Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 241 for “H1320”

Genesis 2:21 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God caused the man to fall into a deep sleep. As the man slept, he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord God caused a deep sleep to fall () upon Adam, and he slept: () and he took () one of his ribs, and closed up () the flesh instead thereof;

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God causeth a deep sleep to fall upon the man, and he sleepeth, and He taketh one of his ribs, and closeth up flesh in its stead.

Genesis 2:23 (100.00%)

World English Bible:

The man said, “This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called ‘woman,’ because she was taken out of Man.”

King James w/Strong’s #s:

And Adam said, () This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called () Woman, because she was taken () out of Man.

Young’s Literal Translation:

and the man saith, ‘This is the proper step! bone of my bone, and flesh of my flesh!’ for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;

Genesis 2:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shall a man leave () his father and his mother, and shall cleave () unto his wife: and they shall be one flesh.

Young’s Literal Translation:

therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

Genesis 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said, () My spirit shall not always strive () with man, for that he also () () [is] flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith, ‘My Spirit doth not strive in man-to the age; in their erring they are flesh:’ and his days have been an hundred and twenty years.

Genesis 6:12 (100.00%)

World English Bible:

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

King James w/Strong’s #s:

And God looked () upon the earth, and, behold, it was corrupt; () for all flesh had corrupted () his way upon the earth.

Young’s Literal Translation:

And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.

Genesis 6:13 (100.00%)

World English Bible:

God said to Noah, “I will bring an end to all flesh, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them and the earth.

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto Noah, The end of all flesh is come () before me; for the earth is filled with () violence through them; and, behold, I will destroy () them with the earth.

Young’s Literal Translation:

And God said to Noah, ‘An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.

Genesis 6:17 (100.00%)

World English Bible:

I, even I, will bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, I, even I, do bring () a flood of waters upon the earth, to destroy () all flesh, wherein [is] the breath of life, from under heaven; [and] every thing that [is] in the earth shall die. ()

Young’s Literal Translation:

‘And I, lo, I am bringing in the deluge of waters on the earth to destroy all flesh, in which is a living spirit, from under the heavens; all that is in the earth doth expire.

Genesis 6:19 (100.00%)

World English Bible:

Of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ship, to keep them alive with you. They shall be male and female.

King James w/Strong’s #s:

And of every living thing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring () into the ark, to keep [them] alive () with thee; they shall be male and female.

Young’s Literal Translation:

and of all that liveth, of all flesh, two of every sort thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.

Genesis 7:15 (100.00%)

World English Bible:

Pairs from all flesh with the breath of life in them went into the ship to Noah.

King James w/Strong’s #s:

And they went in () unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein [is] the breath of life.

Young’s Literal Translation:

And they come in unto Noah, unto the ark, two by two of all the flesh in which is a living spirit;

Genesis 7:16 (100.00%)

World English Bible:

Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then Yahweh shut him in.

King James w/Strong’s #s:

And they that went in, () went in () male and female of all flesh, as God had commanded () him: and the Lord shut him in. ()

Young’s Literal Translation:

and they that are coming in, male and female of all flesh, have come in as God hath commanded him, and Jehovah doth close it for him.

Genesis 7:21 (100.00%)

World English Bible:

All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man.

King James w/Strong’s #s:

And all flesh died () that moved () upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth () upon the earth, and every man:

Young’s Literal Translation:

and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind;

Genesis 8:17 (100.00%)

World English Bible:

Bring out with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

Bring forth () with thee every living thing that [is] with thee, of all flesh, [both] of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth () upon the earth; that they may breed abundantly () in the earth, and be fruitful, () and multiply () upon the earth.

Young’s Literal Translation:

and they have teemed in the earth, and been fruitful, and have multiplied on the earth.’

Genesis 9:4 (100.00%)

World English Bible:

But flesh with its life, that is, its blood, you shall not eat.

King James w/Strong’s #s:

But flesh with the life thereof, [which is] the blood thereof, shall ye not eat. ()

Young’s Literal Translation:

only flesh in its life-its blood-ye do not eat.

Genesis 9:11 (100.00%)

World English Bible:

I will establish my covenant with you: All flesh will not be cut off any more by the waters of the flood. There will never again be a flood to destroy the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And I will establish () my covenant with you; neither shall all flesh be cut off () any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy () the earth.

Young’s Literal Translation:

And I have established My covenant with you, and all flesh is not any more cut off by waters of a deluge, and there is not any more a deluge to destroy the earth.’

Genesis 9:15 (100.00%)

World English Bible:

I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.

King James w/Strong’s #s:

And I will remember () my covenant, which [is] between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy () all flesh.

Young’s Literal Translation:

and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;

Genesis 9:16 (100.00%)

World English Bible:

The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, () that I may remember () the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that [is] upon the earth.

Young’s Literal Translation:

and the bow hath been in the cloud, and I have seen it-to remember the covenant age-during between God and every living creature among all flesh which is on the earth.’

Genesis 9:17 (100.00%)

World English Bible:

God said to Noah, “This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto Noah, This [is] the token of the covenant, which I have established () between me and all flesh that [is] upon the earth.

Young’s Literal Translation:

And God saith unto Noah, ‘This is a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth.’

Genesis 17:11 (100.00%)

World English Bible:

You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of the covenant between me and you.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall circumcise () the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

Young’s Literal Translation:

and ye have circumcised the flesh of your foreskin, and it hath become a token of a covenant between Me and you.

Genesis 17:13 (100.00%)

World English Bible:

He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

King James w/Strong’s #s:

He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs () be circumcised: () and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Young’s Literal Translation:

he is certainly circumcised who is born in thine house, or bought with thy money; and My covenant hath become in your flesh a covenant age-during;

Genesis 17:14 (100.00%)

World English Bible:

The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant.”

King James w/Strong’s #s:

And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, () that soul shall be cut off () from his people; he hath broken () my covenant.

Young’s Literal Translation:

and an uncircumcised one, a male, the flesh of whose foreskin is not circumcised, even that person hath been cut off from his people; My covenant he hath broken.’

Genesis 17:23 (100.00%)

World English Bible:

Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money: every male among the men of Abraham’s house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham took () Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham’s house; and circumcised () the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said () unto him.

Young’s Literal Translation:

And Abraham taketh Ishmael his son, and all those born in his house, and all those bought with his money-every male among the men of Abraham’s house-and circumciseth the flesh of their foreskin, in this self-same day, as God hath spoken with him.

Genesis 17:24 (100.00%)

World English Bible:

Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham [was] ninety years old and nine, when he was circumcised () in the flesh of his foreskin.

Young’s Literal Translation:

And Abraham is a son of ninety and nine years in the flesh of his foreskin being circumcised;

Genesis 17:25 (100.00%)

World English Bible:

Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

King James w/Strong’s #s:

And Ishmael his son [was] thirteen years old, when he was circumcised () in the flesh of his foreskin.

Young’s Literal Translation:

and Ishmael his son is a son of thirteen years in the flesh of his foreskin being circumcised;

Genesis 29:14 (100.00%)

World English Bible:

Laban said to him, “Surely you are my bone and my flesh.” Jacob stayed with him for a month.

King James w/Strong’s #s:

And Laban said () to him, Surely thou [art] my bone and my flesh. And he abode () with him the space of a month.

Young’s Literal Translation:

and Laban saith to him, ‘Only my bone and my flesh art thou;’ and he dwelleth with him a month of days.

Genesis 37:27 (100.00%)

World English Bible:

Come, and let’s sell him to the Ishmaelites, and not let our hand be on him; for he is our brother, our flesh.” His brothers listened to him.

King James w/Strong’s #s:

Come, () and let us sell () him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him; for he [is] our brother [and] our flesh. And his brethren were content. ()

Young’s Literal Translation:

Come, and we sell him to the Ishmaelites, and our hands are not on him, for he is our brother-our flesh;’ and his brethren hearken.

Genesis 40:19 (100.00%)

World English Bible:

Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from off you.”

King James w/Strong’s #s:

Yet within three days shall Pharaoh lift up () thy head from off thee, and shall hang () thee on a tree; and the birds shall eat () thy flesh from off thee.

Young’s Literal Translation:

yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head from off thee, and hath hanged thee on a tree, and the birds have eaten thy flesh from off thee.’

Genesis 41:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, seven cattle came up out of the river. They were sleek and fat, and they fed in the marsh grass.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, there came up () out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed () in a meadow.

Young’s Literal Translation:

and lo, from the River coming up are seven kine, of fair appearance, and fat in flesh, and they feed among the reeds;

Genesis 41:3 (100.00%)

World English Bible:

Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, seven other kine came up () after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood () by the [other] kine upon the brink of the river.

Young’s Literal Translation:

and lo, seven other kine are coming up after them out of the River, of bad appearance, and lean in flesh, and they stand near the kine on the edge of the River,

Genesis 41:4 (100.00%)

World English Bible:

The ugly and thin cattle ate up the seven sleek and fat cattle. So Pharaoh awoke.

King James w/Strong’s #s:

And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up () the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke. ()

Young’s Literal Translation:

and the kine of bad appearance and lean in flesh eat up the seven kine of fair appearance, and fat-and Pharaoh awaketh.

Genesis 41:18 (100.00%)

World English Bible:

and behold, seven fat and sleek cattle came up out of the river. They fed in the marsh grass;

King James w/Strong’s #s:

And, behold, there came up () out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed () in a meadow:

Young’s Literal Translation:

and lo, out of the River coming up are seven kine, fat in flesh, and of fair form, and they feed among the reeds;

Genesis 41:19 (100.00%)

World English Bible:

and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, seven other kine came up () after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw () in all the land of Egypt for badness:

Young’s Literal Translation:

and lo, seven other kine are coming up after them, thin, and of very bad form, and lean in flesh; I have not seen like these in all the land of Egypt for badness.

Exodus 4:7 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Put your hand inside your cloak again.” He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Put thine hand into thy bosom again. () And he put his hand into his bosom again; () and plucked () it out of his bosom, and, behold, it was turned again () as his [other] flesh.

Young’s Literal Translation:

and He saith, ‘Put back thy hand unto thy bosom;’ and he putteth back his hand unto his bosom, and he bringeth it out from his bosom, and lo, it hath turned back as his flesh-

Exodus 12:8 (100.00%)

World English Bible:

They shall eat the meat in that night, roasted with fire, with unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs.

King James w/Strong’s #s:

And they shall eat () the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; [and] with bitter [herbs] they shall eat () it.

Young’s Literal Translation:

‘And they have eaten the flesh in this night, roast with fire; with unleavened things and bitters they do eat it;

Exodus 12:46 (100.00%)

World English Bible:

It must be eaten in one house. You shall not carry any of the meat outside of the house. Do not break any of its bones.

King James w/Strong’s #s:

In one house shall it be eaten; () thou shalt not carry forth () ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break () a bone thereof.

Young’s Literal Translation:

in one house it is eaten, thou dost not carry out of the house any of the flesh without, and a bone ye do not break of it;

Exodus 16:3 (100.00%)

World English Bible:

and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by Yahweh’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel said () unto them, Would to God () we had died () by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat () by the flesh pots, [and] when we did eat () bread to the full; for ye have brought us forth () into this wilderness, to kill () this whole assembly with hunger.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel say unto them, ‘Oh that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, in our sitting by the flesh-pot, in our eating bread to satiety-for ye have brought us out unto this wilderness to put all this assembly to death with hunger.’

Exodus 16:8 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “Now Yahweh will give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you, because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said, () [This shall be], when the Lord shall give () you in the evening flesh to eat, () and in the morning bread to the full; () for that the Lord heareth () your murmurings which ye murmur () against him: and what [are] we? your murmurings [are] not against us, but against the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Moses saith, ‘In Jehovah’s giving to you in the evening flesh to eat, and bread in the morning to satiety-in Jehovah’s hearing your murmurings, which ye are murmuring against Him, and what are we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.’

Exodus 16:12 (100.00%)

World English Bible:

“I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, ‘At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. Then you will know that I am Yahweh your God.’ ”

King James w/Strong’s #s:

I have heard () the murmurings of the children of Israel: speak () unto them, saying, () At even ye shall eat () flesh, and in the morning ye shall be filled () with bread; and ye shall know () that I [am] the Lord your God.

Young’s Literal Translation:

‘I have heard the murmurings of the sons of Israel; speak unto them, saying, Between the evenings ye eat flesh, and in the morning ye are satisfied with bread, and ye have known that I am Jehovah your God.’

Exodus 21:28 (100.00%)

World English Bible:

“If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its meat shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.

King James w/Strong’s #s:

If an ox gore () a man or a woman, that they die: () then the ox shall be surely () stoned, () and his flesh shall not be eaten; () but the owner of the ox [shall be] quit.

Young’s Literal Translation:

‘And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox is acquitted;

Exodus 22:31 (100.00%)

World English Bible:

“You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any meat that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat () [any] flesh [that is] torn of beasts in the field; ye shall cast () it to the dogs.

Young’s Literal Translation:

‘And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it.

Exodus 28:42 (100.00%)

World English Bible:

You shall make them linen pants to cover their naked flesh. They shall reach from the waist even to the thighs.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () them linen breeches to cover () their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:

Young’s Literal Translation:

‘And make thou for them linen trousers to cover the naked flesh: they are from the loins even unto the thighs;

Exodus 29:14 (100.00%)

World English Bible:

But the meat of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp. It is a sin offering.

King James w/Strong’s #s:

But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn () with fire without the camp: it [is] a sin offering.

Young’s Literal Translation:

and the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, thou dost burn with fire at the outside of the camp; it is a sin-offering.

Exodus 29:31 (100.00%)

World English Bible:

“You shall take the ram of consecration and boil its meat in a holy place.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt take () the ram of the consecration, and seethe () his flesh in the holy place.

Young’s Literal Translation:

‘And the ram of the consecration thou dost take, and hast boiled its flesh in the holy place;

Exodus 29:32 (100.00%)

World English Bible:

Aaron and his sons shall eat the meat of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron and his sons shall eat () the flesh of the ram, and the bread that [is] in the basket, [by] the door of the tabernacle of the congregation.

Young’s Literal Translation:

and Aaron hath eaten-his sons also-the flesh of the ram, and the bread which is in the basket, at the opening of the tent of meeting;

Exodus 29:34 (100.00%)

World English Bible:

If anything of the meat of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.

King James w/Strong’s #s:

And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain () unto the morning, then thou shalt burn () the remainder () with fire: it shall not be eaten, () because it [is] holy.

Young’s Literal Translation:

and if there be left of the flesh of the consecration or of the bread till the morning, then thou hast burned that which is left with fire; it is not eaten, for it is holy.

Exodus 30:32 (100.00%)

World English Bible:

It shall not be poured on man’s flesh, and do not make any like it, according to its composition. It is holy. It shall be holy to you.

King James w/Strong’s #s:

Upon man’s flesh shall it not be poured, () neither shall ye make () [any other] like it, after the composition of it: it [is] holy, [and] it shall be holy unto you.

Young’s Literal Translation:

on flesh of man it is not poured, and with its proper proportion ye make none like it; it is holy; it is holy to you;

Leviticus 4:11 (100.00%)

World English Bible:

He shall carry the bull’s skin, all its meat, with its head, and with its legs, its innards, and its dung

King James w/Strong’s #s:

And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,

Young’s Literal Translation:

‘And the skin of the bullock, and all its flesh, besides its head, and besides its legs, and its inwards, and its dung-

Leviticus 6:10 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen trousers upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall put () on his linen garment, and his linen breeches shall he put () upon his flesh, and take up () the ashes which the fire hath consumed () with the burnt offering on the altar, and he shall put () them beside the altar.

Young’s Literal Translation:

that the priest hath put on his long robe of fine linen, and his fine linen trousers he doth put on his flesh, and hath lifted up the ashes which the fire consumeth with the burnt-offering on the altar, and hath put them near the altar;

Leviticus 6:27 (100.00%)

World English Bible:

Whatever shall touch its flesh shall be holy. When there is any of its blood sprinkled on a garment, you shall wash that on which it was sprinkled in a holy place.

King James w/Strong’s #s:

Whatsoever shall touch () the flesh thereof shall be holy: () and when there is sprinkled () of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash () that whereon it was sprinkled () in the holy place.

Young’s Literal Translation:

all that cometh against its flesh is holy, and when any of its blood is sprinkled on the garment, that on which it is sprinkled thou dost wash in the holy place;

Leviticus 7:15 (100.00%)

World English Bible:

The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.

King James w/Strong’s #s:

And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten () the same day that it is offered; he shall not leave () any of it until the morning.

Young’s Literal Translation:

as to the flesh of the sacrifice of the thank-offering of his peace-offerings, in the day of his offering it is eaten; he doth not leave of it till morning.

Leviticus 7:17 (100.00%)

World English Bible:

but what remains of the meat of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.

King James w/Strong’s #s:

But the remainder () of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt () with fire.

Young’s Literal Translation:

and the remnant of the flesh of the sacrifice on the third day with fire is burnt;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: