Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 149 for “H7230”

Genesis 16:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s angel said to her, “I will greatly multiply your offspring, that they will not be counted for multitude.”

King James w/Strong’s #s:

And the angel of the LORD said () unto her, I will multiply () thy seed exceedingly (), that it shall not be numbered () for multitude .

Young’s Literal Translation:

and the messenger of Jehovah saith to her, ‘Multiplying I multiply thy seed, and it is not numbered from multitude;’

Genesis 27:28 (100.00%)

World English Bible:

God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.

King James w/Strong’s #s:

Therefore God give () thee of the dew of heaven , and the fatness of the earth , and plenty of corn and wine :

Young’s Literal Translation:

and God doth give to thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and abundance of corn and wine;

Genesis 30:30 (100.00%)

World English Bible:

For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. Yahweh has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?”

King James w/Strong’s #s:

For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increased () unto a multitude ; and the LORD hath blessed () thee since my coming : and now when shall I provide () for mine own house also?

Young’s Literal Translation:

for it is little which thou hast had at my appearance, and it breaketh forth into a multitude, and Jehovah blesseth thee at my coming; and now, when do I make, I also, for mine own house?’

Genesis 32:12 (100.00%)

World English Bible:

You said, ‘I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which can’t be counted because there are so many.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thou saidst (), I will surely () do thee good (), and make () thy seed as the sand of the sea , which cannot be numbered () for multitude .

Young’s Literal Translation:

and Thou-Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.’

Genesis 48:16 (100.00%)

World English Bible:

the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude upon the earth.”

King James w/Strong’s #s:

The Angel which redeemed () me from all evil , bless () the lads ; and let my name be named () on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac ; and let them grow () into a multitude in the midst of the earth .

Young’s Literal Translation:

the Messenger who is redeeming me from all evil doth bless the youths, and my name is called upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and they increase into a multitude in the midst of the land.’

Exodus 15:7 (100.00%)

World English Bible:

In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send out your wrath. It consumes them as stubble.

King James w/Strong’s #s:

And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown () them that rose up against () thee: thou sentest forth () thy wrath , [which] consumed () them as stubble .

Young’s Literal Translation:

And in the abundance of Thine excellency Thou throwest down Thy withstanders, Thou sendest forth Thy wrath- It consumeth them as stubble.

Leviticus 25:16 (100.00%)

World English Bible:

According to the length of the years you shall increase its price, and according to the shortness of the years you shall diminish its price; for he is selling the number of the crops to you.

King James w/Strong’s #s:

According to the multitude of years thou shalt increase () the price thereof, and according to the fewness () of years thou shalt diminish () the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell () unto thee.

Young’s Literal Translation:

according to the multitude of the years thou dost multiply its price, and according to the fewness of the years thou dost diminish its price; for a number of increases he is selling to thee;

World English Bible:

Yahweh your God has multiplied you, and behold, you are today as the stars of the sky for multitude.

King James w/Strong’s #s:

The LORD your God hath multiplied () you, and, behold, ye [are] this day as the stars of heaven for multitude .

Young’s Literal Translation:

Jehovah your God hath multiplied you, and lo, ye are to-day as the stars of the heavens for multitude;

Deuteronomy 7:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh didn’t set his love on you nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples;

King James w/Strong’s #s:

The LORD did not set his love () upon you, nor choose () you, because ye were more in number than any people ; for ye [were] the fewest of all people :

Young’s Literal Translation:

‘Not because of your being more numerous than any of the peoples hath Jehovah delighted in you, and fixeth on you, for ye are the least of all the peoples,

World English Bible:

Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.

King James w/Strong’s #s:

Thy fathers went down () into Egypt with threescore and ten persons ; and now the LORD thy God hath made () thee as the stars of heaven for multitude .

Young’s Literal Translation:

with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude.

World English Bible:

Because you didn’t serve Yahweh your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

King James w/Strong’s #s:

Because thou servedst () not the LORD thy God with joyfulness , and with gladness of heart , for the abundance of all [things];

Young’s Literal Translation:

‘Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things-

World English Bible:

You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall be left () few in number , whereas ye were as the stars of heaven for multitude ; because thou wouldest not obey () the voice of the LORD thy God .

Young’s Literal Translation:

and ye have been left with few men, instead of which ye have been as stars of the heavens for multitude, because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God.

Joshua 9:13 (100.00%)

World English Bible:

These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”

King James w/Strong’s #s:

And these bottles of wine , which we filled (), [were] new ; and, behold, they be rent (): and these our garments and our shoes are become old () by reason of the very long journey .

Young’s Literal Translation:

and these are the wine-bottles which we filled, new, and lo, they have rent; and these, our garments and our sandals, have become old, from the exceeding greatness of the way.’

Joshua 11:4 (100.00%)

World English Bible:

They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots.

King James w/Strong’s #s:

And they went out (), they and all their hosts with them, much people , even as the sand that [is] upon the sea shore in multitude , with horses and chariots very many .

Young’s Literal Translation:

and they go out, they and all their camps with them, a people numerous, as the sand which is on the sea-shore for multitude, and horse and charioteer very many;

Judges 6:5 (100.00%)

World English Bible:

For they came up with their livestock and their tents. They came in as locusts for multitude. Both they and their camels were without number; and they came into the land to destroy it.

King James w/Strong’s #s:

For they came up () with their cattle and their tents , and they came () (8675) () as grasshoppers for multitude ; [for] both they and their camels were without number : and they entered () into the land to destroy () it.

Young’s Literal Translation:

for they and their cattle come up, with their tents; they come in as the fulness of the locust for multitude, and of them and of their cattle there is no number, and they come into the land to destroy it.

Judges 7:12 (100.00%)

World English Bible:

The Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is on the seashore for multitude.

King James w/Strong’s #s:

And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay () along in the valley like grasshoppers for multitude ; and their camels [were] without number , as the sand by the sea side for multitude .

Young’s Literal Translation:

and Midian and Amalek, and all the sons of the east are lying in the valley, as the locust for multitude, and of their camels there is no number, as sand which is on the sea-shore for multitude.

1 Samuel 1:16 (100.00%)

World English Bible:

Don’t consider your servant a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.”

King James w/Strong’s #s:

Count () not thine handmaid for a daughter of Belial : for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken () hitherto.

Young’s Literal Translation:

put not thy handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken hitherto.’

1 Samuel 13:5 (100.00%)

World English Bible:

The Philistines assembled themselves together to fight with Israel: thirty thousand chariots, six thousand horsemen, and people as the sand which is on the seashore in multitude. They came up and encamped in Michmash, eastward of Beth Aven.

King James w/Strong’s #s:

And the Philistines gathered themselves together () to fight () with Israel , thirty thousand chariots , and six thousand horsemen , and people as the sand which [is] on the sea shore in multitude : and they came up (), and pitched () in Michmash , eastward from Bethaven .

Young’s Literal Translation:

And the Philistines have been gathered to fight with Israel; thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and a people as the sand which is on the sea-shore for multitude; and they come up and encamp in Michmash, east of Beth-Aven.

2 Samuel 17:11 (100.00%)

World English Bible:

But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I counsel () that all Israel be generally () gathered () unto thee, from Dan even to Beersheba , as the sand that [is] by the sea for multitude ; and that thou go () to battle in thine own person .

Young’s Literal Translation:

‘So that I have counselled: Let all Israel be diligently gathered unto thee, from Dan even unto Beer-Sheba, as the sand that is by the sea for multitude, and thou thyself art going in the midst;

1 Kings 1:19 (100.00%)

World English Bible:

He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn’t called Solomon your servant.

King James w/Strong’s #s:

And he hath slain () oxen and fat cattle and sheep in abundance , and hath called () all the sons of the king , and Abiathar the priest , and Joab the captain of the host : but Solomon thy servant hath he not called ().

Young’s Literal Translation:

and he sacrificeth ox, and fatling, and sheep in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for Abiathar the priest, and for Joab head of the host-and for Solomon thy servant he hath not called.

1 Kings 1:25 (100.00%)

World English Bible:

For he has gone down today, and has slain cattle, fatlings, and sheep in abundance, and has called all the king’s sons, the captains of the army, and Abiathar the priest. Behold, they are eating and drinking before him, and saying, ‘Long live King Adonijah!’

King James w/Strong’s #s:

For he is gone down () this day , and hath slain () oxen and fat cattle and sheep in abundance , and hath called () all the king’s sons , and the captains of the host , and Abiathar the priest ; and, behold, they eat () and drink () before him, and say (), God save () king Adonijah .

Young’s Literal Translation:

for he hath gone down to-day, and doth sacrifice ox, and fatling, and sheep, in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for the heads of the host, and for Abiathar the priest, and lo, they are eating and drinking before him, and they say, Let king Adonijah live!

1 Kings 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Your servant is among your people which you have chosen, a great people, that can’t be numbered or counted for multitude.

King James w/Strong’s #s:

And thy servant [is] in the midst of thy people which thou hast chosen (), a great people , that cannot be numbered () nor counted () for multitude .

Young’s Literal Translation:

and Thy servant is in the midst of thy people, whom Thou hast chosen, a people numerous, that is not numbered nor counted for multitude,

1 Kings 4:20 (100.00%)

World English Bible:

Judah and Israel were numerous as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.

King James w/Strong’s #s:

Judah and Israel [were] many , as the sand which [is] by the sea in multitude , eating () and drinking (), and making merry .

Young’s Literal Translation:

Judah and Israel are many, as the sand that is by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.

1 Kings 7:47 (100.00%)

World English Bible:

Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them. The weight of the bronze could not be determined.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon left () all the vessels [unweighed], because they were exceeding many : neither was the weight of the brass found out ().

Young’s Literal Translation:

And Solomon placeth the whole of the vessels; because of the very great abundance, the weight of the brass hath not been searched out.

1 Kings 8:5 (100.00%)

World English Bible:

King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon , and all the congregation of Israel , that were assembled () unto him, [were] with him before the ark , sacrificing () sheep and oxen , that could not be told () nor numbered () for multitude .

Young’s Literal Translation:

And king Solomon and all the company of Israel who are met unto him are with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that are not counted nor numbered for multitude.

1 Kings 10:10 (100.00%)

World English Bible:

She gave the king one hundred twenty talents of gold, and a very great quantity of spices, and precious stones. Never again was there such an abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to King Solomon.

King James w/Strong’s #s:

And she gave () the king an hundred and twenty talents of gold , and of spices very great store (), and precious stones : there came () no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave () to king Solomon .

Young’s Literal Translation:

And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices very many, and precious stone; there came not like that spice any more for abundance that the queen of Sheba gave to king Solomon.

1 Kings 10:27 (100.00%)

World English Bible:

The king made silver as common as stones in Jerusalem, and cedars as common as the sycamore trees that are in the lowland.

King James w/Strong’s #s:

And the king made () silver [to be] in Jerusalem as stones , and cedars made () he [to be] as the sycomore trees that [are] in the vale , for abundance .

Young’s Literal Translation:

And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as the sycamores that are in the low country, for abundance.

2 Kings 19:23 (100.00%)

World English Bible:

By your messengers, you have defied the Lord, and have said, “With the multitude of my chariots, I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon, and I will cut down its tall cedars and its choice cypress trees; and I will enter into his farthest lodging place, the forest of his fruitful field.

King James w/Strong’s #s:

By thy messengers thou hast reproached () the Lord , and hast said (), With the multitude of my chariots () I am come up () to the height of the mountains , to the sides of Lebanon , and will cut down () the tall cedar trees thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter () into the lodgings of his borders , [and into] the forest of his Carmel .

Young’s Literal Translation:

By the hand of thy messengers Thou hast reproached the Lord, and sayest: In the multitude of my chariots I have come up to a high place of mountains- The sides of Lebanon, And I cut down the height of its cedars, The choice of its firs, And I enter the lodging of its extremity, The forest of its Carmel.

World English Bible:

these mentioned by name were princes in their families. Their fathers’ houses increased greatly.

King James w/Strong’s #s:

These mentioned () by [their] names [were] princes in their families : and the house of their fathers increased () greatly .

Young’s Literal Translation:

These who are coming in by name are princes in their families, and the house of their fathers have broken forth into a multitude;

World English Bible:

Moreover those who were near to them, as far as Issachar, Zebulun, and Naphtali, brought bread on donkeys, on camels, on mules, and on oxen: supplies of flour, cakes of figs, clusters of raisins, wine, oil, cattle, and sheep in abundance; for there was joy in Israel.

King James w/Strong’s #s:

Moreover they that were nigh them, [even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali , brought () bread on asses , and on camels , and on mules , and on oxen , [and] meat , meal , cakes of figs, and bunches of raisins , and wine , and oil , and oxen , and sheep abundantly : for [there was] joy in Israel .

Young’s Literal Translation:

And also those near unto them, unto Issachar, and Zebulun, and Naphtali, are bringing in bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen-food of fine flour, fig-cakes and grape-cakes, and wine, and oil, and oxen, and sheep, in abundance, for joy is in Israel.

World English Bible:

David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates and for the couplings, and bronze in abundance without weight,

King James w/Strong’s #s:

And David prepared () iron in abundance for the nails for the doors of the gates , and for the joinings ; and brass in abundance without weight ;

Young’s Literal Translation:

And iron in abundance for nails for leaves of the gates, and for couplings, hath David prepared, and brass in abundance-there is no weighing.

World English Bible:

and cedar trees without number, for the Sidonians and the people of Tyre brought cedar trees in abundance to David.

King James w/Strong’s #s:

Also cedar trees in abundance : for the Zidonians and they of Tyre brought () much cedar wood to David .

Young’s Literal Translation:

And cedar-trees even without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David.

World English Bible:

David said, “Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Yahweh must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death.

King James w/Strong’s #s:

And David said (), Solomon my son [is] young and tender , and the house [that is] to be builded () for the LORD [must be] exceeding magnifical (), of fame and of glory throughout all countries : I will [therefore] now make preparation () for it. So David prepared () abundantly before his death .

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Solomon my son is a youth and tender, and the house to be built to Jehovah is to be made exceedingly great, for name and for beauty to all the lands; let me prepare, I pray Thee, for it;’ and David prepareth in abundance before his death.

World English Bible:

But Yahweh’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight.

King James w/Strong’s #s:

But the word of the LORD came to me, saying (), Thou hast shed () blood abundantly , and hast made () great wars : thou shalt not build () an house unto my name , because thou hast shed () much blood upon the earth in my sight .

Young’s Literal Translation:

and the word of Jehovah is against me, saying, Blood in abundance thou hast shed, and great wars thou hast made: thou dost not build a house to My name, for much blood thou hast shed to the earth before Me.

World English Bible:

Now, behold, in my affliction I have prepared for Yahweh’s house one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and bronze and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them.

1 Chronicles 22:14a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 100,000 talents is about 3 metric tons
1 Chronicles 22:14b about 30,000 metric tons

King James w/Strong’s #s:

Now, behold, in my trouble I have prepared () for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold , and a thousand thousand talents of silver ; and of brass and iron without weight ; for it is in abundance : timber also and stone have I prepared (); and thou mayest add () thereto.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, in mine affliction, I have prepared for the house of Jehovah of gold talents a hundred thousand, and of silver a thousand thousand talents; and of brass and of iron there is no weighing, for in abundance it hath been, and wood and stones I have prepared, and to them thou dost add.

World English Bible:

There are also workmen with you in abundance—cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work;

King James w/Strong’s #s:

Moreover [there are] workmen () with thee in abundance , hewers () and workers of stone and timber , and all manner of cunning men for every manner of work .

Young’s Literal Translation:

‘And with thee in abundance are workmen, hewers and artificers of stone and of wood, and every skilful man for every work.

World English Bible:

Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for the things of gold, the silver for the things of silver, the bronze for the things of bronze, iron for the things of iron, and wood for the things of wood, also onyx stones, stones to be set, stones for inlaid work of various colors, all kinds of precious stones, and marble stones in abundance.

King James w/Strong’s #s:

Now I have prepared () with all my might for the house of my God the gold for [things to be made] of gold , and the silver for [things] of silver , and the brass for [things] of brass , the iron for [things] of iron , and wood for [things] of wood ; onyx stones , and [stones] to be set , glistering stones , and of divers colours , and all manner of precious stones , and marble stones in abundance .

Young’s Literal Translation:

and with all my power I have prepared for the house of my God, the gold for things of gold, and the silver for those of silver, and the brass for those of brass, the iron for those of iron, and the wood for those of wood, shoham stones, and settings, and stones of painting and of diverse colours, and all kinds of precious stone, and stones of white marble, in abundance.

World English Bible:

They sacrificed sacrifices to Yahweh and offered burnt offerings to Yahweh on the next day after that day, even one thousand bulls, one thousand rams, and one thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel,

King James w/Strong’s #s:

And they sacrificed () sacrifices unto the LORD , and offered () burnt offerings unto the LORD , on the morrow after that day , [even] a thousand bullocks , a thousand rams , [and] a thousand lambs , with their drink offerings , and sacrifices in abundance for all Israel :

Young’s Literal Translation:

And they sacrifice to Jehovah sacrifices, and cause to ascend burnt-offerings to Jehovah on the morrow of that day, bullocks a thousand, rams a thousand, lambs a thousand, and their oblations, even sacrifices in abundance, for all Israel.

World English Bible:

The king made silver and gold to be as common as stones in Jerusalem, and he made cedars to be as common as the sycamore trees that are in the lowland.

King James w/Strong’s #s:

And the king made () silver and gold at Jerusalem [as plenteous] as stones , and cedar trees made () he as the sycomore trees that [are] in the vale for abundance .

Young’s Literal Translation:

And the king maketh the silver and the gold in Jerusalem as stones, and the cedars he made as sycamores that are in the low country, for abundance.

World English Bible:

even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build will be great and wonderful.

King James w/Strong’s #s:

Even to prepare () me timber in abundance : for the house which I am about to build () [shall be] wonderful () great .

Young’s Literal Translation:

even to prepare for me trees in abundance, for the house that I am building is great and wonderful.

World English Bible:

Thus Solomon made all these vessels in great abundance, so that the weight of the bronze could not be determined.

King James w/Strong’s #s:

Thus Solomon made () all these vessels in great abundance : for the weight of the brass could not be found out ().

Young’s Literal Translation:

And Solomon maketh all these vessels in great abundance, that the weight of the brass hath not been searched out.

World English Bible:

King Solomon and all the congregation of Israel who were assembled to him were before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude.

King James w/Strong’s #s:

Also king Solomon , and all the congregation of Israel that were assembled () unto him before the ark , sacrificed () sheep and oxen , which could not be told () nor numbered () for multitude .

Young’s Literal Translation:

and king Solomon and all the company of Israel who are convened unto him before the ark are sacrificing sheep and oxen, that are not counted nor numbered from multitude.

World English Bible:

When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to test Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great caravan, including camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones. When she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.

King James w/Strong’s #s:

And when the queen of Sheba heard () of the fame of Solomon , she came () to prove () Solomon with hard questions at Jerusalem , with a very great company , and camels that bare () spices , and gold in abundance , and precious stones : and when she was come () to Solomon , she communed () with him of all that was in her heart .

Young’s Literal Translation:

And the queen of Sheba hath heard of the fame of Solomon, and cometh in to try Solomon with acute sayings, to Jerusalem, with a very great company, and camels bearing spices and gold in abundance, and precious stone; and she cometh in unto Solomon, and speaketh with him all that hath been with her heart,

World English Bible:

She gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great abundance, and precious stones. There was never before such spice as the queen of Sheba gave to King Solomon.

2 Chronicles 9:9 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 120 talents is about 3.6 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And she gave () the king an hundred and twenty talents of gold , and of spices great abundance , and precious stones : neither was there any such spice as the queen of Sheba gave () king Solomon .

Young’s Literal Translation:

And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and precious stone; and there hath not been any such spice as the queen of Sheba hath given to king Solomon.

World English Bible:

The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as abundant as the sycamore trees that are in the lowland.

King James w/Strong’s #s:

And the king made () silver in Jerusalem as stones , and cedar trees made () he as the sycomore trees that [are] in the low plains in abundance .

Young’s Literal Translation:

And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as sycamores, that are in the low country, for abundance,

World English Bible:

He dealt wisely, and dispersed some of his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city. He gave them food in abundance; and he sought many wives for them.

King James w/Strong’s #s:

And he dealt wisely (), and dispersed () of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin , unto every fenced city : and he gave () them victual in abundance . And he desired () many wives .

Young’s Literal Translation:

And he hath understanding, and spreadeth out of all his sons to all lands of Judah and Benjamin, to all cities of the bulwarks, and giveth to them provision in abundance; and he asketh a multitude of wives.

World English Bible:

They also struck the tents of those who had livestock, and carried away sheep and camels in abundance, then returned to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

They smote () also the tents of cattle , and carried away () sheep and camels in abundance , and returned () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

and also tents of cattle they have smitten, and they capture sheep in abundance, and camels, and turn back to Jerusalem.

World English Bible:

He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon; for they came to him out of Israel in abundance when they saw that Yahweh his God was with him.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered () all Judah and Benjamin , and the strangers () with them out of Ephraim and Manasseh , and out of Simeon : for they fell () to him out of Israel in abundance , when they saw () that the LORD his God [was] with him.

Young’s Literal Translation:

and gathereth all Judah and Benjamin, and the sojourners with them out of Ephraim, and Manasseh, and out of Simeon-for they have fallen unto him from Israel in abundance, in their seeing that Jehovah his God is with him.

World English Bible:

Weren’t the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and exceedingly many horsemen? Yet, because you relied on Yahweh, he delivered them into your hand.

King James w/Strong’s #s:

Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host , with very many () chariots and horsemen ? yet, because thou didst rely () on the LORD , he delivered () them into thine hand .

Young’s Literal Translation:

Did not the Cushim and the Lubim become a very great force for multitude, for chariot, and for horsemen? and in thy leaning on Jehovah He gave them into thy hand,

World English Bible:

Therefore Yahweh established the kingdom in his hand. All Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the LORD stablished () the kingdom in his hand ; and all Judah brought () to Jehoshaphat presents ; and he had riches and honour in abundance .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah doth establish the kingdom in his hand, and all Judah give a present to Jehoshaphat, and he hath riches and honour in abundance,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: