Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 233 for “H894”

Genesis 10:10 (100.00%)

World English Bible:

The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

King James w/Strong’s #s:

And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

Young’s Literal Translation:

And the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar;

Genesis 11:9 (100.00%)

World English Bible:

Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth.

King James w/Strong’s #s:

Therefore is the name of it called () Babel; because the Lord did there confound () the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad () upon the face of all the earth.

Young’s Literal Translation:

therefore hath one called its name Babel, for there hath Jehovah mingled the pronunciation of all the earth, and from thence hath Jehovah scattered them over the face of all the earth.

2 Kings 17:24 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria brought people from Babylon, from Cuthah, from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria and lived in its cities.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria brought () [men] from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed () [them] in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed () Samaria, and dwelt () in the cities thereof.

Young’s Literal Translation:

And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth them to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;

2 Kings 17:30 (100.00%)

World English Bible:

The men of Babylon made Succoth Benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

King James w/Strong’s #s:

And the men of Babylon made () Succothbenoth, and the men of Cuth made () Nergal, and the men of Hamath made () Ashima,

Young’s Literal Translation:

And the men of Babylon have made Succoth-Benoth, and the men of Cuth have made Nergal, and the men of Hamath have made Ashima,

2 Kings 20:12 (100.00%)

World English Bible:

At that time Berodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.

King James w/Strong’s #s:

At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent () letters and a present unto Hezekiah: for he had heard () that Hezekiah had been sick. ()

Young’s Literal Translation:

At that time hath Berodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a present unto Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick;

2 Kings 20:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a far country, even from Babylon.”

King James w/Strong’s #s:

Then came () Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said () unto him, What said () these men? and from whence came () they unto thee? And Hezekiah said, () They are come () from a far country, [even] from Babylon.

Young’s Literal Translation:

And Isaiah the prophet cometh in unto king Hezekiah, and saith unto him, ‘What said these men? and whence come they unto thee?’ And Hezekiah saith, ‘From a land afar off they have come-from Babylon.’

2 Kings 20:17 (100.00%)

World English Bible:

‘Behold, the days come that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come, () that all that [is] in thine house, and that which thy fathers have laid up in store () unto this day, shall be carried () into Babylon: nothing shall be left, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy father have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;

2 Kings 20:18 (100.00%)

World English Bible:

‘They will take away some of your sons who will issue from you, whom you will father; and they will be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And of thy sons that shall issue () from thee, which thou shalt beget, () shall they take away; () and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Young’s Literal Translation:

and of thy sons who go out from thee, whom thou begettest, they take away, and they have been eunuchs in the palace of the king of Babylon.’

2 Kings 24:1 (100.00%)

World English Bible:

In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him.

King James w/Strong’s #s:

In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, () and Jehoiakim became his servant three years: then he turned () and rebelled () against him.

Young’s Literal Translation:

In his days hath Nebuchadnezzar king of Babylon come up, and Jehoiakim is to him a servant three years; and he turneth and rebelleth against him,

2 Kings 24:7 (100.00%)

World English Bible:

The king of Egypt didn’t come out of his land any more; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that belonged to the king of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Egypt came () not again () any more out of his land: for the king of Babylon had taken () from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And the king of Egypt hath not added any more to go out from his own land, for the king of Babylon hath taken, from the brook of Egypt unto the river Phrat, all that had been to the king of Egypt.

2 Kings 24:10 (100.00%)

World English Bible:

At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.

King James w/Strong’s #s:

At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up () against Jerusalem, and the city was besieged. ()

Young’s Literal Translation:

At that time come up have servants of Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and the city goeth into siege,

2 Kings 24:11 (100.00%)

World English Bible:

Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,

King James w/Strong’s #s:

And Nebuchadnezzar king of Babylon came () against the city, and his servants did besiege () it.

Young’s Literal Translation:

and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,

2 Kings 24:12 (100.00%)

World English Bible:

and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon—he, his mother, his servants, his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoiachin the king of Judah went out () to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took () him in the eighth year of his reign. ()

Young’s Literal Translation:

and Jehoiachin king of Judah goeth out unto the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his chiefs, and his eunuchs, and the king of Babylon taketh him in the eighth year of his reign,

2 Kings 24:15 (100.00%)

World English Bible:

He carried away Jehoiachin to Babylon, with the king’s mother, the king’s wives, his officers, and the chief men of the land. He carried them into captivity from Jerusalem to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

And he carried away () Jehoiachin to Babylon, and the king’s mother, and the king’s wives, and his officers, and the mighty () of the land, [those] carried () he into captivity from Jerusalem to Babylon.

Young’s Literal Translation:

And he removeth Jehoiachin to Babylon, and the mother of the king, and the wives of the king, and his eunuchs, and the mighty ones of the land-he hath caused a removal to go from Jerusalem to Babylon,

2 Kings 24:16 (100.00%)

World English Bible:

All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and fit for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

And all the men of might, [even] seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all [that were] strong [and] apt () for war, even them the king of Babylon brought () captive to Babylon.

Young’s Literal Translation:

and all the men of valour seven thousand, and the artificers and the smiths a thousand, the whole are mighty men, warriors; and the king of Babylon bringeth them in a captivity to Babylon.

2 Kings 24:17 (100.00%)

World English Bible:

The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s father’s brother, king in his place, and changed his name to Zedekiah.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Babylon made Mattaniah his father’s brother king () in his stead, and changed () his name to Zedekiah.

Young’s Literal Translation:

And the king of Babylon causeth Mattaniah his father’s brother to reign in his stead, and turneth his name to Zedekiah.

2 Kings 24:20 (100.00%)

World English Bible:

For through the anger of Yahweh, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

For through the anger of the Lord it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out () from his presence, that Zedekiah rebelled () against the king of Babylon.

Young’s Literal Translation:

for, by the anger of Jehovah it hath been against Jerusalem and against Judah, till he cast them out from His presence, that Zedekiah rebelleth against the king of Babylon.

2 Kings 25:1 (100.00%)

World English Bible:

In the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it around it.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the ninth year of his reign, () in the tenth month, in the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, () he, and all his host, against Jerusalem, and pitched () against it; and they built () forts against it round about.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth of the month, come hath Nebuchadnezzar king of Babylon, he and all his force, against Jerusalem, and encampeth against it, and buildeth against it a fortification round about.

2 Kings 25:6 (100.00%)

World English Bible:

Then they captured the king and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they passed judgment on him.

King James w/Strong’s #s:

So they took () the king, and brought him up () to the king of Babylon to Riblah; and they gave () judgment upon him.

Young’s Literal Translation:

and they seize the king, and bring him up unto the king of Babylon, to Riblah, and they speak with him-judgment.

2 Kings 25:7 (100.00%)

World English Bible:

They killed Zedekiah’s sons before his eyes, then put out Zedekiah’s eyes, bound him in fetters, and carried him to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

And they slew () the sons of Zedekiah before his eyes, and put out () the eyes of Zedekiah, and bound () him with fetters of brass, and carried () him to Babylon.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Zedekiah they have slaughtered before his eyes, and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and bindeth him with brazen fetters, and they bring him to Babylon.

2 Kings 25:8 (100.00%)

World English Bible:

Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And in the fifth month, on the seventh [day] of the month, which [is] the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came () Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:

Young’s Literal Translation:

And in the fifth month, on the seventh of the month (it is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon), hath Nebuzaradan chief of the executioners, servant of the king of Babylon, come to Jerusalem,

2 Kings 25:11 (100.00%)

World English Bible:

Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who were left in the city and those who had deserted to the king of Babylon—all the rest of the multitude.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the people [that were] left () in the city, and the fugitives () that fell away () to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away. ()

Young’s Literal Translation:

And the rest of the people, those left in the city, and those falling who have fallen to the king of Babylon, and the rest of the multitude, hath Nebuzaradan chief of the executioners removed;

2 Kings 25:13 (100.00%)

World English Bible:

The Chaldeans broke up the pillars of bronze that were in Yahweh’s house and the bases and the bronze sea that were in Yahweh’s house, and carried the bronze pieces to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

And the pillars of brass that [were] in the house of the Lord, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the Lord, did the Chaldees break in pieces, () and carried () the brass of them to Babylon.

Young’s Literal Translation:

And the pillars of brass that are in the house of Jehovah, and the bases, and the sea of brass, that is in the house of Jehovah, have the Chaldeans broken in pieces, and bear away their brass to Babylon.

2 Kings 25:20 (100.00%)

World English Bible:

Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

King James w/Strong’s #s:

And Nebuzaradan captain of the guard took () these, and brought () them to the king of Babylon to Riblah:

Young’s Literal Translation:

and Nebuzaradan chief of the executioners taketh them, and causeth them to go unto the king of Babylon, to Libnah,

2 Kings 25:21 (100.00%)

World English Bible:

The king of Babylon attacked them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Babylon smote () them, and slew () them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away () out of their land.

Young’s Literal Translation:

and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its land.

2 Kings 25:22 (100.00%)

World English Bible:

As for the people who were left in the land of Judah whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, governor.

King James w/Strong’s #s:

And [as for] the people that remained () in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, () even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, ruler. ()

Young’s Literal Translation:

And the people that is left in the land of Judah whom Nebuchadnezzar king of Babylon hath left-he appointeth over them Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan.

2 Kings 25:23 (100.00%)

World English Bible:

Now when all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite, they and their men.

King James w/Strong’s #s:

And when all the captains of the armies, they and their men, heard () that the king of Babylon had made Gedaliah governor, () there came () to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.

Young’s Literal Translation:

And all the heads of the forces hear-they and the men-that the king of Babylon hath appointed Gedaliah, and they come in unto Gedaliah, to Mizpah, even Ishmael son of Nethaniah, and Johanan son of Kareah, and Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maachathite-they and their men;

2 Kings 25:24 (100.00%)

World English Bible:

Gedaliah swore to them and to their men, and said to them, “Don’t be afraid because of the servants of the Chaldeans. Dwell in the land and serve the king of Babylon, and it will be well with you.”

King James w/Strong’s #s:

And Gedaliah sware () to them, and to their men, and said () unto them, Fear () not to be the servants of the Chaldees: dwell () in the land, and serve () the king of Babylon; and it shall be well () with you.

Young’s Literal Translation:

and Gedaliah sweareth to them, and to their men, and saith to them, ‘Be not afraid of the servants of the Chaldeans, dwell in the land and serve the king of Babylon, and it is good for you.’

2 Kings 25:27 (100.00%)

World English Bible:

In the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evilmerodach king of Babylon, in the year that he began to reign, released Jehoiachin king of Judah out of prison,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign () did lift up () the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the thirty and seventh year of the removal of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty and seventh of the month hath Evil-Merodach king of Babylon lifted up, in the year of his reigning, the head of Jehoiachin king of Judah, out of the house of restraint,

2 Kings 25:28 (100.00%)

World English Bible:

and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,

King James w/Strong’s #s:

And he spake () kindly to him, and set () his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon;

Young’s Literal Translation:

and speaketh with him good things and putteth his throne above the throne of the kings who are with him in Babylon,

World English Bible:

So all Israel were listed by genealogies; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. Judah was carried away captive to Babylon for their disobedience.

1 Chronicles 9:1 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

So all Israel were reckoned by genealogies; () and, behold, they [were] written () in the book of the kings of Israel and Judah, [who] were carried away () to Babylon for their transgression.

Young’s Literal Translation:

And all Israel have reckoned themselves by genealogy, and lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah-they were removed to Babylon for their trespass.

World English Bible:

However, concerning the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him to test him, that he might know all that was in his heart.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit in [the business of] the ambassadors () of the princes of Babylon, who sent () unto him to enquire () of the wonder that was [done] in the land, God left () him, to try () him, that he might know () all [that was] in his heart.

Young’s Literal Translation:

and so with the ambassadors of the heads of Babylon, those sending unto him to inquire of the wonder that hath been in the land, God hath left him to try him, to know all in his heart,

World English Bible:

Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, bound him with fetters, and carried him to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the Lord brought () upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took () Manasseh among the thorns, and bound him () with fetters, and carried () him to Babylon.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah bringeth in against them the heads of the host that the king of Asshur hath, and they capture Manasseh among the thickets, and bind him with brazen fetters, and cause him to go to Babylon.

World English Bible:

Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in fetters to carry him to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Against him came up () Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound () him in fetters, to carry () him to Babylon.

Young’s Literal Translation:

against him hath Nebuchadnezzar king of Babylon come up, and bindeth him in brazen fetters to take him away to Babylon.

World English Bible:

Nebuchadnezzar also carried some of the vessels of Yahweh’s house to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Nebuchadnezzar also carried () of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put () them in his temple at Babylon.

Young’s Literal Translation:

And of the vessels of the house of Jehovah hath Nebuchadnezzar brought in to Babylon, and putteth them in his temple in Babylon.

World English Bible:

At the return of the year, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of Yahweh’s house, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, () and brought () him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the Lord, and made Zedekiah his brother king () over Judah and Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and at the turn of the year hath king Nebuchadnezzar sent and bringeth him in to Babylon, with the desirable vessels of the house of Jehovah, and causeth Zedekiah his brother to reign over Judah and Jerusalem.

World English Bible:

All the vessels of God’s house, great and small, and the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king, and of his princes; all [these] he brought () to Babylon.

Young’s Literal Translation:

And all the vessels of the house of God, the great and the small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king and of his princes-the whole he hath brought in to Babylon.

World English Bible:

He carried those who had escaped from the sword away to Babylon, and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia,

King James w/Strong’s #s:

And them that had escaped from the sword carried he away () to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign () of the kingdom of Persia:

Young’s Literal Translation:

And he removeth those left of the sword unto Babylon, and they are to him and to his sons for servants, till the reigning of the kingdom of Persia,

Ezra 1:11 (100.00%)

World English Bible:

All the vessels of gold and of silver were five thousand four hundred. Sheshbazzar brought all these up when the captives were brought up from Babylon to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

All the vessels of gold and of silver [were] five thousand and four hundred. All [these] did Sheshbazzar bring up () with [them of] the captivity that were brought up () from Babylon unto Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

All the vessels of gold and of silver are five thousand and four hundred; the whole hath Sheshbazzar brought up with the going up of the removal from Babylon to Jerusalem.

Ezra 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the children of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the children of the province that went up () out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away () unto Babylon, and came again () unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;

Young’s Literal Translation:

And these are sons of the province who are going up-of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city-

Ezra 7:6 (100.00%)

World English Bible:

this Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to Yahweh his God’s hand on him.

King James w/Strong’s #s:

This Ezra went up () from Babylon; and he [was] a ready scribe () in the law of Moses, which the Lord God of Israel had given: () and the king granted () him all his request, according to the hand of the Lord his God upon him.

Young’s Literal Translation:

Ezra himself hath come up from Babylon, and he is a scribe ready in the law of Moses, that Jehovah God of Israel gave, and the king giveth to him-according to the hand of Jehovah his God upon him-all his request.

Ezra 7:9 (100.00%)

World English Bible:

For on the first day of the first month he began to go up from Babylon; and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, according to the good hand of his God on him.

King James w/Strong’s #s:

For upon the first [day] of the first month began he to go up from Babylon, and on the first [day] of the fifth month came () he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.

Young’s Literal Translation:

for on the first of the month he hath founded the ascent from Babylon, and on the first of the fifth month he hath come in unto Jerusalem, according to the good hand of his God upon him,

Ezra 8:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the heads of their fathers’ households, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

King James w/Strong’s #s:

These [are] now the chief of their fathers, and [this is] the genealogy () of them that went up () with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Young’s Literal Translation:

And these are heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.

Nehemiah 7:6 (100.00%)

World English Bible:

These are the children of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and to Judah, everyone to his city,

King James w/Strong’s #s:

These [are] the children of the province, that went up () out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, () and came again () to Jerusalem and to Judah, every one unto his city;

Young’s Literal Translation:

These are sons of the province, those coming up of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed-and they turn back to Jerusalem and to Judah, each to his city-

Nehemiah 13:6 (100.00%)

World English Bible:

But in all this, I was not at Jerusalem; for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king; and after some days I asked leave of the king,

King James w/Strong’s #s:

But in all this [time] was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came () I unto the king, and after certain days obtained I leave () of the king:

Young’s Literal Translation:

And during all this I was not in Jerusalem, for in the thirty and second year of Artaxerxes king of Babylon did I come unto the king, and at the end of days I have asked of the king,

Esther 2:6 (100.00%)

World English Bible:

who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

King James w/Strong’s #s:

Who had been carried away () from Jerusalem with the captivity which had been carried away () with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. ()

Young’s Literal Translation:

who had been removed from Jerusalem with the removal that was removed with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon removed-

Psalm 87:4 (100.00%)

World English Bible:

I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”

Psalm 87:4 Rahab is a reference to Egypt.

King James w/Strong’s #s:

I will make mention () of Rahab and Babylon to them that know () me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this [man] was born () there.

Young’s Literal Translation:

I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This one was born there.

Psalm 137:1 (100.00%)

World English Bible:

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

King James w/Strong’s #s:

By the rivers of Babylon, there we sat down, () yea, we wept, () when we remembered () Zion.

Young’s Literal Translation:

By rivers of Babylon- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.

Psalm 137:8 (100.00%)

World English Bible:

Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.

King James w/Strong’s #s:

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; () happy [shall he be], that rewardeth () thee as thou hast served () us.

Young’s Literal Translation:

O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.

Isaiah 13:1 (100.00%)

World English Bible:

The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.

King James w/Strong’s #s:

The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. ()

Young’s Literal Translation:

The burden of Babylon that Isaiah son of Amoz hath seen:

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: