves, how that Jesus Christ is () in you, except ye be () reprobates?

Young’s Literal Translation:

Your own selves try ye, if ye are in the faith; your own selves prove ye; do ye not know your own selves, that Jesus Christ is in you, if ye be not in some respect disapproved of?

Galatians 1:7 (100.00%)

World English Bible:

but there isn’t another “good news.” Only there are some who trouble you and want to pervert the Good News of Christ.

King James w/Strong’s #s:

Which is () not another; but there be () some that trouble () you, and would () pervert () the gospel of Christ.

Young’s Literal Translation:

that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;

Galatians 1:9 (100.00%)

World English Bible:

As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any “good news” other than that which you received, let him be cursed.

King James w/Strong’s #s:

As we said before, () so say I () now again, If any [man] preach any other gospel () unto you than that ye have received, () let him be () accursed.

Young’s Literal Translation:

as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive-anathema let him be!

Galatians 1:10 (100.00%)

World English Bible:

For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn’t be a servant of Christ.

King James w/Strong’s #s:

For do I now persuade () men, or God? or do I seek () to please () men? for if I yet pleased () men, I should not be () the servant of Christ.

Young’s Literal Translation:

for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please-Christ’s servant I should not be.

Galatians 1:19 (100.00%)

World English Bible:

But of the other apostles I saw no one except James, the Lord’s brother.

King James w/Strong’s #s:

But other of the apostles saw I () none, save James the Lord’s brother.

Young’s Literal Translation:

and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord.

Galatians 2:14 (100.00%)

World English Bible:

But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

King James w/Strong’s #s:

But when I saw () that they walked not uprightly () according to the truth of the gospel, I said () unto Peter before [them] all, If thou, being () a Jew, livest () after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou () the Gentiles to live as do the Jews? ()

Young’s Literal Translation:

But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, ‘If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?

Galatians 2:17 (100.00%)

World English Bible:

But if while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a servant of sin? Certainly not!

King James w/Strong’s #s:

But if, while we seek () to be justified () by Christ, we ourselves also are found () sinners, [is] therefore Christ the minister of sin? God forbid. ()

Young’s Literal Translation:

And if, seeking to be declared righteous in Christ, we ourselves also were found sinners, is then Christ a ministrant of sin? let it not be!

Galatians 2:18 (100.00%)

World English Bible:

For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.

King James w/Strong’s #s:

For if I build () again the things which I destroyed, () I make () myself a transgressor.

Young’s Literal Translation:

for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;

Galatians 2:21 (100.00%)

World English Bible:

I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!”

King James w/Strong’s #s:

I do not frustrate () the grace of God: for if righteousness [come] by the law, then Christ is dead () in vain.

Young’s Literal Translation:

I do not make void the grace of God, for if righteousness be through law-then Christ died in vain.

Galatians 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?

King James w/Strong’s #s:

Have ye suffered () so many things in vain? if [it be] yet in vain.

Young’s Literal Translation:

so many things did ye suffer in vain! if, indeed, even in vain.

Galatians 3:18 (100.00%)

World English Bible:

For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.

King James w/Strong’s #s:

For if the inheritance [be] of the law, [it is] no more of promise: but God gave () [it] to Abraham by promise.

Young’s Literal Translation:

for if by law be the inheritance, it is no more by promise, but to Abraham through promise did God grant it.

Galatians 3:21 (100.00%)

World English Bible:

Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law.

King James w/Strong’s #s:

[Is] the law then against the promises of God? God forbid: () for if there had been a law given () which could () have given life, () verily righteousness should have been () by the law.

Young’s Literal Translation:

the law, then, is against the promises of God?-let it not be! for if a law was given that was able to make alive, truly by law there would have been the righteousness,

Galatians 3:29 (100.00%)

World English Bible:

If you are Christ’s, then you are Abraham’s offspring and heirs according to promise.

King James w/Strong’s #s:

And if ye [be] Christ’s, then are ye () Abraham’s seed, and heirs according to the promise.

Young’s Literal Translation:

and if ye are of Christ then of Abraham ye are seed, and according to promise-heirs.

Galatians 4:7 (100.00%)

World English Bible:

So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore thou art () no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Young’s Literal Translation:

so that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.

Galatians 4:15 (100.00%)

World English Bible:

What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.

King James w/Strong’s #s:

Where is () then the blessedness ye spake of? for I bear you record, () that, if [it had been] possible, ye would have plucked out () your own eyes, and have given them () to me.

Young’s Literal Translation:

what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;

Galatians 5:11 (100.00%)

World English Bible:

But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.

King James w/Strong’s #s:

And I, brethren, if I yet preach () circumcision, why do I yet suffer persecution? () then is the offence of the cross ceased. ()

Young’s Literal Translation:

And I, brethren, if uncircumcision I yet preach, why yet am I persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away;

Galatians 5:15 (100.00%)

World English Bible:

But if you bite and devour one another, be careful that you don’t consume one another.

King James w/Strong’s #s:

But if ye bite () and devour () one another, take heed () that ye be not consumed () one of another.

Young’s Literal Translation:

and if one another ye do bite and devour, see-that ye may not by one another be consumed.

Galatians 5:18 (100.00%)

World English Bible:

But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

King James w/Strong’s #s:

But if ye be led () of the Spirit, ye are () not under the law.

Young’s Literal Translation:

and if by the Spirit ye are led, ye are not under law.

Galatians 5:25 (100.00%)

World English Bible:

If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit.

King James w/Strong’s #s:

If we live () in the Spirit, let us also walk () in the Spirit.

Young’s Literal Translation:

if we may live in the Spirit, in the Spirit also we may walk;

Galatians 6:3 (100.00%)

World English Bible:

For if a man thinks himself to be something when he is nothing, he deceives himself.

King James w/Strong’s #s:

For if a man think himself () to be () something, when he is () nothing, he deceiveth () himself.

Young’s Literal Translation:

for if any one doth think himself to be something-being nothing-himself he doth deceive;

Galatians 6:14 (100.00%)

World English Bible:

But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.

King James w/Strong’s #s:

But God forbid () that I should glory, () save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified () unto me, and I unto the world.

Young’s Literal Translation:

And for me, let it not be-to glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which to me the world hath been crucified, and I to the world;

Ephesians 3:2 (100.00%)

World English Bible:

if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you,

King James w/Strong’s #s:

If ye have heard () of the dispensation of the grace of God which is given () me to you-ward:

Young’s Literal Translation:

if, indeed, ye did hear of the dispensation of the grace of God that was given to me in regard to you,

Ephesians 4:9 (100.00%)

World English Bible:

Now this, “He ascended”, what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?

King James w/Strong’s #s:

(Now that he ascended, () what is it () but that he also descended () first into the lower parts of the earth?

Young’s Literal Translation:

and that, he went up, what is it except that he also went down first to the lower parts of the earth?

Ephesians 4:21 (100.00%)

World English Bible:

if indeed you heard him and were taught in him, even as truth is in Jesus:

King James w/Strong’s #s:

If so be that ye have heard () him, and have been taught () by him, as the truth is () in Jesus:

Young’s Literal Translation:

if so be ye did hear him, and in him were taught, as truth is in Jesus;

Ephesians 4:29 (100.00%)

World English Bible:

Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear.

King James w/Strong’s #s:

Let no corrupt communication proceed () out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister () grace unto the hearers. ()

Young’s Literal Translation:

Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;

World English Bible:

But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don’t know what I will choose.

King James w/Strong’s #s:

But if I live () in the flesh, this [is] the fruit of my labour: yet what I shall choose () I wot () not.

Young’s Literal Translation:

And if to live in the flesh is to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;

Philippians 2:1 (100.00%)

World English Bible:

If therefore there is any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,

King James w/Strong’s #s:

If [there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,

Young’s Literal Translation:

If, then, any exhortation is in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of spirit, if any bowels and mercies,

World English Bible:

Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.

King James w/Strong’s #s:

Yea, and if I be offered () upon the sacrifice and service of your faith, I joy, () and rejoice with () you all.

Young’s Literal Translation:

but if also I am poured forth upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and joy with you all,

Philippians 3:4 (100.00%)

World English Bible:

though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more:

King James w/Strong’s #s:

Though I might also have () confidence in the flesh. If any other man thinketh () that he hath whereof he might trust () in the flesh, I more:

Young’s Literal Translation:

though I also have cause of trust in flesh. If any other one doth think to have trust in flesh, I more;

World English Bible:

if by any means I may attain to the resurrection from the dead.

King James w/Strong’s #s:

If by any means I might attain () unto the resurrection of the dead.

Young’s Literal Translation:

if anyhow I may attain to the rising again of the dead.

World English Bible:

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

Not as though I had already attained, () either were already perfect: () but I follow after, () if that I may apprehend () that for which also I am apprehended () of Christ Jesus.

Young’s Literal Translation:

Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;

World English Bible:

Let us therefore, as many as are perfect, think this way. If in anything you think otherwise, God will also reveal that to you.

King James w/Strong’s #s:

Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: () and if in any thing ye be otherwise minded, () God shall reveal () even this unto you.

Young’s Literal Translation:

As many, therefore, as are perfect-let us think this, and if in anything ye think otherwise, this also shall God reveal to you,

Philippians 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report: if there is any virtue and if there is anything worthy of praise, think about these things.

King James w/Strong’s #s:

Finally, brethren, whatsoever things are () true, whatsoever things [are] honest, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] lovely, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, think () on these things.

Young’s Literal Translation:

As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as are grave, as many as are righteous, as many as are pure, as many as are lovely, as many as are of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon;

World English Bible:

You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only.

King James w/Strong’s #s:

Now ye Philippians know () also, that in the beginning of the gospel, when I departed () from Macedonia, no church communicated with () me as concerning giving and receiving, but ye only.

Young’s Literal Translation:

and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only;

Colossians 1:23 (100.00%)

World English Bible:

if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven, of which I, Paul, was made a servant.

King James w/Strong’s #s:

If ye continue () in the faith grounded () and settled, and [be] not moved away () from the hope of the gospel, which ye have heard, () [and] which was preached () to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made () a minister;

Young’s Literal Translation:

if also ye remain in the faith, being founded and settled, and not moved away from the hope of the good news, which ye heard, which was preached in all the creation that is under the heaven, of which I became-I Paul-a ministrant.

Colossians 2:5 (100.00%)

World English Bible:

For though I am absent in the flesh, yet I am with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ.

King James w/Strong’s #s:

For though I be absent () in the flesh, yet am I () with you in the spirit, joying () and beholding () your order, and the stedfastness of your faith in Christ.

Young’s Literal Translation:

for if even in the flesh I am absent-yet in the spirit I am with you, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in regard to Christ;

Colossians 2:20 (100.00%)

World English Bible:

If you died with Christ from the elemental spirits of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore if ye be dead () with Christ from the rudiments of the world, why, as though living () in the world, are ye subject to ordinances, ()

Young’s Literal Translation:

If, then, ye did die with the Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, are ye subject to ordinances?

Colossians 3:1 (100.00%)

World English Bible:

If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.

King James w/Strong’s #s:

If ye then be risen () with Christ, seek () those things which are above, where Christ sitteth () () on the right hand of God.

Young’s Literal Translation:

If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated,

World English Bible:

For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus.

King James w/Strong’s #s:

For if we believe () that Jesus died () and rose again, () even so them also which sleep () in Jesus will God bring () with him.

Young’s Literal Translation:

for if we believe that Jesus died and rose again, so also God those asleep through Jesus he will bring with him,

World English Bible:

For even when we were with you, we commanded you this: “If anyone is not willing to work, don’t let him eat.”

King James w/Strong’s #s:

For even when we were () with you, this we commanded () you, that if any would () not work, () neither should he eat. ()

Young’s Literal Translation:

for even when we were with you, this we did command you, that if any one is not willing to work, neither let him eat,

World English Bible:

If any man doesn’t obey our word in this letter, note that man and have no company with him, to the end that he may be ashamed.

King James w/Strong’s #s:

And if any man obey () not our word by this epistle, note () that man, and have no company with () him, that he may be ashamed. ()

Young’s Literal Translation:

and if any one do not obey our word through the letter, this one note ye, and have no company with him, that he may be ashamed,

1 Timothy 1:10 (100.00%)

World English Bible:

for the sexually immoral, for homosexuals, for slave-traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine,

King James w/Strong’s #s:

For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary () to sound () doctrine;

Young’s Literal Translation:

whoremongers, sodomites, men-stealers, liars, perjured persons, and if there be any other thing that to sound doctrine is adverse,

1 Timothy 3:1 (100.00%)

World English Bible:

This is a faithful saying: someone who seeks to be an overseer desires a good work.

1 Timothy 3:1 or, superintendent, or bishop

King James w/Strong’s #s:

This [is] a true saying, If a man desire () the office of a bishop, he desireth () a good work.

Young’s Literal Translation:

Stedfast is the word: If any one the oversight doth long for, a right work he desireth;

1 Timothy 3:5 (100.00%)

World English Bible:

(for how could someone who doesn’t know how to rule his own house take care of God’s assembly?)

King James w/Strong’s #s:

(For if a man know not how () to rule () his own house, how shall he take care of () the church of God? )

Young’s Literal Translation:

(and if any one his own house how to lead hath not known, how an assembly of God shall he take care of?)

1 Timothy 5:4 (100.00%)

World English Bible:

But if any widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety toward their own family and to repay their parents, for this is acceptable in the sight of God.

1 Timothy 5:4 TR adds “good and”

King James w/Strong’s #s:

But if any widow have () children or nephews, let them learn () first to shew piety () at home, and to requite () their parents: for that is () good and acceptable before God.

Young’s Literal Translation:

and if any widow have children or grandchildren, let them learn first to their own house to show piety, and to give back a recompense to the parents, for this is right and acceptable before God.

1 Timothy 5:8 (100.00%)

World English Bible:

But if anyone doesn’t provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

King James w/Strong’s #s:

But if any provide () not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied () the faith, and is () worse than an infidel.

Young’s Literal Translation:

and if any one for his own-and especially for those of the household-doth not provide, the faith he hath denied, and than an unbeliever he is worse.

1 Timothy 5:10 (100.00%)

World English Bible:

being approved by good works, if she has brought up children, if she has been hospitable to strangers, if she has washed the saints’ feet, if she has relieved the afflicted, and if she has diligently followed every good work.

King James w/Strong’s #s:

Well reported of () for good works; if she have brought up () children, if she have lodged strangers, () if she have washed () the saints’ feet, if she have relieved () the afflicted, () if she have diligently followed () every good work.

Young’s Literal Translation:

in good works being testified to: if she brought up children, if she entertained strangers, if saints’ feet she washed, if those in tribulation she relieved, if every good work she followed after;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: